Mots qui riment avec "ote"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "jabote".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ote , otes , otte et ottes .

  • ilote
    • (Histoire) Habitant de la Laconie réduit à l’esclavage par les Spartiates.
    • On [les spartiates] forçait les ilotes à boire une grande quantité de vin pur, puis on les conduisait aux salles des repas publics, afin de montrer aux jeunes gens ce que c'est que l'ivresse. — (Plutarque, Vie des hommes illustres: Lycurgue, traduction de E. Talbot, Hachette, 1896, page 30)
    • Et tous les malheurs du corps humain, pourvu qu'ils aient un rapport avec les oiseaux, je les connais en détail: le corps du père rejeté par la marée au petit matin, tout rigide, avec une tête de plus en plus énorme et frissonnante car les mouettes s'assemblent pour picorer les yeux, et le corps de la mère ivre plumant vivant notre merle apprivoisé, et celui de la sœur surprise dans la haie avec l'ilote de service, au-dessous du nid de fauvettes en émoi. — (Jean Giraudoux, La guerre de Troie n'aura pas lieu, réédition Le Livre de poche, 1963, page 135)
    • (Littéraire) (Sens figuré) Personne asservie, réduite à la misère et à l’ignorance.
    • Louis Larpe et sa femme étant en congé, je serais seul à Maltaverne avec Prudent (mais il était notre complice), servi par la femme de Prudent, marié depuis janvier dernier, une ilote tremblante devant lui et qui certes se tairait s’il lui donnait l’ordre de se taire. — (François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 182)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • solognote
    • Race mixte d’ovins, originaires de France (Sologne), à peau brune.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • goulotte
    • (Architecture) Petite rigole pour servir à l’écoulement des eaux.
    • Elle pêchait avec une ficelle, faisait voguer les boîtes de sardines dans la goulotte du lavoir qui ruisselait devant la maison après la pluie, ou fabriquait avec son frère des roues à aube avec divers débris qu’ils récupéraient. — (Lionel Labosse, M&mnoux, Publibook, 2018, page 425).
    • Petit canal de pierre ou de marbre, qui a une pente douce, et qui est interrompu de distance en distance par de petits bassins, pour le jeu des eaux.
    • Trois couloirs de perspective s’ouvraient en éventail, chacun avec son groupe, ses jets et ses goulottes, ses descentes d’eau en ruisselets et cascades. — (Jean de La Varende, Versailles, édition Henri Lefebvre, 1959, page 107)
    • (Par analogie) (Technique) Petit canal, souvent mobile, pour l'évacuation ou la vidange d'une trémie, d'un appareil ou d'un engin.
    • Épandeur centrifuge : régler la position de la goulotte.Le constructeur donne dans un tableau différentes positions de la goulotte en fonction de la densité de l’engrais et de la largeur de travail choisie. — (Comment régler son épandeur d'engrais ou de produits organiques ?, ARVALIS, 2004)
    • (Glaciologie) Formation de neige ou de glace se formant dans les dièdres ou cheminées rocheuses.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • marlotte
    • Manteau ample et léger, ordinairement de laine blanche, dont s'enveloppent les Arabes.
    • Grand manteau de femme, long mais plus court que la jupe, complètement ouvert sur le devant, à manches bouffantes, tuyauté derrière de plis symétriques, qui fut à la mode en France sous François Ier.
    • La “berne à la moresque” était une variété de marlotte dépourvue de manches. — (Larousse du XXe siècle.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • numérote
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de numéroter.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de numéroter.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de numéroter.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de numéroter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de numéroter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gavote
    • Féminin singulier de gavot.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décrotte
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de décrotter.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de décrotter.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de décrotter.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de décrotter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de décrotter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abricote
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de abricoter.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de abricoter.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de abricoter.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de abricoter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de abricoter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vallote
  • lamotte
  • rote
    • Tribunal religieux de la cour de Rome, composé de docteurs ecclésiastiques nommés.
    • Auditeurs de rote.
    • Après avoir été attaché d’ambassade auprès du Saint-Siège, il est nommé en 1852 auditeur de Rote français avec l’espoir de devenir un jour cardinal. — (Michel Tournier, Les bonheurs de Sophie, dans Les vertes lectures, collection Folio, 2007, page 75)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • revote
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe revoter.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe revoter.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe revoter.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe revoter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe revoter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • clabote
    • (Ouest de la France) (Vieilli) Féminin de clabot.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • griotte
    • Variété de cerise aigrelette à jus coloré.
    • Je demandai à ma mère d’aller aux vergers cueillir la cerise. On en était aux griottes, rouges comme le sang caillé, translucides comme des pierres précieuses. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 33)
    • (Par analogie) (Minéralogie) Marbre tacheté de rouge et de brun.
    • La griotte d’Italie.
    • La griotte du Languedoc, sorte de marbre au ton rouge cerise.
    • Une république de plâtre, début Troisième, avec une étoile dans les cheveux, observe d’un regard blanc les citoyens endimanchés de la Cinquième et le maire, barré de tricolore, déjà campé derrière une table de marbre vert, incrustée de griotte et de cipolin. — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 181)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bachote
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bachoter.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bachoter.
    • Il répète, il bachote, il parcœurise ! — (Thierry Brayer, Le Rabot de Louis : 1768-2001, chez l’auteur, 2016, page 235)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bachoter.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bachoter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bachoter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • corfiote
    • (Géographie) Habitant de l’île grecque de Corfou.
    • Je racontais l’autre jour l’histoire du […] comte Jean Capodistrias, je montrais avec quel art le rusé corfiote avait ébranlé la candidature du prince Léopold au trône des Hellènes. — (Saint-René Taillandier, Les Souvenirs du conseiller de la reine Victoria, in Revue des Deux Mondes, tome 15, 1876)
    • (Linguistique)
    • Dialecte grec parlé à Corfou.
    • Ses choix [de Hatzopoulos] ne sont pas ceux de son ami Théotokis, chez qui le recours au corfiote dans les nouvelles peut s’expliquer conjointement par un souci de réalisme et par la pensée que ce dialecte pourrait devenir la « langue commune » de la Grèce. — (Constantin Hatzopoulos, Deux Femmes : Tasso et Annio, nouvelles, L’Harmattan, 2005, page 183 → lire en ligne)
    • Dialecte de l’italo-vénitien anciennement parlé à Corfou.
    • Chez Albert Cohen […] le corfiote est la langue d’amour avec la mère, celle de l’intimité qu’il retrouve en parlant cette langue à sa chatte, une langue préservée des autres, fermée à tout intrus. — (Maxime Decout, Albert Cohen, un solitaire dans la littérature française, in Les Temps Modernes 2009/5, n° 656 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grotte
    • Cavité plus ou moins profonde, dans un rocher ou dans une montagne, naturelle ou faite de main d’homme.
    • Ce que, dans l’obscurité, ils avaient pris pour une simple excavation, était une grotte naturelle, comme on en rencontre tant dans ces contrées. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
    • A peu de distance de Dinant, en Belgique, dans la vallée de la Lesse, il existe un assez grand nombre de ces grottes qui ont dû servir d’habitation ou de refuge à nos ancêtres ; […] — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 176)
    • Pendant qu’on décharge mes bêtes, je me précipite vers la grotte fraîche et ombreuse où jaillit la source et j’en prends possession pour le reste de la journée. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 256)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chipotte
  • gobelote
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gobeloter.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gobeloter.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe gobeloter.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe gobeloter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe gobeloter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • yoyotes
    • Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe yoyoter.
    • Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe yoyoter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • émotte
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe émotter.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe émotter.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe émotter.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe émotter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe émotter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lote
    • (Ichtyologie) Variante de lotte.
    • Quel dommage pour les gourmets que la lote adopte des mœurs nocturnes ! — (Pascal Durantel, Les poissons et leurs pêches, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • paillotte
    • Variante de paillote, la hutte.
    • Ce terme signifiait tout simplement que le règne des paillottes prévalait celui des bâtiments en dur, que le moindre indigène voulait s’affubler d'un veston à l’indienne, d'un chèche de policier, et que la plus grande pagaille régnait en moins de six mois. — (Sylvio Sereno, Latitude 9° - S, Éditions du Faucon Noir, 1956, chap. 1/p. 16)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ligote
    • (Populaire)(Argot) Ficelle, corde.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cypriote
    • (Géographie) Relatif à l’île de Chypre.
    • Et le déchiffreur du « linéaire B » crétois, l’Anglais Ventris, a également pu profiter de la parenté de celui-ci, évidente sur la base de quelques similitudes, avec l’écriture cunéiforme cypriote, déchiffrée elle depuis longtemps. — (Ferenc Karinthy, Épépé (1970, traduit du hongrois par Judith et Pierre Karinthy, 1999, page 152)
    • (Géographie) Relatif à Saint-Cyprien, commune française située dans le département de la Dordogne.
    • (Géographie) Relatif à Saint-Cyprien-de-Napierville, municipalité québécoise [1].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.