Dictionnaire des rimes
Les rimes en : jase
Que signifie "jase" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de jaser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de jaser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de jaser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de jaser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de jaser.
Mots qui riment avec "ase"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "jase".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ase , ases , az , azz , aze , azes , eoise , eoises , oise et oises .
-
plagioclase
?- À clivage oblique.
- Les feldspaths calco-sodiques peuvent s’associer en toutes proportions en donnant la série continue (solution solide) des feldspaths plagioclases, Ca+ et Na2+ ayant des rayons ioniques très voisins (respectivement 1,00 et 1,02 Å). — (Maurice Renard, Yves Lagabrielle, Erwan Martin, Éléments de géologie - 17e éd. - Page 474)
-
discourtoise
?- Féminin singulier de discourtois.
-
neuchâteloise
?- Féminin singulier de neuchâtelois.
-
parabase
?- (Littérature grecque) Partie de la comédie ancienne où le poète s’adressait en son propre nom aux spectateurs.
- Les parabases des comédies d’Aristophane.
- avoriaz
-
noroise
?- Féminin singulier de norois.
-
pectase
?- (Biochimie) Enzyme utilisé comme ferment de coagulation des solutions de matières pectiques.
- Le professeur Azérad recommande, lorsque les légumes sont achetés ou cueillis plusieurs jours à l'avance, de les éplucher de suite et de les plonger 2 minutes à l'eau bouillante (...). Ce procédé empêche le durcissement des légumes par la pectase qui forme des sels de calcium avec la pectine. — (Elle, 11 mai 1967, p.77, col. 3)
-
estérase
?- (Biochimie) Enzyme hydrolase qui catalyse l'hydrolyse des liaisons ester en un alcool ou phénol et un acide.
-
chalaze
?- (Médecine) (Vieilli) Petite tumeur des paupières qui ressemble à un grain grêle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Zoologie) Chacun des deux ligaments qui maintiennent le jaune suspendu dans le blanc de l'œuf.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Botanique) Petit tubercule sur une graine, fixé au hile.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
hambourgeoise
?- Taffetas recouvert de poil ras.
-
danoise
?- (Pâtisserie) Sorte de viennoiserie faite de pâte feuilletée sucrée, d'abord importée d'Autriche par les pâtissiers danois, et qui est particulièrement populaire aux États-Unis.
- Danoise crémeuse aux cerises: Il suffit de dérouler la pâte à croissants et de la garnir de deux ingrédients indispensables dans les danoises : le fromage à la crème et les cerises. — (http://www.kraftcanada.com/recettes/danoise-cremeuse-aux-cerises-89846)
-
mydriase
?- (Nosologie) Paralysie de l’iris caractérisée par la dilatation permanente de la pupille, ou temporaire sous l’effet d’une substance telle que l’atropine[1][2].
- (Physiologie) Augmentation normale du diamètre de la pupille par contraction du muscle dilatateur de l'iris, pour capter plus de lumière[3].
- La pupille se dilate lors de moments de stupeur mais aussi de gaieté. Une mydriase est donc plutôt un signe de confiance en soi et de bien-être. Les émotions négatives, en revanche, se traduisent souvent par un myosis. — (Cyril Giovannangelli, Olivier Broussouloux et Robin Candau, Les yeux ne mentent jamais !, Sport et Vie, 2021, numéro 188, page 29)
-
lactase
?- (Biochimie) Enzyme hydrolysant le lactose en glucose et galactose.
- L’intolérance au lait est liée à une diminution de l’activité de la lactase, l’enzyme qui permet de digérer le sucre du lait (le lactose). — (Louisa Rebih-Jouhet, CAP Petite enfance , (Ouvrage numérique pdf), Nathan, 2012, page 80)
-
québécoise
?- Féminin singulier de québécois.
- Sa démarche l’amène plutôt à sur-privilégier l’analyse de la classe moyenne pour délaisser les aspects d’ordre structurel qui, en réalité, sont sans doute plus responsables de l’entrée du Québec dans l’ère moderne; ce n’est pas du procès de modernisation de la société québécoise dont fait état Guindon, mais plutôt de l’histoire récente de la nouvelle classe moyenne. — (Gérard Boismenu, Espace régional et nation: pour un nouveau débat sur le Québec, 1983)
-
galloise
?- Féminin singulier de gallois.
-
lithiase
?- (Médecine) Formation de dépôts (calculs, ou sédiments) dans une partie de l’organisme, un tissu, un conduit ou une cavité.
- La mise en œuvre des différents moyens diagnostiques disponibles dépend du contexte dans lequel se présente une suspicion de lithiase de la VBP et du projet thérapeutique. — (Olivier Chazouillères, Jean-Marc Regimbeau, Maladies des voies biliaires, 2009)
-
isomérase
?- (Biochimie) Enzyme catalysant une isomérisation.
- phosphorylase
-
déphase
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déphaser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déphaser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de déphaser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déphaser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de déphaser.
-
villageoise
?- Celle qui habite ou provient d’un village.
- La villageoise, qui a parlé sous le couvert de l’anonymat parce qu’elle craignait d’être punie par les autorités, a déclaré avoir été attrapée par les troupes, qui ont saisi leurs téléphones et autres effets personnels et, sur ordre d’un officier, ont séparé trois hommes du groupe, mais n’ont emmené que Saw Tun Moe. — (Merlin Charpie, « Des villageois du Myanmar disent que l’armée a décapité un professeur de lycée », sur le site de News 24 (www.news-24.fr), 21 octobre 2022)
-
interphase
?- (Biologie, Histologie) Temps passé entre deux mitoses pendant lequel le volume cellulaire s’accroit, la cellule transcrit ses gènes et les chromosomes sont dupliqués.
- brenaz
- amboise
-
désenvase
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désenvaser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désenvaser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désenvaser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désenvaser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désenvaser.
-
gaz
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’oromo central de l’Ouest.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.