Dictionnaire des rimes
Les rimes en : jouîmes
Que signifie "jouîmes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe jouir.
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "jouîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
maxime
- Proposition générale qui sert de principe, de fondement, de règle dans un art, dans une science, et particulièrement en matière de politique et de morale. Par exemple, Trajan disait « ces maximes de Zalmoxis » en parlant avec admiration à propos des enseignements du chef spirituel des Daces.
- […] ; il n’est que trop facile qu’un jeune homme ambitieux, et dont le cœur et le jugement ne sont pas assez formés pour distinguer le bon du mauvais, soit corrompu par des maximes qui flattent ses passions. — (Frédéric II et Voltaire, L’anti-Machiavel, 1739, éd. 1947)
- Mon ami, dit Holkbar, aussitôt pris, aussitôt empalé : c'est ma maxime. — (Alfred Assolant, Aventures merveilleuses mais authentiques du capitaine Corcoran, 1867)
- Obéissant presque toujours, en voyage, à la maxime : « Quand vous êtes à Rome, faites comme les Romains », je fus amené à goûter tous les mets étranges qui constituaient le repas. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Vieillir est sot, ne nous laissons pas abuser par les belles maximes des songe-creux bibliques. — (Paul Fort, Le livre des visions : Vivre en Dieu, éd. 1941, p. 13)
- La perspective d'accroître son capital personnel par l'investissement lui rappela irrésistiblement la maxime d'un célèbre humoriste : « Celui qui est parti de rien pour arriver à pas grand-chose, disait Pierre Dac, ne doit rien à personne ». C'était évidement son cas. — (René Passet, Une économie de rêve ! : « La planète folle », éd. Mille et une nuits, 2003, chap. 25)
- (Au pluriel) Recueil de pensées.
- Les Maximes de La Rochefoucauld.
- (Musique, Moyen Âge) Figure de note dont la valeur est égale à deux longues.
-
radoucîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe radoucir.
-
compatîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe compatir.
-
arrondîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe arrondir.
-
combattîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe combattre.
-
éprîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe éprendre.
-
dessaisîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe dessaisir.
-
parfondîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe parfondre.
-
périme
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de périmer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de périmer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de périmer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de périmer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de périmer.
-
plaignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe plaindre.
-
reconvertîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe reconvertir.
-
opprime
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de opprimer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de opprimer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de opprimer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de opprimer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de opprimer.
-
finîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de finir.
-
enzyme
- Molécule ou ensemble de molécules (protéines, ou ARN) qui catalyse des réactions chimiques biologiques, donnant un ou des produits à partir d’un ou de plusieurs substrats.
- La salive contient abondamment de l’enzyme protéolytique qui attaque les albumines. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, page 91)
- La présure ou chymosine ou encore lab-ferment est une enzyme sécrétée par les glandes gastriques des Mammifères jeunes. Extraite de la caillette de veau, la présure, en présence d’ions calcium coagule la caséine. — (Claude Audigié et François Zonszain, Biochimie structurale, 1991, page 121)
- La variation d’un seul acide aminé dans le gène qui code pour l’enzyme COMT, un médiateur qui métabolise la dopamine et la noradrénaline, produit une différence suffisamment importante dans cette enzyme pour modifier la résistance à la douleur et de là influer sur le courage d’une personne. — (« La démagogie est-elle génétique ? », dans Le Québec sceptique, no 58, automne 2005, page 17)
- L’intolérance au lait est liée à une diminution de l’activité de la lactase, l’enzyme qui permet de digérer le sucre du lait (le lactose). — (Louisa Rebih-Jouhet, CAP Petite enfance , (Ouvrage numérique pdf), Nathan, 2012, page 80)
-
néodyme
- (Chimie) (Indénombrable) Élément chimique de numéro atomique 60 et de symbole Nd qui fait partie de la série chimique des lanthanides et des terres rares.
- Le néodyme, comme tous les lanthanides, est une terre rare.
- Une partie des éoliennes actuelles utilise du néodyme, mais l’on peut s’en affranchir complètement.— (Les terres rares sont-elles indispensables pour les moteurs électriques, les éoliennes et les panneaux solaires ?, Techniques de l'ingénieur, 7 septembre 2014)
- Selon Quantum, Torrenueva et le village voisin de Torre de Juan Abad regorgent de néodyme, une terre rare qui s’extrait de la monazite et qui sert à fabriquer des aimants permanents (notamment des moteurs électriques et des haut-parleurs miniatures). — (A la recherche de terres rares au pays de Don Quichotte de Isabelle Piquer pour Le Monde du 15 août 2016)
- (Chimie) (Indénombrable) Métal pur de cet élément, gris-argenté, ductile, malléable, et rapidement oxydé à l’air à température ambiante.
-
maritime
- Qui se trouve au bord ou dans le voisinage de la mer.
- Pays, villes maritimes.
- Population maritime.
- Qui est adonné à la navigation sur mer.
- À l’apogée de l’empire maritime athénien, un millier de cités lui versaient un tribut. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, p.163)
- Qui a rapport à la mer, à la navigation sur mer.
- Christophe Colomb, on le sait, lorsqu'il aborda en Amérique, crut avoir atteint les Indes par une nouvelle route maritime et nomma en conséquence « Indiens » les premiers habitants qu'il rencontra. — (René Thévenin & Paul Coze, Mœurs et Histoire des Indiens Peaux-Rouges, Payot, 1929, 2e édition, page 13)
- La Maison Régionale de la Mer héberge déjà le Cépralmar, le Centre d'études et de promotion des activités lagunaires et maritimes. — (guide Petit Futé Tourisme fluvial 2017/2018)
- Qui a rapport aux marins.
- La population de Saint-David […] parlait un curieux patois anglais plein d'expressions maritimes. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
-
jaillîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe jaillir.
-
fléchîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe fléchir.
-
allégîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe allégir.
-
rechampîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe rechampir.
-
patronyme
- (Anthropologie) Nom dérivé du prénom du père, dans certaines traditions. Note : Quand il existe en parallèle un nom de famille, le patronyme s’énonce en général entre le prénom et le nom de famille.
- Le russe a un système particulier de nom en trois parties : prénom, patronyme (nom du père), et nom de famille. — (Laurent Hertz, Dictionnaire étymologique de noms de famille français d’origine étrangère et régionale, l’Harmattan, 1997, page 59)
- (Anthropologie) Nom de famille hérité du père.
- Un homme d’honneur était prêt à tout pour préserver son patronyme de l’opprobre. — (Romain Sardou, Pardonnez nos offenses, page 114)
- La plupart des patronymes se répétaient et se ressemblaient, à croire que ces gens vivaient tous en cousinage. Mais ce n’était qu’un faux-semblant, le postier de Péronville l’avait bien avertie là-dessus. — (Gérard Boutet, Paroles de nos anciens : Les gagne-misère : 1920-1960, Omnibus/Place Des Éditeurs, 2013)
-
fendîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe fendre.
-
équarrîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe équarrir.
-
embellîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe embellir.
-
omîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe omettre.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.