Dictionnaire des rimes
Les rimes en : jovienne
Que signifie "jovienne" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de jovien.
Mots qui riment avec "aine"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "jovienne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aine , aines , eine , eines , enne , ennes , ène , ènes , ènne , ènnes et men .
-
calédonienne
?- Féminin singulier de calédonien.
-
mendélienne
?- Féminin singulier de mendélien.
-
artésienne
?- Féminin singulier de artésien.
-
géhenne
?- (Bible) (Au singulier) L’enfer.
- Par contre, la Géhenne et ses tourments de feu seront réservés à ceux qui n’ont pas été fidèles aux commandements durant leur vie. — (Thierry Legrand, Le thème du feu dans les traditions targumiques du Pentateuque, dans Les hommes et le feu de l’Antiquité à nos jours : Du feu mythique et bienfaiteur au feu dévastateur, Presses universitaires de Franche-Comté, 2007, page 38)
- Aucun de nous ne savait ce qu’était la Géhenne, mais j’ai tout de même levé la main et j’ai dit : « Je sais, Rebbe, je sais… La Géhenne, c’est l’endroit où on envoie des casses-pieds comme nous ! Il n’y a ni bonbons, ni bubble-gum ni rien du tout dans la Géhenne, […]. » — (Jérôme Charyn, L’homme qui rajeunissait, éd. Complexe, 1993, page 55)
- Encore fallait-il savoir quand, où, et comment, nous prenions le risque de contrevenir aux lois de l'Église, notre mère fouettarde. Car en cas de flagrant délit, on nous promettait la géhenne, on imaginait de vertigineuses oubliettes où seraient jetés les coupables. — (Jérome Garçin, « Confesser ses péchés », dans Les huit péchés capitaux, présentation de Jérome Garçin, Editions Complexe, 1991, p. 9)
- (Par extension) Endroit où l’on a beaucoup à souffrir.
- C’est une véritable géhenne.
- Elle ne s’habitua pas. L’école était une géhenne et le resta. — (Amélie Nothomb, Robert des noms propres, éd. Albin Michel, 2002, page 48)
- (Par extension) Torture ; intense souffrance ; douleur intolérable.
- Je pense qu’il y a plus de barbarie à manger un homme vivant qu’à le manger mort, à déchirer par tourments et par géhennes un corps encore plein de sentiment, le faire rôtir par le menu, le faire mordre et meurtrir aux chiens et aux pourceaux […]. — (Michel de Montaigne, Essais : avec le texte intégral du chapitre I, 31, « Des cannibales », commenté par Marc Foglia, Bréal, 2005, p.37)
- (Sens figuré) Souffrance physique ou morale atroce.
- Et bien des fois, descendu dans la nuit des géhennes sociales, j’ai porté aux moribonds la résignation, l’espérance aux désespérés ; bien des fois j’ai changé en cris de joie les lamentations farouches de ces damnés. — (Octave Mirbeau, Contes cruels : La Chanson de Carmen (1882))
-
diététicienne
?- Femme spécialiste dont le métier est d'équilibrer le régime ou la pratique alimentaire de ses patients.
- Ce travail relève typiquement de la compétence d’une diététicienne. — (Vincent Boggio, Que faire ? Mon enfant est trop gros, 2002)
-
métatarsienne
?- Féminin singulier de métatarsien.
-
convienne
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de convenir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de convenir.
-
draine
?- (Ornithologie) Grive draine.
- Les petites gens eux, besogneux et si méritants, pour qui le passage des roussettes, des « tchatchas » et des draines était l'aubaine annuelle, quel tort n'allaient-ils pas subir ? — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
-
olympienne
?- Déesse de l’Olympe.
-
chrétienne
?- Féminin singulier de chrétien.
- Or, dans la pensée chrétienne, plusieurs serpents jouent un rôle de grande importance. — (Jean-Loïc Le Quellec, Frédéric Dumerchat, Gâtine et Thouarsais mythologiques, Geste éditions, 1994, page 38)
-
linnéenne
?- Féminin singulier de linnéen.
-
indienne
?- Étoffe de coton peinte ou imprimée à motifs floraux, qui se faisait primitivement en Inde. Elle était souvent imprimée sur les deux faces.
- Dès le lendemain, elle entreprit de mettre son plan en œuvre ; elle envoya acheter au marché de la grosse toile, de l’indienne bleue et des boutons de cuivre, avec l’aide de Nastia elle se coupa une chemise et un jupon, convoque toutes les filles de la maison pour des travaux de couture, et le soir même tout était prêt. — (Alexandre Pouchkine, La Demoiselle-paysanne, 1830 ; traduction de Dimitri Sessemann, 1989)
- Quelle délicieuse indienne ! fit-elle en considérant la robe de la dame simplement charmante. — (Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1949)
- Quand venait, l’œil brun, folle, en robe d’indienne,— Huit ans, — la fille des ouvriers d’à côté… — (Arthur Rimbaud, Les Poètes de sept ans, 1871)
- Sa robe d’indienne, enrichie d’un falbala de boue, portait l’empreinte de la bretelle qui retient l’inventaire, en coupant par-derrière la taille un peu bas. — (Honoré de Balzac, Les Petits Bourgeois, 1844, version écrite par Balzac d’un roman inachevé, repris ensuite par un autre auteur)
- Un rideau soulevé laissait entrevoir une tête coiffée d’un bonnet d’indienne. — (Guy de Maupassant, La maison Tellier, 1881, collection Le Livre de Poche, page 31)
- Sous les poutres enfumées, au fond de la grande pièce sombre, entre les deux lits drapés d’indienne, sur deux chaises était posé un cercueil de bois blanc. — (Octave Mirbeau, Le Père Nicolas, dans Lettres de ma chaumière, 1885)
- C’est en 1750 qu’une manufacture royale d’indiennes, tissus peints à motifs floraux, ouvre dans le village.— (Audrey Dufour, « A Wesserling, le textile laisse place aux pépinièrese », La Croix, 18 août 2014, page 23)
-
molybdène
?- (Chimie) (Indénombrable) Élément chimique de symbole Mo et de numéro atomique 42, qui fait partie de la série des métaux de transition.
- Le potelot, ou sulfure de molybdène natif, exposé au feu dans un vaisseau ouvert, exhale du soufre, & s'évapore presque tout entier en fumée blanche. — (Antoine-François Fourcroy, Élémens d'histoire naturelle et de chimie, 5e éd., tome 2, Paris : chez Cuchet, an II, p. 436)
- (Chimie) (Indénombrable) Métal gris ou blanc d’argent, inoxydable à l’air, malléable et très difficile à fondre.
- Il faut souligner que, si les aciers inoxydables ont connu l'extraordinaire développement que nous connaissons, cela est dû à la disponibilité à grande échelle des métaux entrant dans leur composition, c'est-à-dire le chrome, le nickel, le molybdène et le manganèse, […]. — (Pierre-Jean Cunat, Aciers inoxydables : Critères de choix et structure, Éditions Techniques de l'Ingénieur, document M 4 540, non daté, § 1.1, p. 2)
-
manichéenne
?- Féminin singulier de manichéen.
-
dahoméenne
?- Féminin singulier de l’adjectif dahoméen.
-
népérienne
?- Féminin singulier de népérien.
-
gomorrhéenne
?- (Désuet) Lesbienne.
- Les gomorrhéennes sont-elles exclusivement homosexuelles, ou sont-elles bisexuées —auquel cas la liaison entre les deux sexes existerait ? Cette accusation contre les femmes […] relève peut-être des fantasmes […] — (Françoise Leriche & Catherine Rannoux, Sodome et Gomorrhe de Proust, Atlande, 2000)
-
milicienne
?- Soldate de la milice
- Non, j’étais coincée dans la peau d’une milicienne pour un moment, condamnée à naviguer entre des territoires inconnus sans même savoir si je verrai ma colonie un jour. — (Karen Dupont, La collision des sens, 2019)
-
ambrosienne
?- Féminin singulier de ambrosien.
-
gramen
?- (Vieilli) Herbe de gazon, graminée.
- Le blé, par exemple, est une plante que l'homme a changée au point qu'elle n'existe nulle part dans l'état de nature : on voit bien qu'il a quelque rapport avec l'ivraie, avec les gramens, les chiendents et quelques autres herbes des prairies ; mais on ignore à laquelle de ces herbes on doit le rapporter : et comme il se renouvelle tous les ans, et que, servant de nourriture à l'homme, il est de toutes les plantes celle qu'il a le plus travaillée, il est aussi de toutes celle dont la nature est le plus altérée. — (Georges-Louis Leclerc de Buffon, Histoire naturelle des animaux, « Le Chien », in Œuvres, Bibliothèque de la Pléiade, 2007, page 646.)
- Sur mon arbre, un doux nid, gramen, duvet, ou laine,Retiendrait un chanteur, pinson, merle, ou moineau. — (Joséphin Soulary, Sonnets humouristiques, Pastels et mignardises, III ; N. Scheuring libraire, Lyon, 1859, page 6.)
- Les plus folles disposent les barbes du gramen qui monte dans les manches… — (Alphonse Karr, Feu Bressier, Revue des Deux Monde, Période initiale, 4ème série, tome 32, page 21, 1842)
- (Littéraire) Fine tige.
- Les nattes de Gilberte dans ces moments-là touchaient ma joue. Elles me semblaient, en la finesse de leur gramen à la fois naturel et surnaturel, et la puissance de leurs rinceaux d’art, un ouvrage unique pour lequel on avait utilisé le gazon même du Paradis. — (Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleur, 1919)
- Ah ! voilà ! dit le petit bossu qui prit un brin d’herbe. Tenez, voyez ?… Ce gramen prétend que l’homme construit ses palais pour le loger, et il fait choir un jour les marbres les plus solidement assemblés, comme le peuple, introduit dans l’édifice de la féodalité, l’a jeté par terre. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
-
maintienne
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de maintenir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de maintenir.
- Pour que la guérison se maintienne, il a fallu pansementer le cataplasme trois jours d’affilée, sinon l’otite repart, gonfle et enflamme le tympan. — (Philippe Mezescaze, Où irons-nous dimanche prochain ?, 1996, page 61)
-
oestrogène
?- Mauvaise orthographe de œstrogène.
-
anthracène
?- (Chimie) Hydrocarbure polycyclique extrait des goudrons de houille, dont la formule brute est C14H10.
- Il offre d’ailleurs la plus grande analogie avec l’anthracène dibromé. — (Louis-Bernard Guyton-MorveauLouis-Bernard Guyton de Morveau, Joseph Louis Gay-Lussac, François Arago, Annales de chimie et de physique, 1870)
-
businessmen
?- Pluriel de businessman.
-
zygène
?- (Ichtyologie) Requin-marteau.
- Plus loin, nous trouvons les collections de coquillages, de poissons préparés, de crocodiles, d’écrevisses, de dentures de requin, de crânes de requin et de zygènes, de dents de narval, des squelettes de poisson, et beaucoup d’autres choses semblables à l’usage de la science ou de l’amateur.— (Bulletin de la Société nationale d’acclimatation et de protection de la nature de France, volume 10, page 396)
- C’était un « requin marteau » (un zygène), ce carnassier que les indigènes craignent encore plus que le « requin tigre ». — (Hans Hass, Mes chasses sous-marines parmi les coraux et les requins dans la mer des Caraïbes, Payot, 1950)
- (Entomologie) Petit papillon nocturne de la famille des zygénidés souvent actif le jour, dont il existe près de 800 espèces dans le monde, certaines d’entre elles noires avec des taches rouges sur les ailes.
- Le 19 et 20 juillet 1845, j’ai rencontré dans les environs de Gien (Loiret) , une Zygène que je voyais pour la première fois et que je trouvais voisine de la Sarpedon.Plusieurs exemplaires de cette Zygène furent par moi envoyés à divers entomophiles distingués et notamment à Messieurs Pierrot de Paris et Guénée de Châteaudun, […]. — (M. Abicot, « Notice sur la Zygène balearica et description de sa chenille », dans les Mémoires et compte-rendus de la Société d’émulation du Doubs, vol. 2, tome 1, Besançon : Imprimerie d'Outhenin-Chalandre fils, 1845, page 53)
- On peut même couper avec des ciseaux les deux antennes d'un Zygène sans troubler son repas, bien qu'une goutte de sang jaune vienne perler sur la surface de section. — (Paul Portier, La biologie des lépidoptères, Editions P. Lechevalier, 1949, note 1 page 445)
- Un Zygène, Zygaena filipendulae L., semble affectionner les dépressions les plus humides. Les adultes volent peu et butinent sur les fleurs d’Armeria, de Vicia cracca ou de Chardon. — (Henri Chevin, « Les insectes des dépressions humides dunaires du Cotentin », dans Insectes: les cahiers de liaison de l'Office pour l'information éco-entomologique, n° 104, OPIE, 1997)
- Une zygène bleu et rouge avec des antennes bleues, ressemblant à un escarbot en travesti, s’était posée sur une scabieuse en compagnie d’un moucheron. — (Vladimir Nabokov, traduction de Raymond Girard, Le Don, in Œuvres romanesques complètes, tome II, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 2010, page 143)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.