Dictionnaire des rimes
Les rimes en : invertîmes
Que signifie "invertîmes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe invertir.
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "invertîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
dénantîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe dénantir.
-
grossîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe grossir.
-
recuisîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de recuire.
-
enrichîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe enrichir.
-
réadmîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe réadmettre.
-
abêtîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe abêtir.
-
arrime
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arrimer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arrimer.
- Par son mariage avec Julie Bienvenüe, il s’arrime à la péninsule armoricaine. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 3 août 2022, pages locales, page 2)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe arrimer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe arrimer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe arrimer.
-
épididyme
- (Anatomie) Petit corps oblong, vermiforme, qui est couché le long du bord supérieur du testicule.
- L’épididyme, plus allongé que le testicule, présente une courbe assez prononcée. — (Johannes Sobotta, Atlas d’anatomie descriptive, volume 2, numéro 2, 1906)
- (Anatomie) Canal spermatozoïde qui, à partir du testicule, se termine par le canal déférent.
- L’épididyme est un canal en spirale de 5 à 6 mètres de longueur. — (Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1873-1877)
-
homonyme
- (Linguistique) Mot identique par la prononciation (homophone) ou par la graphie (homographe), à un autre de sens différent.
- Ce mot a pour homonyme tel autre mot.
- Dictionnaire des homonymes.
- (En particulier) (Plus courant) Mot homophone. Mot identique par la prononciation.
- Homonymes simples : vers, vert, ver et verre.
- Les homonymes sont des mots qui ont (du moins ordinairement) une seule prononciation et plusieurs orthographes. […] Les homographes, au contraire, sont des mots qui ont plusieurs prononciations et une seule orthographe. — (F. Dégardin, Les homonymes et les homographes de la langue française, 1857, p. 5)
- (En particulier) (Moins courant) Mot homophonographe. Mot identique par la prononciation et par la graphie.
- Des homonymes sont des termes de graphie et de prononciation identiques (Exemple : la ferme du village, il ferme la porte). Il est quelquefois difficile de déterminer si deux termes sont homonymiques ou s’il s’agit de deux acceptions différentes d’un même terme polysémique, l’étymologie ne permettant pas toujours de se prononcer avec certitude (Exemple : profession de foi et profession médicale, ou tour de taille, tour de main et tour [à mon]). En outre, chez de nombreux auteurs, la distinction entre homonymes et homophones n’est pas claire ; ainsi, Guiraud tend à qualifier d’homonymiques des termes qui sont en réalité homophoniques. Quant aux termes dont la graphie est identique, mais pas la prononciation (comme le fils du maire et les fils du tissu, ou les poules du couvent couvent), ce sont des homographes. — (Jacqueline Henry, La traduction des jeux de mots, 2003, ISBN 9782878542486, page 25)
-
centime
- (Système monétaire) La centième partie du franc.
- Les ouvriers occupés à la fouille et à l’extraction des coquins bruts, travaillent à la tâche ; on les paye à raison de 33 centimes le mètre cube de minerai extrait. Les bons ouvriers gagnent 3 fr 50 par jour. — (Jean-Augustin Barral, Phosphate de chaux des Ardennes, dans le Journal d’agriculture pratique, 27e année, 1863, tome 2, 29 octobre, p.422)
- On demanda aux enfants des écoles d’apporter une obole. Je donnai une pièce de cinq sous en nickel dont la valeur faciale, vingt-cinq centimes, était inscrite en grands chiffres dans un cadre. — (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 173.)
- Après plusieurs années de nouveaux francs, la monnaie française retrouva son appellation officielle de francs, sans aucun adjectif les précédant ou les suivant. Mais un pourcentage important de personnes, pas obligatoirement âgées, continua à tout calculer en anciens francs, tandis qu'une autre partie parlait de nouveaux francs ou francs lourds, et de centimes pour les anciens francs. — (Claude Chaminas, La Cité Joseph Staline 1941-1959, page 114, L’Harmattan, 2009)
- (Système monétaire européen) La centième partie d’un euro.
- Un centime. Une pièce d’un centime.
- (Par extension) Pièce de valeur faciale de un centime.
-
plaignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe plaindre.
-
mime
- (Théâtre) Genre théâtral dont les expressions principales sont l’attitude, le geste et la mimique.
- La danse et le mime sont eux aussi des arts de la scène. Mais c’est du théâtre sans paroles. — (Bernard Reymond, Théâtre et christianisme, Labor et Fides, 2002, page 37)
- Citons aussi les créations pleines d’humour de Nola Rae (une mime anglaise née en 1950) ou celles de Pinok et Matho, véritables athlètes corporels [Le Tremplin théâtre]. — (Phaeton, Une (courte) histoire du mime Marceau …, 5 mars 2017 → lire en ligne)
- (Antiquité) Comédie, farce souvent libre jusqu’à l’obscénité.
- Il ne nous reste que des fragments des anciens mimes joués à Rome.
-
fournîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de fournir.
-
entrouvrîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe entrouvrir.
-
étrécîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe étrécir.
-
peignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe peindre.
-
coenzyme
- (Biochimie) Structure active non protéique participant au mécanisme réactionnel catalysé par une enzyme, soit comme molécule attachée de façon covalente appelée groupement prosthétique (e.g. phosphate de pyridoxal), soit comme cofacteur lié par interactions dites faibles (de type électrostatique ou de van der Waals) et agissant comme co-catalyseur ou comme donneur d'une structure qui sera transférée au substrat au cours de la réaction (e.g. succinyl-CoA).
- La combinaison de la coenzyme et de l’apoenzyme forme l’hétéroenzyme.
- Le coenzyme est toujours associé à l’enzyme au cours de la réaction de catalyse. — (Noël Cano, Didier Barnoud, Stéphane M. Schneider, Marie-Paule Vasson, Michel Hasselmann, Xavier Leverve, Traité de nutrition artificielle de l’adulte, 2007)
-
assoupîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe assoupir.
-
descendîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de descendre.
- Nous descendîmes du bahut, et cependant que je réglais la course, j’entendis derrière moi une voix de femme âgée s’exclamer : « Tiens ! bonsoir, ma fille. » — (Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre VII)
-
reconduisîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de reconduire.
-
amortîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe amortir.
-
blondîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe blondir.
-
intervertîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe intervertir.
-
investîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe investir.
-
ahurîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe ahurir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.