Que signifie "jointif" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Art) Qui est joint.
  • Les lattes de ce plafond sont jointives.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "if"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "jointif".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : if et ifs .

  • bouif
    • (Populaire) Savetier ; cordonnier.
    • Il nous appelle fainéants ? un crampu qui ne saurait lever ses quilles du tabouret. Mais les jambes te remonteraient jusqu'à la gruette, pauvre bouif ! — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958, page 116)
    • Moi, je suis une artiste, mais lui, tout ce qu'il a récolté, c'est d'être un bouif chez qui on ne met les pieds qu'à la toute dernière extrémité de la semelle ! — (Claude Izner, Les souliers bruns du quai Voltaire, Paris : éditions 10/18, 2011)
    • Pour les rares opérations plus délicates, nous avions tout près de chez nous un cordonnier professionnel, […]. J'appréciais sa conversation, parce que, comme tous les bouifs qui se respectent, il avait toujours la bouche pleine de clous, ce qui donnait à son discours du piquant, et même du suspense : je guettais toujours un accident qui ne vint jamais. — (Gérard Genette, Bardadrac, Le Seuil, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tractif
    • (Mécanique) Qui exerce une traction.
    • Force tractive.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • évolutif
    • Qui évolue.
    • Choisir un lit évolutif pour bébé.
    • Relatif à l’évolution.
    • La plupart des saltationnistes acceptent l’idée d’une évolution graduelle de petite ampleur, mais ils considèrent que les grands changements, comme l’apparition de nouveaux organes, de nouvelles espèces ou de nouveaux genres, se font par des sauts évolutifs. — (Luc Perino, Darwin et les sciences de l’évolution pour les Nuls, 2018)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • applicatif
    • (Botanique) Se dit d’une préfoliaison, lorsque les feuilles, avant leur épanouissement, sont appliquées face à face, sans être roulées ou pliées.
    • (Informatique) Relatif à une application, à des applications.
    • Gestion de patrimoine applicatif.
    • (Linguistique) Opération sur la valence verbale qui promeut un oblique au statut d’objet ou introduit un élément supplémentaire qui prend le statut d’objet.
    • Le terme d’applicatif s’est répandu seulement à date récente, et de ce fait est surtout utilisé pour des langues dont la description ne repose pas sur une tradition relativement ancienne. Mais l’absence de ce terme dans les grammaires d’une langue ne signifie pas nécessairement que la notion même soit inconnue. — (Denis Creissels, Syntaxe générale. Une introduction typologique. 2006. Tome 2. Chapitre 25)
    • En swahili, les mots reçoivent généralement un accent ou une mise en relief sur l’avant-dernière voyelle, comme dans ku-íta ‘appeler’. Lorsqu’on dérive une base verbale d’une racine en swahili, en ajoutant par exemple un suffixe applicatif -i-, on observe un déplacement automatique de l’accent : ku-it-í-a- ‘faire appel à’. — (Bernd Heine et Derek Nurse (directeurs), Les langues africaines, Karthala, 2004, p. 214)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • laxatif
    • (Médecine) Accélérant le transit intestinal, qui ramollit les selles.
    • Ces purgatifs étaient des tisanes laxatives faites avec le séné et le cristal minéral, ordonnées par verrées, les décoctions des tamarins ou les infusions des vulnéraires dans lesquelles on dissolvait la manne et le sel prunelle, les diluta cassiae, les sirops de chicorée avec la rhubarbe, auxquels succédaient encore les cordiaux et doux alexitères, par les raisons alléguées ci-dessus, c’est-à-dire pour fortifier et arrêter les superpurgations qui auraient infailliblement causé quelques funestes abattements ; (…) — (Hildesheimer, Françoise. « 7 - Le recul de la fatalité aux XVIIIe et XIXe siècles », Fléaux et Société. De la Grande Peste au choléra (XIVe-XIXe siècle), sous la direction de Hildesheimer Françoise. Hachette Education, 1993, pp. 125-142.)
    • On y apprend que le fenouil est laxatif, que les feuilles de lys sont un antidote aux morsures de serpent ou qu’une décoction d’absinthe (une plante dont la racine est déjà recommandée en pessaire par Hippocrate) soulage les migraineux quand elle est appliquée sur la chevelure. — (Perez, Stanis. « II - Le médecin médiéval : érudit, astrologue… ou charlatan (600-1600) », , Histoire des médecins. Artisans et artistes de la santé de l'Antiquité à nos jours, sous la direction de Perez Stanis. Perrin, 2015, pp. 87-154.)
    • Après y avoir apporté certaines modifications, il crée en 1923 le “Vermi-Sirop”. Ce remède laxatif et calmant, à base de plantes dont la tanaisie qui fleurit sur la commune, est vendu en France et au-delà. Paul Garnier, qui lui succède de 1945 à 1960, reprend la fabrication du médicament. — (Une pharmacie à la renommée internationale pendant quarante ans, Le Progrès, 18 août 2016)
    • Tous les témoins anciens en garantissent l’authenticité, à une exception près : Aristoxène de Tarente, disciple d’Aristote, rapporte en effet dans son livre sur Pythagore que ce dernier « appréciait la fève plus que tous les autres végétaux, disant qu’elle était laxative et émolliente. — (Huffman, Carl. « Pythagorisme », Jacques Brunschwig éd., Le savoir grec. Flammarion, 2021, pp. 1115-1137.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exécutif
    • Qui a qualité pour faire exécuter les lois, les règles.
    • L’amghar était investi d'un pouvoir exécutif alors que la djemaâ possédait un pouvoir consultatif et se portait garante des coutumes et des relations intérieures et extérieures de la communauté. — (Jacques Gandini, Pistes du Maroc à travers l'histoire, tome 1 : Le Haut et le Moyen-Atlas, Extrem Sud/Serre Éditeur, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dénotatif
    • Qui dénote, qui indique comme caractéristique.
    • Or, comment déterminer le caractère dénotatif ou connotatif d’un trait de sens dans un signifié de langue, sans le confronter avec ce qu’il est censé désigner ? Plus généralement, comment peut-on s’assurer du caractère objectif ou subjectif d’un signifié, sans le confronter à son référent ? — (Le Français moderne, volumes 75-76, page 166, 2007, J.L.L. d’Artrey)
    • Les noms dénotatifs renvoient à des classes d’individus ou d’objets normalement reconnus par l’ensemble des locuteurs, et qui permettent ainsi des désignations : Un facteur a apporté ce colis. et non ? Un crétin a apporté ce colis. — (René Rivara, La langue du récit: introduction à la narratologie énonciative, page 89, 2000, L’Harmattan)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • génératif
    • (Agriculture, Botanique) Qualifie un mode de reproduction des plantes par la voie sexuelle.
    • Cette situation de la canne à sucre, plante de multiplication végétative, est à opposer au cas des graminées à reproduction générative, telles les céréales, chez lesquelles les facteurs de résistance aux maladies, introduits dans les cultivars au XXe siècle se sont révélés instables dans le temps. — (Jean Semal; « Pathologie des végétaux et géopolitique », 1982)
    • (Linguistique) (Intelligence artificielle) Qualifie une approche de la grammaire fondée sur la manière dont les phrases sont générées.
    • (Art) Qualifie un art produit de manière itérative en faisant intervenir le hasard.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nif
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du nek.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • supplétif
    • Qui complète ; qui sert de supplément.
    • Articles supplétifs.
    • (Droit) Qui est utilisé quand on ne peut s’appuyer sur un autre texte.
    • Les acheteurs sont ainsi invités à donner leur avis sur la fixation à titre supplétif, dans les CCAG, d’un montant d’avance supérieur au taux minimal fixé par la réglementation, et à indiquer quel taux leur semble envisageable. De même, sont-ils favorables à l’indication supplétive d’un taux de retenue de garantie plus faible que le taux maximal imposé, ou d’un délai de remboursement de la retenue plus bref qu’exigé par le code ? — (Sophie d’Auzon et Romain Cayrey, « Refonte des CCAG marchés publics : ce qu’envisage la DAJ », ssite www.lemoniteur.fr, 21 juin 2019 ; consulté le 25 juin 2019)
    • À défaut de convention expresse, les dispositions supplétives du Code de la construction et de l’habitation s’appliqueront et le bailleur deviendra propriétaire « gratuitement » des constructions édifiées par le preneur en fin de bail et profitera des améliorations (CCH art. L 251-2, al. 2). — (Centre d’études et de recherches du Groupe Monassier, « L’extinction du bail à construction : aspects civils et fiscaux », site groupemonassier.com, article du 12 novembre 2020 ; consulté le 25 janvier 2022)
    • Droit supplétif.
    • Loi supplétive.
    • Un jugement supplétif.
    • (Militaire) Qualifie des combattants recrutés sur place pour compléter l’armée régulière.
    • (Grammaire) Relatif à la supplétion. Dont l’étymologie est différente de celle des autres formes.
    • Dans le verbe supplétif sein ‹être› (sens lexical essentiellement grammatical), la similarité sémantique est moins forte à l’intérieur du paradigme qu’elle ne l’est à l’intérieur du paradigme du verbe régulier lernen (sens lexical spécifique). — (Marianne Kilani-Schoch et Wolfgang U. Dressler, Morphologie naturelle et flexion du verbe français, 2005, ISBN 9783823361619, page 53)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • explétif
    • (Grammaire) Qui, sans être nécessaire au sens d’une phrase, y introduit cependant une nuance, et souvent le renforce.
    • Dans les phrases « À moins qu’il ne pleuve », « Regarde-moi ce bazar » et « Je vous le traiterai comme il le mérite », « ne », « moi » et « vous » sont des mots explétifs. Dans le cas de « moi » et « vous », on parle également de « datif éthique ».
    • Particule explétive : Petit mot ou partie de mot qui s’ajoute à un autre mot sans en changer la signification et qui était en usage fréquent dans les langues grecque et latine. On en trouve quelques exemples en français ; ainsi on dit Non pas ! et Oui-da !
    • Marco se laissa aller à des explétifs, des « bon, enfin passons », des « ah là là, je ne sais plus où j’en suis », des « n’est-ce pas » multipliés. — (Colette, Le képi, Fayard, 1943 ; éd. Le Livre de Poche, 1968, p. 54.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dénominatif
    • (Grammaire) Qui sert à nommer.
    • Les titres dénominatifs varient selon les administrations : il peut y avoir un vérificateur au lieu d’un commis d'ordre, un teneur de livres, etc. — (Honoré de Balzac, Les Employés, édition définitive)
    • Un terme dénominatif, s’il a bien une source ontologique exprimée dans un nomen significatif, ne peut être réduit à ce rapport res/nomen : c’est une réalité lexicale autonome, et c'est cette autonomie qui de fait, garantit sa définition. — (Axel Tisserand, Pars theologica: Logique et théologique chez Boèce, Vrin, 2008, page 137)
    • (Linguistique) Dérivé d’une forme nominale.
    • L’adjectif dénominatif indique des relations d’origine, de qualité, de pays, de famille, de secte, etc. — (J.-B. Glaire, Principes de grammaire arabe suivis d’un traité de la langue arabe, 1861, page 89)
    • Un verbe dénominatif se forme sur un thème nominal, par adjonction d’un suffixe qui fonctionne comme substitut (archiverbe) d’un verbe dont le nom était un actant; […]. — (Jack Feuillet, Actance et Valence dans les langues d’Europe, Walter de Gruyter, 1998, page 469)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inversif
    • (Grammaire) Qui use de l’inversion.
    • Langues inversives.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • infirmatif
    • (Justice) Qui infirme, rend nul.
    • En annulant le jugement de l'instance précédente, l'arrêt infirmatif donne raison à l'appelant ou demandeur. — (Alain Legros, Montaigne en quatre-vingt-jours, Albin Michel. 2022, page 212)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • appréciatif
    • Qui marque l’appréciation.
    • Un état appréciatif des marchandises.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inessif
    • (Grammaire) Cas grammatical indiquant, dans certaines langues autres que le français, le lieu dans lequel se déroule l'action exprimée par le verbe.
    • L’inessif correspond à l'emploi de la préposition française dans ou en.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ergatif
    • (Grammaire) Cas grammatical utilisé pour indiquer le sujet d’un verbe transitif, différent de celui utilisé pour indiquer le sujet d’un verbe intransitif.
    • En basque il y a douze cas : l’absolutif (sujet d’un verbe intransitif), l’ergatif (sujet d’un verbe transitif), etc.
    • Dans l’expression basque, « gizonak txakurra badu » (l’homme a un chien), « gizonak » est l’ergatif de « gizon » (homme) et sujet de la forme conjuguée « badu » du verbe transitif « ukan » (avoir).
    • Dans l’exemple suivant en basque, le sujet du verbe transitif porte le cas ergatif, alors que le sujet du verbe intransitif ainsi que le COD du verbe transitif ont un marqueur absolutif :
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • intéroceptif
    • Relatif à l'intéroception.
    • On nie l'évidence, quand on prétend que le nouveau-né n'a pas d'expériences conscientes, alors qu'il alterne entre le sommeil et la veille [si tout n'était qu'un état narcissique dont le prototype est précisément le sommeil, que signifierait cette alternance ?]. Ces expériences conscientes sont surtout des expériences d'états et d'actes corporels, c'est-à-dire qu'elles reposent principalement sur des réceptions intéro- et proprioceptives. — (Jean Laplanche, Nouveaux fondements pour la psychanalyse, PUF, 2008, page 86)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • frustratif
    • (Droit) (Désuet) Qui est propre à annuler un acte.
    • — Attendu que le jugement du tribunal de Grasse, sans s'arrêter aux offres de preuve de Bernard, qu'il avait déclarées inutiles et frustratives, avait décidé qu'il était locataire de l'usine, et chargé de surveiller et de diriger les travaux des ouvriers. — (L. M. Devilleneuve & A. Carette, Pasicrisie, ou, Recueil général de la jurisprudence des cours de France et de Belgique, Bruxelles : chez Bruylant-Christophe & Cie, 1858, page 321)
    • Les données frustratives du différend sont l'objet pour la plupart des gouvernements d'analyses effectuées par le biais des divers services de renseignement dispersés à l'étranger. — (Revue belge de droit international, volume 11, Éditions de l'Institut de sociologie, 1975, page 509)
    • (Psychiatrie) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)…
    • On voit se former des petits groupes de style homosexuel, avec enchevêtrement des lignes du désir (l'impossibilité d'assumer seul un travail ; les prestations verbales à type de divulgation de faux secrets ; les interventions frustratives vis-à-vis de l'autre sexe ; les manifestations scoptophiliques avec exhibition clandestine ; les conversions hystériques à type d'asthénie, de découragement, de brouillage de message, etc.). — (Jean Oury, Psychiatrie et psychothérapie institutionnelle, Champ social Éditions, 2001, chapitre 4)
    • Ce point de vue exprime probablement une étroitesse de conception, car les pressions frustratives fonctionnent en dehors de la conscience et de la volonté du délinquant. Le comportement frustratif a ses propres caractéristiques et diffère des autres formes de la criminalité d'une manière typique. — (Travaux préparatoires au Congrès (La Haye, Pays-Bas), volume 2 , International Society for Criminology, 1960, page 42)
    • Des situations frustratives analogues, notamment des abandons, des pertes de personnes chères et protectrices, des atteintes à la sécurité morale et matérielle, des arrachements au milieu habituel, des placements hospitaliers ou asilaires - événements fréquents dans la sénescence - peuvent entraîner des sentiments profonds d'impuissance à lutter contre la réalité et des états de désespoirs. — (Rapport du Vème congres international de santé mentale, organisé sous les auspices de la Fédération mondiale pour la santé mentale à la Sorbonne, Paris, 30 août-5 septembre 1961, sous la direction de J. Duron & E. M. Thornton, Excerpta Medica, 1961, page 99)
    • (Linguistique) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)…
    • Non seulement la valeur virtuelle n'est pas prise en charge par le locuteur, mais elle peut même se trouver explicitement réfutée par le biais de marqueurs « frustratifs » (Pottier 1998 : 233) comme en vain, inutilement : (25) « Le père Dodu se mit à entonner un air à boire, on voulut en vain l'arrêter à un certain couplet scabreux que tout le monde savait par cœur. » (Nerval, TLFi). — (Laurent Gosselin, Les modalités en français: la validation des représentations, Éditions Rodopi, 2010, page 225)
    • On a en effet deux cas en ce qui concerne les réfléchis : celui où la coréférence implique le causateur et celui où elle est dans la relation radicale. Dans le premier cas, on a de nouveau deux possibilités. Ou bien la coréférence est entre les deux TO (celui de F et celui de R) : de telles tournures, relativement rares, peuvent introduire des effets conatifs (« s'efforcer de V »), inchoatifs (« se mettre à V ») ou frustratifs (« V à tort »). — (Michel Launey, Une grammaire omniprédicative: essai sur la morphosyntaxe du nahuatl classique, CNRS Éditions, 1994, page 190)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • interprétatif
    • Qui interprète, qui explique.
    • Pour des raisons longuement accumulées, et dont les unes sont assez claires (intérêt pour les problèmes du réalisme, du sens politique des textes dans un monde où tout visait à les déposséder dans ce domaine, à les dédimensionner), et dont d’autres certainement m’échappent mais que les malins sauront bien lire, qui me voient et me lisent du dehors et que je ne récuse pas, il se trouve que mon champ d’enquête et de réflexion est à peu près celui du roman mimétique, interprétatif et révélateur (et par là même comme autorévélé), et de la dramaturgie de même nature et portée, qui accompagnent et signalent à la fois le changement d’univers entre l’autrefois héroïque et l’aujourd'hui marchand déjà travaillé par ses propres difficultés. — (Pierre Barbéris, Le Prince et le Marchand, 1980)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inattentif
    • Qui n’a pas d’attention.
    • Le secret intégralement connu aujourd'hui ne doit pas retentir en vain à nos oreilles inattentives, et mon but sera d'y chercher la date des épouvantables événements. — (Le Grand Coup, avec sa date probable, c'est-à-dire le grand châtiment du monde et le triomphe universel de l’Église, probablement le 19-20 septembre 1896, par un prêtre du diocèse de Moulins, Vichy : à l'imprimerie de P. Vexenat, 1894)
    • Elle perçut soudain combien ils étaient vulnérables, combien leur vie au fond ne tenait qu’à un fil, à un pas inattentif, une seconde de moins, ou de trop. — (Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • putatif
    • Qui est présumé être, à tort ou à raison.
    • Père putatif, celui qui est réputé légalement comme le père d'un enfant.
    • Mariage putatif, mariage nul que les époux ont contracté de bonne foi.
    • L’occasion pour le président sortant de délivrer à son successeur putatif quelques conseils sous forme d’avertissements. — (« Un bilan contrasté », dans Le Canard enchaîné, 8 février 2017, page 2)
    • Elle se trouvait apparentée à ma mère à la fois du côté de mon grand-père Maxime, car son père était son plus jeune frère Louis & du côté d’Irma, dont la soeur Blanche était devenue la belle-mère de sa mère Jeannine, donc sa grandmère putative, après le décès de la première épouse de son grand-père André Lepic. — (Lionel Labosse, M&mnoux, Publibook, 2018, page 508).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rétrospectif
    • Qui regarde en arrière.
    • Qui est tourné vers le passé.
    • Pendant que chante ce jeune coq, les premières bombes atomiques tombent sur le Japon. Je ne pensais pas qu’ils iraient si vite, je croyais qu’on réserverait cette surprise pour la prochaine guerre. Décidément les savants sont pressés. Ils sont plus diligents que notre imagination. Je me demande ce que vous pourrez dire, si vous oserez élever la voix pour vous plaindre, vous qui n’avez recueilli dans votre chair que quelques balles de mitraillette, si petites, légères, ridicules en somme, vous qui n’avez reçu sur votre toit que mille kilos de bombes à la poudre très ordinaire. Vous êtes démodés, périmés, rétrospectifs. Le progrès vous dépasse. Mais patience, les laboratoires travaillent. Il y aura bientôt de la purée d'atome pour tous. Il suffit de trouver une occasion, un prétexte. Ce n’est pas ce qui manque. — (René Barjavel, Tarendol, 1946. page 457)
    • Relatif à la considération des choses passées.
    • Et ce que je cherche surtout, — ce que je regrette avant tout, — ce que mon regard rétrospectif cherche dans le passé : c’est la société qui s’en va, qui s’évapore, qui disparaît […]. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes, 1849. Avant-propos)
    • La route de Novo-Petrovsk, à cent mètres de l'usine, faisait un coude. À ce coude venait d'apparaître une automobile comme je n'en avais pas vu depuis longtemps, comme on n'aurait plus chance d'en rencontrer que dans les expositions rétrospectives. — (Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 124)
    • Je passe quelques jours à Serbonnes, jusqu'au 15 août. Au retour j’apprends quelques détails rétrospectifs. — (Michel Corday, L’envers de la guerre, volume 1 : 1914-1916, Flammarion, 1932. page 143)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prépositif
    • (Grammaire) Relatif à la préposition.
    • Locutions prépositives, locutions composées de plusieurs mots et faisant fonction de prépositions, comme vis-à-vis de, à l’égard de, au travers de, etc.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépuratif
    • (Médecine) Qui est propre à dépurer le sang.
    • L’usage du cresson de fontaine est bien vieux, et de tout temps cette crucifère à goût poivré a passé pour avoir des vertus spéciales, dépuratives et antiscorbutiques, […]. — (Cultivez le cresson de fontaine : la santé du corps, dans Almanach de l’Agriculteur français - 1932, page 28, éditions La Terre nationale)
    • Apte à rendre un métal ou un liquide plus pur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.