Dictionnaire des rimes
Les rimes en : inversive
Que signifie "inversive" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de inversif.
Mots qui riment avec "ive"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "inversive".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .
-
dubitative
- Féminin singulier de dubitatif.
-
gustative
- Féminin singulier de gustatif.
-
participative
- Féminin singulier de participatif.
-
progressive
- Féminin singulier de progressif.
-
abstractive
- Féminin singulier de abstractif.
-
disruptive
- Féminin singulier de disruptif.
- La livrée disruptive est une livrée très colorée de divers poissons, reptiles et papillons, mais dont les bandes et les taches induisent en erreur les prédateurs quant à la position réelle du corps, ou tout au moins des organes vitaux.
- exagérative
-
réceptive
- Féminin singulier de réceptif.
-
surjective
- Féminin singulier de surjectif
- Soit f une application surjective.
-
délibérative
- Féminin singulier de délibératif.
-
esquive
- Action d'esquiver.
- Le cheval, effrayé par le claquement d’ailes, et même fouetté d’un corbeau ivre qui donna de la tête dans ses flancs, s’écarta et s’enfuit au galop d’esquive à travers champs en faisant voler les étriers. — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 49)
- Il utilise alors des techniques d’esquive pour éviter de porter jugement sur l’auteur… — (Marie-Eve Thérenty, Mosaïques : être écrivain entre presse et roman, 1829-1836, éditeur Honoré Champion, 2003)
- Corbett c’était l'art de l’esquive, il n’y était plus quand le coup arrivait et il frappait juste après celui-ci, il additionnait les points les uns derrières les autres… — (Dinis Machado, Ce que dit Molero, éditions Passage du Nord-Ouest, 2002)
-
intéroceptive
- Féminin singulier de intéroceptif.
-
gencive
- (Anatomie) Chair qui est autour des dents et dans laquelle celles-ci sont comme enchâssées.
- Fumer abime la gencive.
- Avoir les gencives enflées.
- Mais l’enfant avait épuisé le sein droit ; et, comme il se fâchait, Clotilde le retourna, lui donna le sein gauche. Puis, elle se remit à sourire, sous la caresse des petites gencives gloutonnes. — (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre XIV)
- Elle ajouta, sur un ton de politesse égarée : « Avec plaisir », et sourit machinalement, montrant les belles dents larges de la famille et des gencives d’anémique. — (Colette, Le toutounier, 1939)
- Tous les vieillards ont des choses intéressantes à dire, dommage qu'ils les disent avec leurs gencives. — (San Antonio, Réflexions définitives sur l'au-delà, S-A 9, Fleuve noir, 2000)
- Avec le choc, elle doit s’être coupée une gencive. — (Flavio Carlini, La cour des miracles, 2014)
-
infirmative
- Féminin singulier de infirmatif.
-
déterminative
- Féminin singulier de déterminatif.
-
suive
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe suivre.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe suivre.
- Faut-il que l’affaire suive son cours ? faut-il, le principal coupable visible étant mort, étouffer ce procès en faisant condamner le garde-magasin par contumace ? — (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)
-
inclusive
- Féminin singulier de inclusif.
- Le succès passera a minima par la rupture, pour ne pas dire la disruption, et de toute façon, seule une approche « désilotée » permettra l’émergence d’un modèle d’économie collaborative et inclusive. — (Jean-Pierre Dal Pont, Marie Debacq, Les industries de procédés 2 : management industriel et révolution numérique, 2020, page 201)
-
respective
- Féminin singulier de respectif.
- Ainsi de la réaction respective des parents de Marguerite lorsque celle-ci se convertit: l’amour maternel se viscéralise, l’amour paternel se transforme en haine (Marguerite G, prologue). — (Brigitte Cazelles, Le corps de sainteté, 1982)
-
interprétative
- Féminin singulier de interprétatif.
- D’autres encore ont éprouvé le besoin, au cours de leur histoire, d’avoir recours à une cure pour se « désanalyser », soit parce qu’ils avaient été analysés dans leur petite enfance, par un proche de leur parent analyste, soit pour rechercher, à travers une nouvelle expérience, un moyen d’échapper à l’emprise interprétative d’une discipline vécue comme la simple expression d’une scène de famille. — (revue La règle du jeu, n° 30, 2006)
-
dévolutive
- Féminin singulier de dévolutif.
-
permissive
- Féminin singulier de permissif.
-
supplétive
- Féminin singulier de supplétif.
-
positive
- Féminin singulier de positif.
- La vie laborieuse, active, toute estimable, toute positive, d’un conseiller d’État, d’un manufacturier de tissus de coton ou d’un banquier fort alerte pour les emprunts, est récompensée par des millions, et non par des sensations tendres. — (Stendhal, De l’amour, 1822, 1re préface de 1826)
- Il s’agit maintenant, après les renvois tout de même utiles de Hartmann à la sphère de la possibilité — surtout après sa positive bataille contre la tyrannie du possible aristotélicien conçu comme un étant diminué et réduit de moitié par rapport au réel —, de voir s’il ne subsiste pas un nouveau type de possibilité artistique du réel, qui au lieu de rompre avec la structure de base de la réalité effective, au lieu de se déseffectuer et se déréaliser, opère au-dedans du réel, fût-ce sur des bases autres que la dureté de sa nécessité, pour le transformer en art. — (Dino Formaggio, L’art, 1981, page 70)
-
jouissive
- Féminin singulier de jouissif.
-
applicative
- Féminin singulier de applicatif.
- A l’inverse, et on a là une seconde différence, certains membres de la classe du verbe sont aptes à prendre les préfixes actanciels sans avoir à subir aucune modification morphologique, le nom devant, lui, se «transitiviser» par une transformation applicative (cf. LePrédicat, 4). — (Francisco Queixalós, Nom, verbe et prédicat en sikuani (Colombie), 1998)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.