Dictionnaire des rimes
Les rimes en : interphone
Que signifie "interphone" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Téléphone connecté à un réseau intérieur à un immeuble, hôtel, etc., souvent équipé d’un haut-parleur.
- Tant pis! dit le Président avant d’appuyer sur l’interphone : Caroline, allez-y, faites entrer. — (Abdelaziz Belkhodja, Les cendres de Carthage, 1993)
- Ainsi, c’est après avoir appelé sa secrétaire sur l’interphone que Stahr apprend la tentative de suicide d’un de ses caméramen, […]. — (Pascale Antolin-Pirès, L’Objet et ses doubles. Une relecture de Fitzgerald, 2000)
- Dispositif acoustique électronique interne à un immeuble, placé à l’entrée et dans un ou plusieurs pièces de celui-ci, afin d’en contrôler l’accès à l’aide d’un ouvre-porte.
- Notre interphone permet non seulement d’accueillir les visiteurs, mais également de commander à distance l’ouverture de la porte.
Mots qui riment avec "one"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "interphone".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .
-
bougonne
?- Féminin singulier de bougon.
- oeilletonne
-
désillusionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désillusionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désillusionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désillusionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désillusionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désillusionner.
-
frissonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de frissonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de frissonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de frissonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de frissonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de frissonner.
-
fourgonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fourgonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fourgonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de fourgonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fourgonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de fourgonner.
-
fleuronne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fleuronner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fleuronner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe fleuronner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fleuronner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fleuronner.
-
syntone
?- (Psychologie) Dont les sentiments sont en harmonie.
- L’utilisation par l’analyste de son contre-transfert érotique syntone lui permet alors une compréhension plus profonde des états psychiques de l’analysante. — (cahiers-jungiens.com)
- (Musique) (Rare) Qui résonne d’accord, en harmonie.
- Les figures composées donnent en nombres entiers les longueurs des cordes de deux genres comparés l’un à l’autre. Fermat a déjà touché plus haut (fol. 184vo) la comparaison du mol tendu et du diatone égal et (fol. 185) celle du mol tendu et du syntone diatone. Il reprend maintenant l’exposé du système de ses corrections sur la premiere figure composée de Manuel Bryenne (syntone diatone et diatone égal) et sur la suivante (mol tendul et diatone égal), qu’il avait déjà corrigée. — (Pierre de Fermat, Œuvres de Fermat, 1891)
- (Physique) Qui a la même fréquence.
-
rançonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rançonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rançonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de rançonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rançonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de rançonner.
-
éperonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de éperonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de éperonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de éperonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de éperonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de éperonner.
-
désemprisonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désemprisonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désemprisonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désemprisonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désemprisonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désemprisonner.
-
huronne
?- Féminin singulier de huron.
- silionne
-
levronne
?- (Zoologie) Femelle du levron.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Zoologie) Jeune levrette.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
dégazonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégazonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégazonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégazonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégazonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dégazonner.
-
mitonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mitonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mitonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de mitonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mitonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de mitonner.
-
regazonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe regazonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe regazonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe regazonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe regazonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe regazonner.
-
foisonnes
?- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe foisonner.
- Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe foisonner.
-
alluvionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe alluvionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe alluvionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe alluvionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe alluvionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe alluvionner.
-
mentionne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mentionner.
- Je mentionne, en passant, les méfaits du micronationalisme. — (Boutros Boutros-Ghali, En attendant la prochaine lune…, 2004)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mentionner.
- En effet, en écoutant le Coran, fût-ce d’une oreille distraite, on est immédiatement frappé par la fréquence avec laquelle il mentionne - et souvent en des termes identiques - notamment l’Eau, le Feu et la Terre. — (Nouveaux actes sémiotiques, Les quatre éléments dans le Coran : l’Au-delà)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de mentionner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mentionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de mentionner.
-
papillonne
?- (Philosophie) Pour Charles Fourier, fractionnement et variété des activités humaines, pour combattre l’ennui.
- La papillonne fit, en effet, des siennes au Texas, les premiers obstacles rebutèrent vite les phalanstériens, et l'entreprise, malgré de son guide, ne tarda pas à avorter. — (Paul Ginisty , Anthologie du journalisme,1933)
- Fait de passer d’un amant à un autre, sans contrainte, pour goûter au plaisir.
- « [Dans la phalange] la fidélité conjugale n'est pas obligatoire, et rien n'interdit de satisfaire à son gré la papillonne » — (Émile Bréhier, Histoire de la philosophie, 1932, vol.III, page 736 [section consacrée à Charles Fourier])
- Forel, […] a entrevu l’antinomie qui existe indubitablement entre la monogamie et l’intérêt de la société. Il écrit: « […] Or l’amour pour l’amour exclut le mariage, les charges d'enfants ; il veut la papillonne; donc la prostitution. » D'abord la papillonne n'est pas forcément la prostitution. Pas du tout ! — (Georges Anquetil & Jane de Magny, L’Amant légitime ou la bourgeoise libertine, 1923)
-
agones
?- Pluriel de agon.
-
ânonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ânonner.
- Deux ou trois heures par jour, j’ânonne du Czerny ou bien je chopinise à tour de bras. — (Nicolas Kabalinsky, L'Ornithorynque, 1988 (annônne corrigé en ânonne, Cznerny, en Czerny))
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ânonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ânonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ânonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ânonner.
-
teutonne
?- (Automobile) (Familier) Moto de la marque BMW.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
zone
?- (1923) Au sens de « quartier pauvre », à l’origine, zone des fortifications de Paris, située à peu près à l’emplacement de l’actuel boulevard périphérique, occupée par des habitations de fortune après l'abandon du rôle militaire des fortifications en question[1].
-
bétonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bétonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bétonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bétonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bétonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bétonner.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.