Que signifie "inversive" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Féminin singulier de inversif.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ive"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "inversive".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .

  • diapositive
    • Cadre en plastique ou en carton qui contient un morceau de film inversible montrant une photographie.
    • Un projecteur de diapositives.
    • L’intérêt a été très vif chez la plupart des élèves devant la diapositive et le film. — (L’éducation, Numéros 112 à 122, 1971)
    • (Par analogie) (Informatique) Page d'une présentation assistée par ordinateur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nutritive
    • Féminin singulier de nutritif.
    • Le principe féminin (θήλυ), quant à lui, sera incapable d’opérer la coction, d’épurer et de séminaliser le reste ou le résidu sanguin de l’aliment, il ne pourra par conséquent que maintenir la matière nutritive du sang, sous la forme de menstrues (καταμήνια), et se laisser informer par le mouvement générateur du principe masculin. — (Serge Margel, Les nourritures de l’âme. Essai sur la fonction nutritive et séminale dans la biologie d’Aristote, in Revue des Études Grecques, 108-1, 1995)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • partitive
    • Féminin de partitif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inhibitive
    • Féminin singulier de inhibitif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abortive
    • Féminin singulier d’abortif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • émulsive
    • Féminin singulier de émulsif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • excessive
    • Féminin singulier de excessif.
    • L’autorité d’un Maurras peut encore servir quand on remarquera la simplicité de ses vers à se laisser aller avec moins de complaisance et seulement en souriant, à goûter la subtilité et l’excessive afféterie des courtes pièces de vers de certains prosateurs qui gongorisent sans mallarmiser le moins du monde. — (Guillaume Apollinaire, Œuvres en prose, Gallimard, 1993, page 303)
    • Malgré sa corpulence excessive, l’autorité de M. Hector sur ses subordonnés n’est guère contestable. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, 1958)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agrégative
    • Féminin singulier de agrégatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • admirative
    • Féminin singulier de admiratif.
    • Mathieu Dolieu pérorait sur son sujet favori, les rapports du génie et de la maladie ; ses invités l’écoutaient avec une ferveur admirative ; Sophie, avec un sourire appendu à sa jolie bouche de marquise du XVIIIe siècle, tournait des regards perçants vers le domestique à qui elle donnait des ordres muets, ponctuellement exécutés. — (Michel del Castillo, Le Vent de la nuit, éditions René Julliard, 1972, livre premier, premier chapitre)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • primitive
    • Femme appartenant à un peuple primitif.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • révulsive
    • Féminin singulier de révulsif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • missive
    • Qui est destinée à être envoyée, dans la locution lettre missive.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déclarative
    • Féminin singulier de déclaratif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • introspective
    • Féminin singulier de introspectif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • salive
    • (Physiologie) Liquide clair, alcalin, produit par les glandes salivaires placées autour de la bouche et qui commence la digestion des aliments.
    • La langue est dure, déformée et relevée à la pointe : c’est la « langue de bois » des paysans allemands. La mastication est difficile, la salive n’est plus retenue dans la bouche et l’animal dépérit considérablement. — (J. Cruzel & François Peuch, Traité pratique des maladies de l’espèce bovine, Éditions Asselin et Houzeau, 1892, page 104)
    • Sa langue épaisse patauge dans la salive avec un bruit de gargouille. Au bord de la lèvre inférieure apparaît sans cesse une gouttelette sirupeuse, toujours prête à s’échapper, semble-t-il, mais que le vieil homme ravale juste à temps, avec une précision de prestidigitateur. — (Roger Martin du Gard, Vieille France, 1933, réédition Le Livre de Poche, pages 127-133)
    • La salive contient abondamment de l’enzyme protéolytique qui attaque les albumines. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, page 91)
    • Il continuait son travail, mâchonnant de temps à autre une grosse chique qui tour à tour lui gonflait chaque joue et lançant un jet de salive brune à ses pieds. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Chiquant du tabac et recrachant entre ses dents gâtées des jets de salive marron, son père explosa de colère, […]. — (Catherine Fourgeau, Dobadjo: la première épouse, L’Harmattan, 2000, page 239)
    • Des glandes spécifiques, disposées autour de la bouche, sécrètent la salive. Les ruminants en produisent de grandes quantités, pouvant dépasser 50 litres par jour pour les bœufs de grande taille. La salive contient des substances chimiques particulières qui commencent la digestion des aliments. — (Forse Bill, Meyer Christian, & al., Que faire sans vétérinaire, Cirad/CTA/Karthala, 2002, 434 pages, page 33)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inscrive
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de inscrire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de inscrire.
    • Les perceptions toutes faites, les mots et les idées, l’image de soi et du monde, bref l’ensemble des préjugés doivent se dé-lier, se dé-nouer, se dédire, se dé-lire, se dé-signifier, pour que l’homme s’inscrive dans une continue auto-invention de soi et du monde, pour ensuite re-lier, re-nouer, re-dire, relire, re-signifier. — (Marc-Alain Ouaknin, ‎Dory Rotnemer, Le Livre des prénoms bibliques et hébraïques, 2013)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gustative
    • Féminin singulier de gustatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • contemplative
    • (Religion) Celle qui se consacre à la vie d’oraison et de méditation.
    • Dans la personne de Sœur Marie-Henriette de Boumard nous rencontrons une contemplative pour laquelle les conseils du Père de Caussade seront le pur écho du traité salésien. — (Michel Olphe-Galliard, La théologie mystique en France au xviiie siècle : Le père de Caussade, 1984)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • qualitative
    • Féminin singulier de qualitatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ortive
    • Féminin singulier de ortif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • subversive
    • Personne subversive.
    • Mais attention, Haïfaa al-Mansour n’est pas une subversive. Elle n’est pas rebelle non plus, elle n’est pas en guerre contre son pays, elle sait qu’elle doit rester discrète pour continuer à tourner en Arabie Saoudite. — (source à préciser)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • expéditive
    • Féminin singulier de expéditif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hyperactive
    • Féminin singulier de hyperactif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • consomptive
    • Féminin singulier de consomptif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • participative
    • Féminin singulier de participatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.