Dictionnaire des rimes
Les rimes en : iridienne
Que signifie "iridienne" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier d’iridien.
Mots qui riment avec "aine"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "iridienne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aine , aines , eine , eines , enne , ennes , ène , ènes , ènne , ènnes et men .
-
mongolienne
- Féminin singulier de mongolien.
-
iridienne
- Féminin singulier d’iridien.
-
butylène
- (Chimie) Synonyme de butène.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
liquidienne
- Féminin singulier de liquidien.
-
esthéticienne
- Professionnelle s’occupant d’esthétique.
- L’esthéticienne lui adresse quelques mots apaisants mais elle sent sa main qui appelle la sienne, la lui tend, les doigts se crispent quand la bande de cire chaude vient s’appliquer. — (Nathalie Azoulai, Les filles ont grandi, 2010)
-
herculéenne
- Féminin singulier de herculéen.
- Quoiqu’il ressemblât assez à une fille déguisée en homme, il était d'une force herculéenne. — (Honoré de Balzac, Béatrix, 1838-1844, première partie)
-
halogène
- (Chimie) Élément du groupe 17, qui comprend le fluor, le chlore, le brome, l’iode et l’astate. Ne nécessitant qu’un électron pour compléter leur configuration, ceux-ci se transforment facilement, par gain d’un électron, en ion négatif monovalent, qui donne, en se combinant avec des métaux, des sels (nom chimique des solides ioniques).
- Le formène est surtout intéressant par les dérivés de substitution qu’il forme avec les halogènes Cl, Br, I. — (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
- L’eau de mer est une solution saline fort complexe : l’analyse chimique y décèle des radicaux halogènes, simples comme le chlore et le brome, ou composés comme l’acide sulfurique, et quatre principes basiques [...] — (Antoine de Saporta, « L’Eau de mer », Revue des Deux Mondes, 3e période, tome 66, 1884.)
-
euclidienne
- Féminin singulier de euclidien.
-
mitoyenne
- Féminin singulier de mitoyen.
-
acétylène
- (Chimie) Hydrocarbure gazeux à la température ordinaire de la classe des alcynes, de formule chimique C2H2 ou H−C≡C−H, résultant entre autres de la décomposition de l’eau par le carbure de calcium.
- La nomenclature adoptée au congrès de Genève consiste, dans le cas des acétylènes, à remplacer le suffixe « yle » des radicaux alcooliques correspondants, par la terminaison « ine » (alkines). — (Victor von Richter, Richard Anschütz, Henri Gault, Traité de chimie organique, volume 1, 1910)
- Berthelot a obtenu la benzine dans l'action de la chaleur sur l’acétylène : 3 C2H2 = C6H6. — (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
- Chaleur sur la terrasse où nous dînons, éclairés à l’acétylène. — (André Gide, Journal 1889-1939, Bibliothèque de la Pléiade, Éditions Gallimard, 1951, page 316)
- La soirée étant brumeuse, beaucoup de commerçants avaient allumé leurs quinquets à acétylène et ces flaques de lumière blanche ou dorée faisaient planer sur la foule en rumeur un rayonnement de fête foraine. — (Paul Berna, Le cheval sans tête, 1955, réédition Le Livre de Poche, 1980, page 19)
- La nomenclature adoptée au congrès de Genève consiste, dans le cas des acétylènes, à remplacer le suffixe « yle » des radicaux alcooliques correspondants, par la terminaison « ine » (alkines). — (Victor von Richter, Richard Anschütz, Henri Gault, Traité de chimie organique, volume 1, 1910)
-
inhumaine
- (Rare) Substantif de l’adjectif.
- L’amour me fait ici chercher une inhumaine. — (Jean Racine, Andromaque, 1667)
-
arène
- (Littéraire) (Poétique) (Vieilli) Sable ; gravier.
- Les brûlantes arènes de la Libye.
- [En Égypte] des nopals épineux couvrent une petite partie de l’arène sans bornes. — (Chateaubriand, Les Martyrs, dans Œuvres romanesques complètes, Gallimard, Pléiade, 1969, page 283)
- J’aime mieux un ruisseau qui, sur la molle arène,En un pré plein de fleurs lentement se promène. — (Nicolas Boileau-Despréaux, Art p. I)
- Partie sablée d'un amphithéâtre pour les jeux et les combats.
- Dans l'espoir de revenir ce soir à la maison couvert de bleus, Pablo saute dans l’arène, ramasse une cape et se fige droit comme un piquet face à la vachette et interpelle la bête. « Hooy toro », de sa petite voix. — (Ellande Bakean, Papa j'aime un homme, Société des Écrivains, 2014, page 22)
- Hadrien tourna en ridicule le présent de trois cents chlamydes dorées que lui fit le roi Pharasmanès en en parant des condamnés destinés à l’arène. — (Costume et société dans l’Antiquité et le haut Moyen âge, Université Paris X Nanterre-CNRS, textes réunis par François Chausson et Hervé Inglebert, Paris : éditions Picard, 2003, page 75)
- Je le poussai avec tant de violence, que ses reins plièrent ; il tomba sur l’arène et m’entraîna sur lui. — (François de Salignac de La Mothe-Fénelon, Les Aventures de Télémaque, V, 1699, édition Classiques Garnier, 1990, page 202)
- On ne descendit plus sur l’arène pour se former, mais pour se corrompre. — (Montesquieu, De l’esprit des lois, Classiques Garnier, 1973, livre VIII, chapitre 11, p. 131)
- Le jeune inconnu, touché du péril d’un si brave prince, se jette dans l’arène, plus prompt que l’éclair. — (Voltaire, Pr. de Babyl. 1)
- (Sens figuré) Lieu de combats, de confrontations.
- Ils se tenaient rassemblés autour d'une arène délimitée par du cordage où se poutraient deux insectes hargneux. — (China Mieville, Merfer, Éditions 12/21, 2016, chapitre 3)
- Si l’État désorganisé ne présente aux Français que l’arène famélique et sanglante de l’anarchie […] — (Mirabeau, Collection, t. II, p. 158.)
- De quel droit viens-tu dans l’arène ?Juger sans avoir combattu ? — (Victor Hugo, Odes, I, 1.)
- Qu'ils inondent nos bords, qu’ils changent cette terreEn une arène ouverte où renaisse la guerre. — (Casimir Delavigne, Paria, V, 2.)
- Espèce de sable argileux ayant la propriété de former, par son mélange avec la chaux grasse, un mortier hydraulique.
- (Au pluriel) (Par synecdoque) Amphithéâtre romain.
- Les arènes de Nîmes, d’Arles, de Fréjus, de Lutèce.
- (En particulier) Amphithéâtre où, particulièrement en Espagne et dans le Midi, se donnent des courses de taureaux.
-
coronarienne
- Féminin singulier de coronarien.
-
madrilène
- (Géographie) Relatif à Madrid, la capitale de l’Espagne.
- Mlle Cile était donc restée sous la garde unique, et peut-être un peu jeune, de sa gouvernante madrilène, qui lui apprenait l’espagnol. — (Pierre Louÿs, Contes, 1929-1931)
- Les agents de la police municipale madrilène sont fort aimables, chacun est muni d’un petit livret contenant l’énumération des rues, boulevards, impasses, plazas (places) et plazuelas (petites places). Ils le feuilletaient avec complaisance pour répondre à ma question. — (Paul d’Ivoi, L’Homme sans visage, 1909)
- On put croire un instant que la résolution votée par le Congrès de Saragosse pour mettre un terme au différend madrilène aurait rétabli la paix. En effet, conformément à la décision du Congrès, la Fédération madrilène annula l’expulsion qu’elle avait prononcée contre six rédacteurs de la Emancipación. — (James Guillaume, L’Internationale, documents et souvenirs, 1905-1910)
-
eurafricaine
- Féminin singulier de eurafricain.
-
décathlonienne
- (Sport) (Athlétisme) Athlète spécialiste du décathlon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
mécène
- Celui qui encourage par ses libéralités les sciences, les lettres et les arts.
- Pour installer ce musée, il faudrait trouver un mécène.
- Ce riche amateur est le mécène des artistes.
- (Économie et gestion d’entreprise) Personne physique ou personne morale qui apporte un soutien matériel, sans contrepartie directe de la part du bénéficiaire, à une œuvre ou à une personne pour l’exercice d’activités présentant un intérêt général.
- À l’heure où les éditeurs migraient en masse vers le numérique, il était rassurant de voir que les scieries amazoniennes conservaient quelques mécènes. — (Antoine Bello, Ada, Gallimard, Collection Blanche, 2016, page 141)
-
filonienne
- Féminin singulier de filonien.
-
péruvienne
- Étoffe tissée avec des fils de deux couleurs, de telle manière que les deux côtés soient différents, mais aussi beaux l’un que l’autre.
-
cantilène
- (Musique) Phrase musicale d’une mélodie du genre simple.
- Plus d’une fois, je suis resté attendri, songeant à de délicieux moments : soit que je revisse cette délicieuse fille assise près de ma table, occupée à coudre, paisible, silencieuse, recueillie et faiblement éclairée par le jour qui, descendant de ma lucarne, dessinait de légers reflets argentés sur sa belle chevelure noire; soit que j’entendisse son rire jeune, ou sa voix au timbre riche chanter les gracieuses cantilènes qu’elle composait sans efforts. — (Honoré de Balzac, La Peau de chagrin, 1831)
- Un homme accroupi à terre, la tête renversée, les yeux clos, comme en rêve, chanta une cantilène ancienne où le mot amour alternait avec le mot mort. — (Isabelle Eberhardt, La Rivale, 1904)
- Le coude souple, le front plissé, il matérialisait la philosophie en cantilène. — (Éric-Emmanuel Schmitt, Concerto à la mémoire d’un ange, nouvelle tirée du recueil éponyme, 2010, page 80)
- (Par extension) Chanson monotone.
- (Histoire, Moyen Âge) (Littéraire) Morceau de poésie.
- La cantilène de sainte Eulalie.
- D'interminables querelles ont opposé - et opposent encore - les médiévistes sur les origines de La Chanson de Roland, ses rapports avec l'histoire, l'existence de cantilènes qui auraient précédé sa composition, l'auteur (ou les auteurs) du poème qui nous est parvenu, la forme primitive de celui-ci, etc. — (Jean Flori, Chevaliers et chevalerie au Moyen Age, Fayard, 1998, édition de 2012, page 237)
-
futaine
- Avec le sens de « étoffe de coton », dérivé[1] de fust (« bois »). Le sens vient du grec ancien ξύλινο λινό, xulino lino (« lin d'arbre ») désignant le coton ;
- Avec le sens de « étoffe importée d’Égypte, du Caire », de l’arabe فستان, fostân (« étoffe, voile, robe »)[2], de Fostat[3], ancienne capitale égyptienne d'où on importait cette étoffe → voir gaze (« toile de Gaza »), alexandrine (« toile d’Alexandrie »), bougran (« toile de Boukhara »).
-
londonienne
- Féminin singulier de londonien.
- La presse londonienne s’interroge sur le devenir de la « britannité », cette identité collective dans laquelle se reconnaissent Anglais, Ecossais, Gallois et habitants d'Irlande du Nord. — (Alain Frachon, Que reste-t-il du Royaume-Uni ?, Le Monde, 25 septembre 2014)
-
hawaïenne
- Pizza garnie de mozzarella, sauce tomate, jambon, ananas.
- Le livreur de pizzas a oublié l'hawaïenne
-
métaphysicienne
- Femme qui étudie la métaphysique.
- La fondatrice de ce mouvement, une métaphysicienne américaine remarquable du XIXe siècle, affirmait que c’était la plus haute révélation reçue à ce jour – une armation très lourde à porter. — (Pierre Pradervand, Et ainsi coule la rivière, 2018)
-
estonienne
- Féminin singulier de estonien.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.