Mots qui riment avec "if"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "juif".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : if et ifs .

  • vérificatif
    • Qui sert à vérifier, de vérification.
    • Une expérience vérificative. — (Hervé Faye, Académie des Sciences, Comptes rendus, tome LXXII, page 888)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agressif
    • Qui tient de l’agression, qui a le caractère de l’agression.
    • « Les gens vivent un enfer, sont agressifs… La situation est intenable » a-t-il poursuivi, ajoutant que « c’est aussi un enfer pour les crackers, indigne de la République française ». — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 23 septembre 2022, page 5)
    • Nous laissons beaucoup trop les Alsaciens « cuire dans leur jus », nous les abandonnons trop à l’horizon confiné de ce couloir d’entre Vosges et Rhin où la fermentation d’un particularisme fanatique finit par exhaler une agressive odeur de renfermé. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Ils se tenaient rassemblés autour d'une arène délimitée par du cordage où se poutraient deux insectes hargneux. C'étaient des scarabées d'assaut, des bêtes pataudes, iridescentes, grosses comme la main, de nature solitaire, agressives lorsqu'on les forçait à endurer la présence d'un congénère – donc parfaites pour ce sale sport. — (China Mieville, Merfer, Éditions 12/21, 2016, chap. 3)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépuratif
    • (Médecine) Qui est propre à dépurer le sang.
    • L’usage du cresson de fontaine est bien vieux, et de tout temps cette crucifère à goût poivré a passé pour avoir des vertus spéciales, dépuratives et antiscorbutiques, […]. — (Cultivez le cresson de fontaine : la santé du corps, dans Almanach de l’Agriculteur français - 1932, page 28, éditions La Terre nationale)
    • Apte à rendre un métal ou un liquide plus pur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éducatif
    • Qui concerne l’éducation.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prospectif
    • Qui est tourné vers l'avenir.
    • L'Évangile n'est pas rétrospectif, il ne regarde pas en arrière, il est prospectif, il regarde en avant. — (Maurice Zundel, Silence, parole de vie, éd. Anne Sigier, 1990, p. 98)
    • Non que je sous-estimasse l’importance de cette évaluation, mais je ne la croyais compatible ni avec l’esprit prospectif, ni avec les moyens du Plan. En effet, l’évaluation des politiques publiques est un travail analytique et besogneux. — (Alain Etchegoyen, Votre devoir est de vous taire: carnets de voyage en politique sous la gauche et sous la droite, Ed. l’Archipel, 2006, page 203)
    • Prévisible.
    • Enfin, s’est imposée au centre la famille démocrate chrétienne issue de la doctrine sociale de l’Église, convertie à la démocratie, à la République et à la laïcité, et qui est devenue la famille régnante pratiquement jusqu’à nos jours. Ce mélange familial, divers mais toujours prospectif, a fabriqué des centristes, et aujourd’hui encore. — (La Maison de l’histoire ne participe pas du sarkozysme, rue89.com, 6 février 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • translatif
    • (Droit) Par lequel on transfère une chose à quelqu’un.
    • Acte translatif de propriété.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • confirmatif
    • Qui confirme.
    • L’exécution d’un jugement confirmé par arrêt est nulle lorsqu’elle a eu lieu sur la signification de l’arrêt confirmatif seulement, et non sur celle du Jugement. — (Journal du palais, publié par Ledru-Rollin, F.-F. Patris, Paris, 1840, page 327)
    • On ne connut le naufrage que par la rencontre de quelques débris, d’un chapeau de marin et d’objets d’équipement militaire, autour de l’îlot de Lavezzi, situé à l’entrée ouest des bouches. Des pêcheurs signalèrent ces objets. Les recherches furent continuées par les soins de l’autorité maritime, de la douane et du commandant de place de Bonifacio : elles furent malheureusement tout à fait confirmatives, et motivèrent l’envoi sur les lieux de l’aviso à vapeur l’Averne pour recueillir, sinon des naufragés qui auraient pu se réfugier sur d’autres îles, du moins les dépouilles des victimes et quelques renseignements sur cette horrible catastrophe. — (Frédéric Zurcher et Élie-Philippe Margollé, Les Naufrages célèbres, Hachette, Paris, 1873, 3e édition, 1877, p. 197)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • punitif
    • Relatif à la punition, qui consiste à punir l'auteur d'un fait.
    • Dès lors, la peine capitale doit-elle faire partie de l’arsenal punitif d’un État ? — (La peine de mort dans l'arsenal punitif américain - Comparaison avec le système suisse Ludivine Ferreira)
    • Évocateur de représailles contre le groupe supposé d'appartenance de l'auteur d'une faute, que la faute soit réelle ou pas.
    • La supériorité militaire écrasante de l’hyperpuissance américaine lui permet certes d’organiser ses expéditions sans l’aide de personne. Mais ces opérations punitives ne peuvent fonder un nouvel ordre du monde. — (Pour un autre monde ; Un autre chemin, motion pour le congrès socialiste de Dijon du 16 au 18 mai 2003)
    • Un viol inventé provoque un raid punitif contre un camp de Roms à Turin — (Titre d'un article 7sur7.be, 11 décembre 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • perceptif
    • (Physiologie) Qui a trait à la perception, qui perçoit, qui comprend.
    • Excellent capitaine du génie qui m’aide aux examens de gymnastique. Pas leste, il n’ose dire, ou dit à tort et à travers, le chiffre qu’il faut donner ; ses facultés perceptives sont en défaut ; mais le reste est excellent. — (Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • impératif
    • Qui exige ou prétend exiger l’obéissance à un ordre, en parlant des paroles et des gestes.
    • Vous prenez un ton bien impératif.
    • Il parle d’un air impératif.
    • Dans notre société postmoderne, il faut assumer, qu'on le veuille ou non, que l'époque d'un droit impératif et transcendant qui s'impose de haut à la collectivité nous semble à jamais révolue. — (Jocelyn Giroux et Denis Laliberté, « Entre embâcles et méandres », in Argument, vol. 19, n° 1, automne-hiver 2017, page 59)
    • (Familier) Nécessaire ; impérieux ; urgent.
    • Pour un premier boisement derrière prairie par exemple, il est impératif de décompacter l’horizon de surface. — (Vincent Thècle, Peupliers : comment réussir les nouvelles plantations, dans La France agricole, nº 3361 du 26 novembre 2010)
    • Sorbet, gâteau au chocolat, tarte au pommes, crème caramel, mousse au chocolat. Je vous récite la litanie mais il n'y a qu'un dessert qui compte : nos îles flottantes. Il est impératif que vous goûtiez nos îles flottantes. Spécialité absolue. — (Paul Emond, Les îles flottantes : théâtre, Éditions Lansman, 2005, page 51)
    • […] mais, comme nos estomacs criaient famine à force de gargouillements de plus en plus impératifs, il accepta l'idée d'une halte quand on eut repéré un petit restaurant pourlingue en bord de route. — (Erin Lange, Ma dernière chance s’appelle Billy D., traduit de l'anglais (États-Unis) par Valérie Dayre, L’École des Loisirs, 2018, chap. 34)
    • (Programmation) Qualifie un langage de programmation qui met l’accent sur les modifications des variables provoquées par l’exécution des instructions.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • expectatif
    • Qui donne droit d’attendre, d’espérer.
    • Grâce expectative.
    • Les indults accordés autrefois par la Cour de Rome étaient des grâces non immédiates, mais expectatives.
    • Les garçons s’étaient repliés dans leur chambre, Barthélémy ayant ordonné une retraite expectative que Milo, air renfrogné et moue boudeuse, avait suivie à la lettre. — (Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ergatif
    • (Grammaire) Cas grammatical utilisé pour indiquer le sujet d’un verbe transitif, différent de celui utilisé pour indiquer le sujet d’un verbe intransitif.
    • En basque il y a douze cas : l’absolutif (sujet d’un verbe intransitif), l’ergatif (sujet d’un verbe transitif), etc.
    • Dans l’expression basque, « gizonak txakurra badu » (l’homme a un chien), « gizonak » est l’ergatif de « gizon » (homme) et sujet de la forme conjuguée « badu » du verbe transitif « ukan » (avoir).
    • Dans l’exemple suivant en basque, le sujet du verbe transitif porte le cas ergatif, alors que le sujet du verbe intransitif ainsi que le COD du verbe transitif ont un marqueur absolutif :
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • interprétatif
    • Qui interprète, qui explique.
    • Pour des raisons longuement accumulées, et dont les unes sont assez claires (intérêt pour les problèmes du réalisme, du sens politique des textes dans un monde où tout visait à les déposséder dans ce domaine, à les dédimensionner), et dont d’autres certainement m’échappent mais que les malins sauront bien lire, qui me voient et me lisent du dehors et que je ne récuse pas, il se trouve que mon champ d’enquête et de réflexion est à peu près celui du roman mimétique, interprétatif et révélateur (et par là même comme autorévélé), et de la dramaturgie de même nature et portée, qui accompagnent et signalent à la fois le changement d’univers entre l’autrefois héroïque et l’aujourd'hui marchand déjà travaillé par ses propres difficultés. — (Pierre Barbéris, Le Prince et le Marchand, 1980)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abolitif
    • Qui a le pouvoir d’abolir.
    • Mais, alors, il aurait fallu, logiquement, faire précéder le décret du 2 novembre 1789 d’un acte abolitif des évêchés, chapitres, paroisses, cures, associations religieuses, hôpitaux, universités, collèges, écoles. — (Revue de science et de législation financières - Volume 5, 1907)
    • Remplacement militaire : désertion du remplaçant ; loi abolitive du remplacement ; obligation de l’assuré. — (Gazette des Tribunaux 1er-2 juin 1874, sommaire)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lascif
    • (Sexualité) Qui est porté sur les plaisirs amoureux, sensuels ou sexuels.
    • Son visage franc au front clair, la respiration paisible de son cœur, l’aisance et la mobilité de tout son corps disaient assez qu’il n’y avait pas de place en lui pour des désirs malins, perfides ou sournoisement lascifs ; elle n’était d’ailleurs pas peu fière de voir un membre de sa famille faire si bonne figure dans le monde, et dès le début de leurs relations, elle avait résolu de le prendre en main. — (Robert Musil, L’Homme sans qualités, 1930-1932, traduction de Philippe Jaccottet, 1956, tome 1, page 356)
    • Dans leur jeune âge, les garçons communiaient dans une curiosité presque sans frein de tout ce qui pouvait satisfaire leurs instincts sexuels. Ils formaient un troupeau lascif et sans mystère, pareils à de jeunes dieux rustiques dont les ébats ne sont pas bridés par le souci de subsister durement. — (Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, collection Le Livre de Poche, page 123)
    • Il était la proie de Carmen […] Et non seulement il la subissait, mais encore il la recherchait, épris de sa chair de grande amoureuse lascive et insatisfaite, parfois ruée dans des débordements insensés, de quoi combler l’imagination la plus follement macérée dans les laves de l’érotisme épuisant. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 103)
    • Qui incite aux plaisirs amoureux, sensuels ou sexuels.
    • Passant ensuite aux détails techniques de la composition et de l’instrumentation, Liszt caractérise la manière incisive dont Wagner a rendu les attractions lascives du Venusberg : ces figures ascendantes des violons à l’aigu, brodées sur un tissu de trilles et de trémolos qui se perdent et se retrouvent en enlacemens inextricables, ces susurremens accentués de légers coups de cymbale qui peignent les vertiges de la sensualité, ses éblouissemens prismatiques. « Il y a des notes qui sifflent à l’oreille comme certains regards chatoient à la vue : longues, désarmantes, perfides ! Sous le velouté de leur artificielle douceur on saisit des intonations despotiques, on sent trembler la colère. Çà et là des mordantes de violon s’échappent de l’archet comme des étincelles phosphoriques. […] » — (Édouard Schuré, « Les Concerts du dimanche et les maîtres symphonistes : Beethoven, Berlioz, Richard Wagner », in Revue des deux mondes, LIVe année, troisième période, tome LXII, 1884)
    • Mondino a choisi de jouer la carte de Madonna la provocatrice, dans la lignée de « Like a Virgin ». Bien qu’elle ne s’y déshabille pas, Madonna apparaît dans le rôle d’une strip-teaseuse qui aguiche quelques clients qui la contemplent avec un regard lubrique tandis qu’elle assume des poses lascives. — (Daniel Ichbiah, Les chansons de Madonna, chez l'auteur, 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • compressif
    • Qui comprime.
    • (...) tant que cette poussée r-α est inférieure à la poussée latérale compressive p exercée constamment par le barogène b. — (Petŭr Beron, Physique céleste : l’origine de la terre et de l’homme, 1867)
    • Qui empêche de se manifester, d'éclater.
    • Avec l’excitabilité, les inquiétudes soupçonneuses, les prévisions lointaines, la logique immédiate des Français, le gouvernement absorbant et compressif devient nécessaire. — Voyez la terreur produite par le socialisme en 1851 ; ils se sont jetés entre les bras du Président. — (Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897)
    • (Chirurgie) Qui sert à comprimer.
    • Beaucoup d'appareils à fracture sont également des bandages contentifs. Il n'y a guère, à proprement parler, en chirurgie, que le bandage contentif et le bandage compressif. — (Alfred Velpeau, Nouveaux éléments de médecine opératoire, volume 1, 1839, page 170)
    • Les moindres piqûres déterminaient chez le petit des hémorragies, qu’il fallait chaque fois arrêter par des pansements compressifs. — (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre III)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • craintif
    • Qui est sujet à la crainte.
    • Après cet affreux, ce double malheur, Modeste devenue fille unique, sans que son père le sût, rendit Dumay, non pas plus dévoué, mais plus craintif que par le passé. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    • Dès la Saint-Nicolas, on aperçut des loups. Pas les fauves habituels des hivers rigoureux, qui trottinaient vers nous des forêts morvandiaudes, le poil roussâtre, l’échine arquée, craintifs de l’homme. — (Marguerite Gurgand, Les demoiselles de Beaumoreau, 2003)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déprécatif
    • Qui est en forme de prière, de requête.
    • A partir du quatrième siècle, le culte de la Sainte Vierge prend un caractère nouveau: cʼest le caractère laudatif et déprécatif, venant se joindre au caractère doctrinal quʼil avait eu surtout jusque-là. — (Jean-Jacques-Auguste Nicolas, La Vierge Marie et le Plan Divin: nouvelles études philosophiques sur le christianisme, 1869)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réitératif
    • Qui est propre à réitérer.
    • L’activité de l’esprit/cerveau chamanique est stimulée par un breuvage comme l’ayahuasca en Amazonie ou le peyotl, champignon hallucinogène au Mexique, par le tambour monotone, le chant réitératif, et elle se manifeste dans et par l’état de transe. — (Edgar Morin, Connaissance, ignorance, mystère, Fayard, 2017, page 133)
    • Il ne trouva bon, sans reiteratif commandement du roy, de mettre les galleres entre les mains des imperiaux, — (du Bellay, M. 123, dans Littré)
    • Le pronom mesme, reiteratif de la mesme personne, soit nom ou pronom. — (Meigret, dans LIVET, la Gramm. franç. page 82, dans Littré)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • unitif
    • Qui unit, qui est propre à unir.
    • Dans la tradition du pseudo Denys, qui est celle de l’Occident, l’amour mystique est unitif et extatique. — (Alain Besançon, Trois tentations dans l’Église, Calmann-Lévy, 1996, chapage 2)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • partitif
    • (Linguistique) Cas grammatical qui exprime la partie d’un tout.
    • Tout comme le N bouquet dénote plusieurs fleurs, le N mobilier dénote plusieurs meubles; Mais mobilier, vaisselle, argenterie ne visent pas des totalités closes. Sauf contexte particulier, ces N ne s’emploient pas précédés d'un déterminant de la discontinuité (? j’ai acheté un mobilier); Il est nécessaire d’ajouter un complément (j’ai acheté un mobilier tout neuf). En revanche, le partitif est toujours possible (j’ai acheté du mobilier tout neuf). — (Nelly Flaux, Danièle Van de Velde, Les noms en français, 2000 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • péjoratif
    • Se dit d'un terme qui tend à déprécier ou à dénigrer.
    • Epris d’Homere et de Pindare, et n’ayant pas digéré ces grands modèles, ils s’imaginèrent que la Nation s’était trompée jusques-là, et que la Langue Française auroit bientôt les beautés du Grec, si on y transposoit les mots composés, les diminutifs, les péjoratifs, et surtout la hardiesse des inversions, choses précisément opposées à son génie. — (Antoine de Rivarol, De l’universalité de la langue française; discours qui a remporté le prix de l’Académie de Berlin, Paris 1784, page 32)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • relatif
    • Qui a quelque relation, quelque rapport.
    • Ce chapitre est relatif à telle question.
    • Tenons-nous-en à ce qui est relatif à notre discussion.
    • Les questions relatives à la défense nationale.
    • (Grammaire) Qui rattache un mot à une proposition, ou deux propositions l’une à l’autre.
    • Qui, lequel sont des pronoms relatifs.
    • Lequel, joint à un nom, est déterminant ou adjectif relatif.
    • Proposition relative, celle qui est amenée par un pronom relatif.
    • Qui n’est tel que par rapport à une autre chose (antonyme : absolu).
    • Homme est un terme absolu, Père est un terme relatif.
    • Tout cela est relatif.
    • Tout est relatif, même Einstein. — (David Goudreault, Abattre la bête (2017), in La bête intégrale, Stanké, 2018, page 519)
    • (Mathématiques) Qualifie tous les entiers, qu'ils soient positifs ou négatifs, par opposition à l'adjectif naturel qualifiant les seuls entiers plus grand que 0.
    • Soit Z l'anneau des entiers relatifs.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éruptif
    • (Médecine) Qui est accompagné d’éruption, comme la rougeole, la variole, la scarlatine, etc.
    • Fièvre éruptive.
    • (Géologie) Relatif aux éruptions volcaniques ; qui résulte des éruptions volcaniques.
    • La connexité qui existe entre ce phénomène et les phénomènes éruptifs était une fois de plus démontrée. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    • […], le plateau avoisinant Rockall fut considéré comme une roche spéciale, éruptive, intrusive dans la roche stratifiée. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • (En particulier) Qualifie des roches formées dans ces conditions.
    • Dans notre dition, les grès werféniens reposent directement et sans métamorphisme soit sur les roches éruptives et métamorphiques du Culm (Ecromagny), soit, de Lantenot au Rocheret, sur les terrains permiens […]. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 10)
    • (Sens figuré) En parlant d'une personne, sujet aux explosions de colère.
    • Il avait développé en quelque sorte une forme aiguë d'allergie à la religion qu'accentuait sa personnalité éruptive. — (Alain Otis et Jean Delisle, Les douaniers des langues — Grandeur et misère de la traduction à Ottawa, 1867-1967, Presses de l'Université Laval, 2016, p. 90)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vocatif
    • (Grammaire) Dans les langues à déclinaisons, cas dont on se sert quand on adresse la parole à quelqu’un.
    • Dans les phrases suivantes : « Ô mon Dieu ! » ; « Malheureux, que fais-tu ? » ; « Toi que j’implore », les termes mon Dieu, Malheureux et Toi doivent être mis au vocatif en grec et en latin.
    • Dans la célèbre phrase (en latin) de Jules César en train de mourir « Tu quoque, fili ! » (« toi aussi, mon fils ! »), fili est le vocatif de filius (« fils »).
    • En russe, l’expression figée « Боже мой » ("Bozhe moy", "Mon Dieu") fait intervenir une ancienne forme du vocatif de « Бог » ("bog", "dieu").
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.