Dictionnaire des rimes
Les rimes en : intensimètre
Mots qui riment avec "etre"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "intensimètre".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ètre , ètres , etre , etres , être , êtres , ettre , ettres , aitre , aitres , aître et aîtres .
-
radioaltimètre
- (Aviation) (Métrologie) Instrument de mesure d'aide à l'atterrissage sans visibilité qui indique l'altitude de l'aéronef par rapport à la piste d'atterrissage.
- Lorsque cette onde est reçue par le radioaltimètre après avoir été réfléchie par le sol, elle présente par rapport à l'onde émise un retard 2h/c.
-
hydromètre
- (Physique) Instrument qui sert à mesurer la pesanteur, la densité, la vitesse, la force, etc., des liquides.
- Un pluviomètre, un hygromètre, un densimètre ou encore une échelle hydrométrique utilisée pour suivre la variation du niveau d’un cours d’eau, sont des hydromètres.
- En haut de l’escalier du ponte Cavour, on voit encore les vestiges d’un hydromètre en marbre. C’est lui qui a enregistré le record de décembre 1870, plus de 17 mètres […] — (Bernard Chambaz, Rome, ville d’eau, Journal La Croix, 29 juillet 2014, page 24)
- (En particulier) Instrument propre à mesurer l’épaisseur de la couche d’eau qui tombe chaque année sur la surface de la terre en un lieu donné.
- (Spécialement) Échelle qui mesure la hauteur d'un cours d’eau.
- Sur des fleuves très-importants, comme le Nil et le Rhône, l’hydromètre perd son nom générique pour emprunter celui du fleuve, et l'on dit alors nilomètre, rhonomètre, etc. — (Benjamin Nadault de Buffon, Des canaux d'irrigation de l'Italie septentrionale dans leurs rapports avec ceux du Midi de La France : Traité theorique et pratique des irrigations, tome 1, Paris : chez Carilian-Goeury & V. Dalmont, 1843, page 111)
- rheumamètre
- stéréomètre
-
décimètre
- (Métrologie) Unité de mesure de longueur du Système international (SI), valant 10−1 mètre, et dont le symbole est dm.
- Ajoutons que, sur un grand nombre de points, lorsque les sables superposés à la couche imperméable (crassun) ont peu d'épaisseur, on arrive à l'eau en creusant de quelques décimètres seulement. — (Ferdinand Renauld, Aperçu phytostatique sur le département de la Haute-Saône suivi d'un catalogue des plantes qui y croissent spontanément, Vesoul, Lépagnez, 1873, page 378)
- Les traits des demi-centimètres devront être plus longs que ceux des millimètres, et plus courts que ceux des centimètres ; ces derniers seront aussi plus courts que ceux qui répondent aux décimètres. — (Moniteur belge, 1858, 11/12, page 4671)
- Règle de bois ou de métal ayant cette mesure et servant pour les ouvrages de dessin. Cette règle mesure souvent deux décimètres et s’appelle alors double décimètre.
-
humidimètre
- Appareil de mesure de l’humidité.
- Dans les entreprises du bois, le taux d’humidité est mesuré à l’aide d’un humidimètre. — (Gilles Mille, Dominique Louppe, Mémento du forestier tropical, 2015)
- microphotomètre
-
microampèremètre
- (Métrologie) (Électricité) Instrument de mesure spécialisé dans la mesure des courants électriques très petits.
- Après 144 heures, nous avons procédé sur cette eau à de nouvelles mesures avec notre microampèremètre et les mêmes électrodes or-argent. — (André De belizal, Paul-André Morel, Radiesthésie, vibrations et ondes nocives, 2015)
-
tonomètre
- (Métrologie) (Ophtalmologie) Appareil permettant de mesurer la pression intra-oculaire.
-
densimètre
- Instrument qui sert à mesurer la densité d’un corps.
- L’aéromètre, l’alcoolomètre sont des densimètres.
- Pour chaque liquide, il existe un densimètre: pour titrer un vin ou un alcool, c’est un alcoomètre, pour l’eau de mer c’est un salinomètre. — (Alexandre Meinesz, Comment la vie a commencé, 2008)
-
gazomètre
- (Chimie) Appareil servant à emmagasiner le gaz et à lui donner, pendant la consommation, une pression constante.
- Le gazomètre de cette usine à gaz.
- (Industrie) Ce même appareil qui donne aussi la mesure du gaz dépensé.
- (Industrie) Grand réservoir contenant le gaz à distribuer.
- Ces tanks, situés contre la digue, au sud […] de la borne 15, sont deux immenses réservoirs à pétrole en forme de gazomètres, déjà troués comme des écumoires, […]. — (Marguerite Baulu, La Bataille de l'Yser, Paris, Perrin & Cie, 1918, p.247)
- Il contemplait la vaste usine à gaz de Bun Hill. Au-dessus des gazomètres pressés les uns contre les autres, trois formes étranges apparurent, […] des ballons que l’on gonflait pour les ascensions hebdomadaires de l’Aéro-Club. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 5 de l’édition de 1921)
-
remettre
- Mettre une chose à l’endroit où elle était auparavant.
- N’importe, dit Coconnas, j’ai bien de la peine à remettre mon épée dans le fourreau avant de m’être assuré qu’elle pique aussi bien que les lardoires de ce gaillard-là. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, vol. I, ch. IV ; Calmann Lévy éditeurs, Paris, 1886, page 45)
- […] il ôtait son grand habit noisette, remettait sa perruque dans la boîte et tirait de nouveau son bonnet de soie sur ses oreilles, en disant […] — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813/1, J. Hetzel, 1864)
- Les chasseurs s’étaient précipités sur leurs fusils, mais je donnai l’ordre de les remettre au râtelier. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Mettre de nouveau.
- […] par quel biais le remettre sur la bonne voie ? Ni menaces, ni gronderies n’ont réussi. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- On achetait des avenues, des tours, des hôtels, des avions... Ensuite on restaurait le tout à grand frais, et on remettait l'ensemble sur le marché. — (Crésus, Confessions d'un banquier pourri, Fayard, 2009, chapitre 13)
- Remettre une chose en question, une question sur le tapis, une affaire au rôle.
- Remettre quelqu’un dans le bon chemin, dans son chemin, sur la voie.
- Les médecins l’ont remis au lait.
- Reconnaître.
- Il me remit aussitôt.
- J’ai peine à vous remettre.
- Elle aperçut en pleine clarté, le page semblable à Adam. Elle le remit aussitôt, malgré cette particularité surprenante, parce qu’elle ne s’en émouvait nullement, et parce qu’elle conservait toute sa présence d’esprit. — (René Boylesve, La leçon d’amour dans un parc, 1920, réédition Le Livre de Poche, page 147)
- « Voilà vingt-cinq ans, Patron, que je suis parti de chez vous et quinze ans que je parle de vous à ma femme. Est-ce que vous me remettez ? — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, 1941 et 1953, Le Livre de Poche, page 440)
- — Vrai de vrai, c'est monsieur Jean ! reprit-elle. J'étais petiote à son départ, mais je le remets bien. — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 72)
- Rétablir les personnes, les choses dans l’état où elles étaient auparavant.
- Croyez-vous que quelqu’un d’autre aurait pu non seulement faire cela, avec ma femme et moi dormant, toutes fenêtres pouvertes, à vingt mètres de là, mais encore remettre tout en ordre et recimenter les dalles? — (John Dickson Carr, La Chambre ardente, traduction de Maurice-Bernard Endrèbe, 1962, chapitre VI)
- On l’a remis dans tous ses biens, dans tous ses droits.
- Remettre une chose à neuf, en usage, en honneur, en crédit.
- (Familier) Réconcilier, raccommoder, en parlant de personnes.
- Remettre bien ensemble des personnes qui étaient brouillées.
- (Médecine) Raccommoder, remboîter un membre, un os démis, disloqué, cassé.
- Le chirurgien lui a remis le bras.
- On a eu bien de la peine à lui remettre la jambe.
- Rétablir la santé, redonner des forces.
- L’usage du lait est ce qui l’a remis.
- Après une longue convalescence, le voilà tout à fait remis.
- Rassurer, redonner de l’assurance, faire revenir du trouble, de l’inquiétude, de la frayeur où l’on était.
- Ce que vous lui avez dit lui a un peu remis l’esprit.
- On a eu bien de la peine à la remettre de la frayeur qu’elle éprouvait.
- Mettre une chose entre les mains de quelqu’un à qui elle appartient ou à qui elle est destinée.
- […] la mère Paul était rouée et profitait des pièces qu’on lui remettait de temps en temps pour jurer qu’on avait dû se tromper en la gratifiant d’un jeton de bar. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- On lui a remis sa montre, qui lui avait été volée.
- Je vous prie de remettre pour moi telle somme à mon correspondant.
- Remettre une lettre en mains propres, la remettre à son adresse.
- Remettre un paquet, un colis à celui à qui il est adressé.
- (Vieilli) Se dessaisir entre les mains de celui à qui il appartient d’y pourvoir, en parlant d’un bénéfice, d’une charge.
- Il remit sa charge, son gouvernement entre les mains du roi.
- Mettre comme en dépôt, confier au soin, à la prudence de quelqu’un.
- Je lui ai remis entre les mains tout l’argent que j’avais, tout ce que j’avais.
- Il quitta l’armée et remit le commandement des troupes à son successeur.
- Je remets tous mes intérêts entre vos mains.
- Je vous remets le soin de cette affaire.
- Remettre une affaire à quelqu’un : En lui en confiant l’inspection, la disposition.
- Remettre une affaire au jugement, à la décision de quelqu’un : En consentant qu’elle soit réglée suivant qu’il en jugera, qu’il en décidera.
- Livrer, abandonner à ceux qui sont préposés.
- Toutes les correspondances doivent être remises au vaguemestre. La surveillance est ainsi plus facile. — (Pierre Audibert, Les Comédies de la Guerre, 1928, p. 93)
- Remettre un criminel entre les mains de la justice.
- Faire grâce à une personne de quelque chose qu’on était en droit d’exiger d’elle.
- On lui a remis le tiers des intérêts qu’il devait.
- À Reynolds il demanda trois choses : qu’il lui remît une dette de trente livres contractée envers lui quelque temps auparavant ; qu’il lût la Bible régulièrement ; qu’il ne touchât jamais à ses pinceaux le dimanche. — (Julien Green, Samuel Johnson, dans Suite anglaise, 1972, Le Livre de Poche, page 27)
- (Religion) Pardonner.
- Il n’y a que Dieu qui ait le pouvoir de remettre les péchés.
- L’orfèvre. – Ce n’est pas mon métier de suivre les foires ; j’irai cependant à Montolivet par piété. C’est un saint pèlerinage, voisin, et qui remet tous les péchés. — (Alfred de Musset, Lorenzaccio, acte I, scène 2, 1834)
- Si Mme de Saint-Selve a déjà été baptisée, seul, son premier baptême compte. Mais alors, les péchés qu’elle a pu commettre depuis restent entiers. Il faut les lui remettre. — (Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, 1923, réédition Cercle du Bibliophile, page 159)
- […] l’impureté est en telle abomination dans la Bible qu’il semble bien que ce soit la faute la plus difficile à remettre. — (Julien Green, Le voyageur sur la terre, 1927, réédition Le Livre de Poche, page 67)
- Différer, renvoyer à un autre temps.
- Remettez les nominations, vous pourrez les signer après-demain. — (Honoré de Balzac, Les Employés, édition définitive)
- Obliger à recommencer une étude, un apprentissage, un exercice.
- Remettre quelqu’un à l’A B C.
- On l’a remis aux premiers éléments.
- (Jeu de paume & Tennis) Recommencer.
- Balle à remettre.
- (Sports hippiques) Dans une course de trot, faire courir de nouveau au trot régulier un cheval qui a commis un écart dans ses allures.
- (Belgique) Rendre, vomir.
- J’ai envie de remettre.
- (Pronominal) Recommencer, se mettre à nouveau.
- Et Charles IX se remit à siffler tranquillement et plus juste que jamais son air favori. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, vol. I, ch. III ; Calmann Lévy éditeurs, Paris, 1886, page 40)
- Un autre eût quitté une pareille femme, il l’eût tuée peut-être : moi, je me remis à l’aimer. — (Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886)
- Se remettre à table, au lit, au travail, à l’étude, au jeu, en route, en marche, en mer.
- Je veux me remettre au grec.
- (Pronominal) Se rappeler l’idée, le souvenir, en parlant de quelque chose ou de quelqu’un.
- Quand je 'me remets’ l’état où je l’ai vu.
- Ne vous remettez-vous point son visage ?
- Je ne puis me remettre son nom.
- Je me remets fort bien cette personne.
- (Pronominal) Se rétablir, retrouver ses forces, sa santé, sa sérénité, après une maladie ou tout autre trouble.
- En stricte et rigoureuse justice, les condamnés qui bénéficient d’une remise de peine ont parfois bien du mal à s’en remettre. — (Pierre Dac, Les Pensées, Éditions Saint-Germain-des Prés, 1972)
- Il a eu bien de la peine à se remettre de sa maladie.
- Il a été longtemps sans pouvoir se remettre.
- Il était très fatigué… Il est allé se remettre dans sa famille — (Alphonse Allais, La Morgue, 1888)
- Elle ne saurait se remettre de son affliction.
- (Pronominal) (Familier) Réconcilier, raccommoder, en parlant de personnes.
- Se remettre bien avec quelqu’un.
- (Par extension) Être prêt à faire tout ce qui conviendra à la personne entre les mains de qui on se remet.
- Il se remet entre vos mains et ne fera que ce que vous voudrez.
- (Par extension) Se résigner, s’abandonner.
- Se remettre entre les mains de Dieu, entre les mains de la Providence.
- (Pronominal) Se rapporter à quelqu’un, à ce qu’il dira, à ce qu’il fera.
- Du reste je me remets à ce que vous dira mon frère.
- Je m’en remettrai à qui vous voudrez.
- Il s’en est remis à lui du soin de tous ces détails.
- Je m’en remets au jugement, à la décision de telle personne.
- (Pronominal) (Chasse) S’abattre en quelque endroit, après avoir fait son vol, en parlant d’une perdrix.
- Je l’ai vue se remettre en tel endroit.
- Elle s’est remise vers le bord du bois.
- (Pronominal) (Météorologie) (Familier) Revenir au beau.
- Le temps se remet.
-
hypermètre
- (Poésie) Qui a, en apparence, une syllabe de trop, syllabe qui s’élide sur le vers suivant, en parlant de certains vers.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
fluviomètre
- Instrument servant à mesurer la crue d’un cours d’eau.
- Oui, 90 au fluviomètre de Coblence, 60 à celui de Kaub, 1,20 m à celui de Cologne. — (Pierre Ayçoberry, Marc Ferro, Une histoire du Rhin, 1981)
-
décamètre
- (Métrologie) Unité de mesure de longueur du Système international (SI), valant 101 mètres, et dont le symbole est dam.
- (Métrologie) Chaîne d’arpenteur de dix mètres de longueur.
- Outil servant à prendre des mesures sur de grandes longueurs et constitué d’un ruban de plastique ou de métal gradué de dix mètres de long.
- Le géomètre utilise le décamètre pour mesurer certaines distances lors de ses travaux de topographie.
- Il s’envole, retombe même debout, sans s’affaisser dans le sable et... on mesure, avec un décamètre, car l’installation électronique n’avait pas prévu une telle distance : 8m90 ! — (René Taelman, Les 100 plus grands sportifs de tous les temps: De Jesse Owens à Lionel Messi, 2015)
-
variomètre
- Instrument de bord qui indique la vitesse verticale d'un aéronef (vitesse ascensionnelle ou taux de chute).
- Contrairement à ce que pourrait croire un profane, la montée ne se conduit pas d'après les indications du variomètre, mais exclusivement d'après les indications de l'anémomètre et du tachymètre. — (Germain Coutaud, Yves Teissier , Le pilotage des avions modernes, 1957, éditions Que sais-je, page 81)
-
sulfitomètres
- Pluriel de sulfitomètre.
-
méconnaître
- Ne pas reconnaître.
- Ainsi, le législateur ne peut, sans méconnaître l’article 7 de la Charte de l’environnement, se borner à fixer le principe d’une participation du public, sans en préciser les conditions et limites, et renvoyer au décret le soin d’en fixer les modalités […]. — (Secrétariat général du gouvernement et Conseil d’État, Guide de légistique, 3e version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8 → lire en ligne)
- Le médecin a méconnu la nature de cette maladie.
- (Par extension) Désavouer quelqu’un en affectant de ne pas le connaître.
- Nos pères méconnurent tes voies, ô mon Dieu ! et tu les as livrés aux méchants. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- (Sens figuré) Ne pas rendre justice à une personne ; ne pas apprécier une qualité, une chose comme elle le mérite.
- Remarquons d’entrée de jeu qu'il faut méconnaître le père de la théorie de la relativité pour imaginer qu'il ait pu assimiler l'astrologie à une « science ». — (Denis Hamel, Albert Einstein, astrologue ? Vous voulez rire ? La fin d’un canular, dans Le Québec sceptique, n°57, p.31, été 2005)
- Cet homme de génie a été méconnu de ses contemporains. - On a méconnu ses talents, ses vertus, ses services, ses bienfaits.
- (Pronominal) Se tromper sur soi-même.
-
téléphonomètre
- (Téléphonie) Compteur enregistrant le nombre et la durée des conversations téléphoniques, ou le nombre d’impulsions téléphoniques, en vue d'en déterminer le coût.
- Toutefois si le téléphonomètree du bureau central interurbain suffit pour établir le compte des abonnés qui téléphonant à partir de leur poste. possèdent une « provision »», c'est-à-dire un dépôt d'argent inscrit à leur crédit,[...]. — (Science progrès découverte, Volume 1, 1921)
- Le téléphonomètre, actuellement en service au bureau téléphonique de Berne, à pour but de contrôler la durée des conversations téléphoniques et d'avertir par un signal que le temps normal de conversation accordé par les règlements va bientôt se trouver écoulé. — (La Revue électrique, Volume 12, Éd. Gauthier-Villars, Paris 1909)
-
débitmètre
- Appareil destiné à mesurer le débit d’un fluide.
- Tout asthmatique disposant d’un débitmètre devrait créer un carnet de surveillance pour noter et dater les mesures successives de ses DEP parallèlement à ses symptômes cliniques et à ses traitements. — (Collège national des enseignants de réanimation médicale, Réanimation et urgences, éditeur Elsevier Masson, 2005)
- C’est pourquoi l’ONERA a réalisé, pour mesurer des débits instantanés de liquide, un débitmètre à ultra-sons. — (Office national d'études et de recherches aérospatiales, La Recherche aérospatiale, éditeur O.N.E.R.A., 1974)
- Les scientifiques ont calculé les pluies à l'aide de mesures satellites, déduit l’apport fluvial des débitmètres installés sur la Volga, estimé l'évaporation à l’aide d’un modèle, et se sont aperçus qu’à elle seule l’évaporation, dopée par un réchauffement d’environ 1°C en quarante ans, représentait 50 % de la baisse du niveau de l'eau.— (6Medias, La mer Caspienne en voie d'assèchement, Le Point, 23 septembre 2017)
-
permettre
- Donner liberté, pouvoir de faire, de dire.
- […] il n’est pas permis, excepté sur le théâtre, d'avoir l'air aussi pittoresque que vous, avec vos flanelles blanches, votre chemise mauve et votre cravate violet foncé ! Si j'étais votre grand-mère, je vous enverrais changer de costume. — (Florence Louisa Barclay, Le rosaire, traduit de l'anglais par E. de Saint-Segond, Éditions Payot, 1925, page 26)
- Il n’a fait que ce que la loi lui permettait.
- Les lois ne permettent pas l’exportation de telle denrée, ne permettent pas le port de certaines armes.
- Il n’est pas permis de se venger soi-même.
- Permettez que je m’absente.
- Vous me permettrez ou
- Permettez-moi de vous dire, de vous faire remarquer. Formule de politesse dont on fait usage en disant à quelqu’un une chose contraire au sentiment, à l’opinion qu’il vient de manifester.
- On dit aussi simplement, dans le même cas : Permettez. On adresse encore cette formule à une personne à laquelle on cause quelque dérangement.
- Lafcadio ne doit pas tarder à… Il a seulement été jusque chez le… Oh ! permettez !… — (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
-
esthésiomètre
- (Médecine) Instrument destiné à déterminer le degré de sensibilité de la peau, qui ressemble à un compas gradué à branches terminées en pointe.
- Pour aider au diagnostic, au-delà des conséquences oculaires plus facilement observables, un simple test de sensibilité de contact au coton ou à l’esthésiomètre peut s’avérer utile, ainsi que l’instillation d’un collyre mydriatique légèrement irritant. — (Site de l’association Keratos, 2007)
-
être
- Définir un état, une caractéristique du sujet. Note : En grammaire, ce type de verbe est appelé une copule, et le mot qu’il introduit est un attribut. En linguistique, il existe différentes manières de caractériser ces constructions attributives, existentielles, locatives ou posturales qui peuvent être introduites en français par être.
- Les anciens avaient justement montré le rôle de l’organisme vivant comme cause génératrice des maladies, les éléments extérieurs en étant les causes provocatrices. — (Joseph Grasset, Traité élémentaire de physiopathologie clinique, tome 2, Éditions Coulet, 1911, page 13)
- De fait, René se sentait apaisé plus que ne l’eût été aucun mortel en un lieu moins épouvantable qu'un franc-bord de canal au milieu de la nuit. — (Jean Lahougue, « Un amour de René Descartes », chapitre 8, dans le recueil de nouvelles: La Ressemblance et autres abus de langage, Paris : les Impressions nouvelles, 1989)
- — D’où est-il ?— Il est de Paris.
- Se situer, se trouver, rester, spécifiant une location, une situation.
- Nous sommes en ville.
- (Absolument) Exister.
- Je suis l’homme qui est en proie à une idée fixe, et cette idée est que vous soyez député de la Gironde. Cela sera-t-il ? — (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)
- Je pense, donc je suis. — (René Descartes)
- Être, ou ne pas être, c’est là la question.Y a-t-il plus de noblesse d’âme à subirla fronde et les flèches de la fortune outrageante,ou bien à s’armer contre une mer de douleurset à l’arrêter par une révolte ? — (William Shakespeare, Hamlet, prince de Danemark acte III, scène 1)
- Il n’est plus, il est mort.
- L’Algérie française était ; elle n’est plus. — (Alexis Jenni, L’Art français de la guerre, 2011, page 604)
- (Impersonnel) (Soutenu) Il y a.
- J’ai donc rédigé un long billet, intitulé Attention manip : le “pacte 2012” de “l’Institut pour la Justice”, où je démontais point par point le procédé sur la forme, et le message sur le fond. Je n’y reviendrai pas, il n’est que de le lire. — (Maître Eolas, Eolas contre Institut pour la Justice : Episode 1. Le Compteur Fantôme., 14 janvier 2019 → lire en ligne)
- Il est des hommes que la résistance anime, il en est d’autres qu’elle décourage.
- (Impersonnel) Le moment de la journée. Note : Dans certaines régions, le démonstratif est utilisé à la place du pronom impersonnel afin de demander : C’est quelle heure ?
- — Quelle heure est-il ?— Il est quatorze heures cinquante huit.
- Il est l’heure de partir.
- Il est tard.
- Le jour de la semaine ou la date du moment.
- Pendant cette année 1912 je travaillais d’arrache-pied. Nous étions en mars et le certificat d'étude était pour la mi-juin. — (Joseph Ligneau, Comment j'ai passé le certificat d'études 1912, édité par Didier H Touchet, Tampa Florida L.L.C., 2016, page 67)
- — Quel jour sommes-nous ?— Nous sommes mardi.
- Nous sommes le deux novembre deux mille sept.
- (Familier) Aller, se rendre. Note : Avec l’auxiliaire avoir.
- Avez-vous été à Paris la semaine dernière ?
- (Auxiliaire) Verbe auxiliaire servant à former les temps composés de certains verbes intransitifs indiquant un mouvement ou un changement d’état et tous les verbes réflexifs.
- Il est passé.
- Il est tombé.
- Il s’est trompé.
- (Auxiliaire) Verbe auxiliaire servant à former la forme passive.
- Quand il sera aimé.
- (Familier) (Construit avec sur ou dessus) S’occuper d’une affaire particulière, s’en occuper.
- — Je suis sur un dossier là... C’est vraiment pas du propre. — (2017, Fares C. aka John Mitzewich)
- (Familier) (Construit avec à) Posséder.
- C'est la voiture à Paul.
- téléclinomètre
-
transmettre
- Céder ou mettre ce qu’on possède en la possession d’un autre.
- Le donateur transmet au donataire la propriété des choses données.
- Transmettre un droit.
- Faire passer ; faire parvenir.
- Le mouvement de rotation imprimé par le vent à l’arbre est transmis aux meules par l’intermédiaire d’engrenages, qui sont ordinairement en bois. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 116)
- J'en appelle à la responsabilisation des familles de culture musulmane : que transmettez-vous à vos enfants en matière morale et religieuse ? — (Abdennour Bidar, Pour une réforme de l'islam, Télérama n°3393, janvier 2015)
- À l’instant où von Greim transmet l’ordre de Hitler d’ouvrir une brèche dans les lignes russes avec l’aviation, le pavillon rouge des Soviets flotte sur les trois-quarts de Berlin. — (Georges Blond, L’Agonie de l'Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, page 326)
- La fièvre aphteuse (cocotte), grave chez les bovidés, peut être transmise à l’espèce humaine. Elle donne lieu alors à une stomatite caractérisée par la fièvre et une éruption de grosses vésicules qui ont pour siège d’élection la face dorsale de la langue. — (Gaston Variot, Traité d'hygiène infantile, Doin, 1910, page 300)
- Dès qu’on le regarde mieux, on retrouve vite chez lui la tare habsbourgeoise qui, comme la lèvre proéminente de la famille se transmet de génération en génération : l’orgueil impérial, la volonté implacable de domination et le fanatisme de l’Allemagne. — (Ernest Denis, La Question d’Autriche ; Les Slovaques, Paris, Delagrave, 1917, page 60)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.