Dictionnaire des rimes
Les rimes en : isse
Que signifie "isse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent du subjoctif du verbe issir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Troisième personne du singulier du présent du subjoctif du verbe issir.
- Quand ils auront les bruits, lors doit aller le veneur, son limier et ses chiens à mla carongne où auront mangé et les doit briser du limier hors de la charongne, iusques là où ils entrent au fort, et lors doit il abatre le tiers de ses meilleurs chiens, et doit faire tenir bien longument en son buisson aucunefois auant qu’il isse hors : — (La vénerie, (édition de 1864), page 77 → lire en ligne)
Mots qui riment avec "isse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "isse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .
-
commentatrice
?- Celle qui commente une œuvre de l’esprit, un sport, un spectacle.
- En effet, vous allez trouver ici photos de ces lignes manuscrites, émouvantes, belles et libres, dont je me ferai la commentatrice émue. — (Christiane Marsais, Livre d’or d’un médium, 2012)
- C. Meyers, déjà connue par ses publications sur le Pentateuque ou Zacharie ou dans le domaine archéologique, est la commentatrice du livre de l’Exode pour le New Cambridge Bible Commentary. — (Revue biblique, volume 114, numéros 1 à 2, École pratique d’études bibliques, 2007, page 134 → lire en ligne)
- Diana Nyad, qui a été dans les années soixante-dix la plus grande nageuse de fond du monde, a lancé une brillante carrière de commentatrice sportive. — (Hans Ulrich Gumbrecht, Éloge du sport, Maren Sell, 2006, p. 178)
- La commentatrice Hiroko Ogiwara n’a pas pris de gants dans sa tribune publiée par le tabloïd Nikkan Sports, en réaction à la diffusion, mi-avril, d’une vidéo montrant le premier ministre japonais, Shinzo Abe, tentant de convaincre la population de rester confinée. — (Philippe Mesmer, « En pleine pandémie, Shinzo Abe, déconnecté de ses concitoyens au Japon », dans Le Monde, 4 mai 2020 [texte intégral])
-
desservisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe desservir.
-
combattisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe combattre.
-
dilatatrice
?- Féminin singulier de dilatateur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
évacuatrice
?- Féminin singulier de évacuateur.
-
abysse
?- (Géographie) Région sous-marine très profonde, et plus particulièrement celle où ne parvient plus la lumière solaire.
- À 150 mètres de profondeur dans les océans, 99 % de la lumière solaire a été absorbée, puis, au delà de mille mètres, la nuit est complète, le froid intense et les pressions colossales : ce sont les abysses. — (Wikipédia, « Abysse ».)
- (Fantasie) (Anglicisme) Enfers, royaume des démons, où vit le diable.
-
compositrice
?- (Musique) Celle qui compose en musique.
- Ainsi, quoiqu’il y ait un grand nombre de femmes qui professent, qui gravent, qui composent, qui traduisent, etc., on ne dit pas : professeuse, graveuse, compositrice, traductrice, etc., mais bien professeur, graveur, compositeur, traducteur, etc., par la raison que ces mots n’ont été inventés que pour les hommes qui exercent ces professions. — (Louis-Nicolas Bescherelle, Grammaire nationale, L. Bourgeois-Maze, Paris, 1834, page 38)
- Les compositrices nées au début du xxe siècle revendiquent ou ont longtemps revendiqué le nom de « compositeur », car elles ne souhaitaient pas que leurs œuvres soient considérées comme des « œuvres de femmes », et voulaient être reconnues comme compositeurs à part entière, capables de réussir au même titre que les hommes. Elles refusaient le terme compositrice en ce qu’il pouvait assigner à un ghetto, à l’amateurisme ou aux revendications féministes et signer une dévalorisation des œuvres. Michèle Reverdy mobilise les deux termes, mais explique que, dans les années 1970, le mot compositrice apparaissait laid. Des termes plus anciens, comme « compositeuse », étaient parfois mobilisés, souvent ironiquement. — (Claire Fonvieille et Hyacinthe Ravet, « Hyacinthe Ravet, compositrices, études de genre dans la musicologie », dans Laure Marcel-Berlioz, Omer Corlaix, Bastien Galle, Compositrices. L’égalité en acte, Éditions MF, Paris, 2019, page 83-84)
- Pour les plus grands, l’orchestre donne aussi, à 17 heures, un concert autour d’œuvres de Richard Strauss, Chostakovitch et Lili Boulanger, jeune compositrice morte à 24 ans. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 20 janvier 2023, page 2)
- (Par extension) Autrice d’une œuvre artistique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Imprimerie) Celle qui assemble, qui arrange les caractères pour en former des mots, des lignes et des pages.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
attendisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de attendre.
- Si changée que je m'attendisse à la trouver, je n'en eus pas moins un léger mouvement de recul devant l'aspect que les vainqueurs avaient réussi, en quelques jours, à lui donner. — (Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 205)
-
cantatrice
?- (Musique) Chanteuse professionnelle spécialisée dans l’art lyrique.
- […] ; et Manilov, séduit par les belles phrases, balançait la tête avec la satisfaction béate d’un mélomane devant une cantatrice qui, l’emportant même sur le violon, lance une note aiguë à désespérer un gosier d’oiseau. — (Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842, traduction de Henri Mongault, 1949)
-
abscisse
?- (Mathématiques) Sur une droite orientée, distance d’un point à l’origine.
- La distance AP est nommée l’abscisse du point M et la longueur PM en est l’ordonnée. — (Jean Nicolas Noël, Traité d'algèbre élémentaire, à Luxembourg chez J. Lamort, 1827, page 4)
- (Mathématiques) (Par métonymie) Position du point qui correspond à cette distance.
- Si d’un point quelconque N on mène NR = QA = a parallèle à l’axe des abscisses, et N Q = RA = b parallèle à l’axe des ordonnées, il est évident que ces distances déterminent exactement la position du point N sur ce plan. a sera l’abscisse — (Guillaume de Vauldoncourt, Journal Des Sciences Militaires Des Armées De Terre Et De Mer, volume 44, 1836, page 223)
- (Géométrie) L’une des coordonnées rectilignes, en général horizontale, grâce auxquelles on définit la position d’un point et sa distance à l’origine.
- C’est le cas du son de la voix, on l’a noté, enregistrable par le sonagraphe, retraçable par un sonagramme où les fréquences sont portées en ordonnée et le temps en abscisse, […]. — (Marie Serna, L’image de la voix : du droit de l’image sonore au droit de l’image vocale, dans Image et droit, L’Harmattan, 2002, page 277)
- (Cartographie) coordonnée rectangulaire d'un point du plan de projection le long de l’axe dont la direction est voisine de celle des parallèles. [1].
- Pour obtenir la référence à la position de l’église elle-même, on doit s’imaginer le carré subdivisé en 100 carrés plus petits (dix sur dix). Il faut ensuite estimer visuellement que l’église se trouve aux six dixièmes de la distance séparant les lignes 91 et 92, et aux quatre dixièmes de la distance séparant les lignes 94 et 95. D’après ces valeurs, on peut indiquer que l’abscisse est de 916 et l’ordonnée de 944. — (Le quadrillage UTM - Système militaire de quadrillage de référence sur rncan.gc.ca. Mis en ligne le 29 décembre 2016, consulté le 22 décembre 2018)
-
aigrisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe aigrir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe aigrir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe aigrir.
-
blasphématrice
?- Celle qui blasphème.
- Il la considéra comme si elle était une blasphématrice qui interrompt le service chrétien, l’apocalypse brûlant derrière ses yeux. — (Jenn Bennett, Les Esprits amers, Ada, 2016 → lire en ligne)
- La blasphématrice persiste, signe et en rajoute. — (site www.liberation.fr, 12 avril 2016)
-
enfouisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe enfouir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe enfouir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe enfouir.
-
service
?- État, fonctions, devoirs de quelqu’un qui sert une personne ou une collectivité.
- Le coq , ses aides et les hommes affectés au service des cuisines, porteront constamment la vareuse et le pantalon de fatigue ; […]. — (Joseph Grégoire Casy, Organisation du personnel d'un vaisseau, Paris : Carilian-Goeury & Vr Dalmont, 1840, page 227)
- Être de service, être dans le moment où l’on remplit les fonctions de sa charge, où on les exerce réellement.
- Mlle Bord « est de service de déjeuner ». — (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
- (Ironique) Se dit du rôle que l'on est couramment amené à jouer aux yeux des autres.
- "C'est un long processus de s'accepter comme malade, et pas comme le gros jovial de service", explique-t-il. — (Thibault Liessi, Obésité : combattre les idées reçues, Vosges Matin, 21 mai 2016)
-
aguerrisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe aguerrir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe aguerrir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe aguerrir.
-
codébitrice
?- (Droit) Celle qui a contracté une dette conjointement avec un autre.
-
codirectrice
?- Celle qui partage avec une ou plusieurs autres personnes la direction d’une entreprise.
- Jusqu’au début des années quatre-vingt-dix, elle en est la codirectrice artistique. — (Josette Féral, Mise en scène et jeu de l’acteur, 2007)
- Depuis la crise économique de 2007, le chiffre d’affaires du secteur de l’habillement baisse de 5 % par an, tous les ans, indique Pascale Hébel, codirectrice d’une société de conseil en marketing. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 5 octobre 2022, page 6)
-
couvrisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe couvrir.
-
estourbisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de estourbir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de estourbir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de estourbir.
-
apicultrice
?- (Élevage) Celle qui pratique l’élevage des abeilles, l’apiculture.
- Marceau avait baptisé son aïeule mamy Maya, car c’était une apicultrice professionnelle qui connaissait à merveille le monde des abeilles. — (Bernard Sartori, Contes cévenols, 2009)
-
enjoignisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe enjoindre.
-
dépendisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dépendre.
-
injustice
?- Manque de justice ou d’équité.
- Aussi l’injustice est-elle le défaut capital des natures féminines. Cela vient du peu de bon sens et de réflexion que nous avons signalé, […]. — (Arthur Schopenhauer, Essai sur les femmes, dans Pensées & Fragments, traduction par J. Bourdeau , Félix Alcan, éditeur, 1900 (16e éd.))
- Il venait de songer, comme à un aspect spécial de l’injustice irrationnelle du destin, que ces deux hommes vivaient, alors que Kurt était mort. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 346 de l’édition de 1921)
- Son procédé est plein d’injustice.
- Situation contraire à la justice, à l'équité.
- Comme mon guide me conduit à la buanderie commune, une rougeaude aux manches retroussées l'interpelle, élève la voix, dénonce des injustices. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Acte contraire à la justice, à l'équité.
- Toutes les fois qu'un Indien peau-rouge n'a pas été froissé par l’injustice, l’accueil qu'il fait à son frère blanc est un exemple touchant de cette hospitalité qu'on ne rencontre que chez les peuples sauvages. — (Les Peaux-Rouges (Extrait du Quarterly Review, n°130), dans Bibliothèque universelle de Genève, Vol.28, page 43, 1840)
- La cause de ces insurrections est presque toujours la même : les exactions, les extorsions et mille autres injustices commises par les caïds (gouverneurs) qui, ayant acheté leur poste, ne songent qu'à rentrer dans leurs fonds et à s'enrichir aux dépens de leurs administrés. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc: étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p.10)
-
désunisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de désunir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de désunir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de désunir.
-
déduisisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de déduire.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.