Mots qui riment avec "ase"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "insulinase".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ase , ases , az , azz , aze , azes , eoise , eoises , oise et oises .

  • cholinestérase
    • (Biochimie) Enzyme qui catalyse la réaction d’hydrolyse d’un ester de la choline (acétylcholine, butyrylcholine) en choline et en acide acétique.
    • Quant au substrat sur lequel agit l’ésérine, la cholinestérase, les recherches ont montré qu’il ne constituait pas une unité homogène. — (Annales scientifiques de l’Université de Besançon: Zoologie et physiologie, Numéros 1 à 10, 1956)
    • Dès le 3 septembre, Berlin avait déclaré que des tests toxicologiques réalisés par un laboratoire de l’armée allemande avaient apporté des « preuves sans équivoque » d’empoisonnement par une molécule de la classe des inhibiteurs de la cholinestérase, à laquelle appartient le Novitchok, agent neurotoxique militaire mis au point par l’Union soviétique. — (Le Monde avec AFP et Reuters, Affaire Navalny : Macron dénonce une « tentative d’assassinat » et demande à Poutine une « clarification », Le Monde. Mis en ligne le 14 septembre 2020)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chaze
  • saze
    • Suie, noir de suie.
    • Saze je tmavý prachový nános nespálených palivových zbytků, obvykle složený hlavně z amorfního uhlíku.
    • La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prodiastase
  • ase
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 de la langue des signes américaine.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rase
    • Féminin singulier de ras.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • luxembourgeoise
    • Féminin singulier de luxembourgeois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lambliase
    • (Médecine, Parasitologie) Maladie parasitaire fréquente, cosmopolite, causée par le Lamblia intestinalis, également connu sous le nom de Giardia duodenalis et de Giardia intestinalis.
    • La lambliase est asymptômatique dans la grande majorité des cas.
    • Parasitose intestinale la plus répandue dans le monde, la lambliase est due à un protozoaire appelé Giardia lamblia ou Giardia intestinalis. — (Danièle Festy, Soigner ses enfants avec les huiles essentielles, 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • protéase
    • (Biochimie) Enzyme de type hydrolase qui lyse une protéine.
    • Actinobacillus pleuropneumoniae produit une immunoglobuline A protéase spécifique des IgA du porc. Cette protéase pourrait intervenir dans la pathogénie et sa spécificité serait un des facteurs expliquant que cette bactérie ne soit naturellement pathogène que pour le porc. — (J.P. Euzéby, Abrégé de Bactériologie Générale et Médicale à l'usage des étudiants de l’École Nationale Vétérinaire de Toulouse)
    • Les plaquettes activées libèrent des protéines comme la thrombospondine, la fibronectine, des protéases et des métabolites de l’acide arachidonique. — (Jean Revuz, Traité EMC : cosmétologie et dermatologie esthétique, 2009, page 9)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • suédoise
    • (Belgique) (Politique) Alliance politique de majorité parlementaire de 2014, de même couleur que le drapeau suédois, réunissant des partis libéraux de droite ou de centre-droit, le Mouvement réformateur (MR) et Open Vlaamse Liberalen en Democraten (Open VLD) de couleur bleu, le parti démocrate-chrétien Christen-Democratisch en Vlaams (CD&V) de couleur bleu et jaune, et le parti nationaliste flamand conservateur Nieuw-Vlaamse Alliantie (N-VA) de couleur jaune .
    • Les quatre partenaires de la suédoise procéderont, mercredi, voire jeudi, à une dernière lecture des textes de l’accord socio-économique et budgétaire, ainsi que des chapitres « sociétaux ». — (D. Ci et Ma. D., « Le nouveau gouvernement Michel prêtera serment ce samedi », Le Soir.be, 8 octobre 2014)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • entretoise
    • Pièce rigide qui se met entre d’autres pour les soutenir ou les lier ensemble avec un écartement figé, ou pour les maintenir à un écartement fixe.
    • Les pieds des tréteaux sont liés entre eux par des entretoises.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • phosphatase
    • (Biochimie) Enzyme dont la fonction est d’enlever un groupe phosphate d’une molécule simple ou d’une macromolécule biologique, par hydrolyse.
    • Les enzymes utilisées dans le conjugué sont principalement la HRP (horse radish peroxidase) pour une révélation chimioluminescente ou la PAL (phosphatase alcaline) pour une révélation colorimétrique. — (ANOFEL, ‎Sandrine Houzé, ‎Françoise Botterel-Chartier, Parasitologie et mycologie médicales, 2018, chapitre 11)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • harpoise
    • (Pêche) Pièce de fer recourbée qui termine le harpon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • jase
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de jaser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de jaser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de jaser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de jaser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de jaser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • stéphanoises
    • Féminin pluriel de stéphanois.
    • Les nuits stéphanoises, et les clairs obscurs “caravagent” le discours, l'adossant à de faux reliefs, creusant les expressions. — (site www.pourparlers.eu, 2 septembre 2015)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sermoise
  • périphrase
    • (Rhétorique) (Littéraire) Figure de style qui consiste à expliquer par une locution un nom, un objet, un lieu… ou dont on se sert pour exprimer ce qu’on ne veut pas dire directement, par exemple: L’oiseau de Jupiter pour l’aigle, les portes du matin pour l’orient, la ville lumière pour Paris, le roi soleil pour Louis XIV.
    • Vuillet était la bête noire d’Aristide. Il ne se passait pas de semaine sans que les deux journalistes échangeassent les plus grossières injures. En province, où l’on cultive encore la périphrase, la polémique met le catéchisme poissard en beau langage : Aristide appelait son adversaire « frère Judas », ou encore « serviteur de saint Antoine », et Vuillet répondait galamment en traitant le républicain de « monstre gorgé de sang dont la guillotine était l’ignoble pourvoyeuse. » — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, ch. III ; réédition 1879, p. 99)
    • On le sentait gêné, lui, d’en parler, et il cherchait des périphrases. — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VIII, Gallimard, 1937)
    • C'est ce qu’illustre bien la confusion régnant autour du terme d'« illectronisme ». « Illectronisme » est un néologisme et mériterait de le rester. Ce sera probablement le cas, puisque les hommes politiques, qui sont les seuls à utiliser ce vocable, emploient toujours la périphrase « ce qu'on appelle l’"illectronisme" ». — (Alain Giffard, Bernard Stiegler & Christian Fauré, Pour en finir avec la mécroissance : Quelques réflexions d'Ars industrialis, éd. Flammarion, 2009)
    • (Grammaire) Construction grammaticale qui, dans les langues analytiques utilise plusieurs éléments au lieu d’un seul signifiant pour exprimer un signifié.
    • Par exemple, avez-vous quelquefois réfléchi à certains mots irréguliers de notre langue qui ne prennent pas le féminin, comme les autres mots de la même famille, tels que : poëte, auteur, écrivain, peintre, sculpteur, architecte, compositeur, littérateur, etc. ? Pourquoi ne dit-on pas : peintresse, architectesse, poëtesse, comme on dit : prophétesse ou prêtresse ; ni sculptrice ou autrice, comme on dit : actrice ou lectrice ; ni littérateuse ou compositeuse, comme on dit : chanteuse ou danseuse ; ni écrivaine, comme on dit : souveraine ? Pourquoi, dans ces cas-là, faut-il avoir recours à la périphrase : une femme auteur, une femme peintre, une femme compositeur, et ainsi de suite ? — (Émile Deschamps, « Mémoire sur les femmes littéraires », dans L’investigateur : journal de la Société de l’Institut historique, 1847, vol. 7, 2e série, page 121 [texte intégral])
    • Il y a lieu d’éviter les expressions abstraites et les périphrases superflues. Ainsi, plutôt que « assurer la réalisation », on écrira « réaliser ». — (Secrétariat général du gouvernement et Conseil d’État, Guide de légistique, 3e version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • leaz
  • interphase
    • (Biologie, Histologie) Temps passé entre deux mitoses pendant lequel le volume cellulaire s’accroit, la cellule transcrit ses gènes et les chromosomes sont dupliqués.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • reboise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de reboiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de reboiser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de reboiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de reboiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de reboiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arase
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe araser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe araser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe araser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe araser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe araser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • carthaginoise
    • Féminin singulier de carthaginois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • discourtoise
    • Féminin singulier de discourtois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • boise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de boiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de boiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de boiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de boiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de boiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gymnase
    • (Antiquité) Lieu où les Grecs s’exerçaient, nus (ou presque nus) à lutter, à lancer le disque, et à d’autres jeux propres à développer et à fortifier le corps.
    • Les exercices, les jeux du gymnase.
    • Les portiques extérieurs des gymnases étaient particulièrement destinés aux conférences philosophiques et aux exercices littéraires.
    • (Aujourd’hui) Établissement où l’on forme aux exercices du corps.
    • Puis je sentais bien que cela faisait plaisir à ma mère de me faire du mal ; qu’elle avait besoin de mouvement et pouvait se payer de la gymnastique sans aller au gymnase, où il aurait fallu qu’elle mît un petit pantalon et une petite blouse. — Je ne la voyais pas bien en petite blouse et en petit pantalon. — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
    • L’équipe des hockeyeuses avait disparu, mais il trouva sans mal le gymnase, un bâtiment bas près d’une piste d’athlétisme, avec sur le devant une grande statue représentant un discobole. — (Ken Follett, Le Troisième jumeau, traduit de l’anglais par Jean Rosenthal, Éditions Robert Laffont, 2012, chapitre 1)
    • (Par analogie) Grande salle aménagée pour les exercices du corps, dans un établissement scolaire.
    • Les gymnases militaires.
    • (Suisse) Établissement d’enseignement secondaire.
    • (Empire russe) Équivalent des petits et grands lycées classiques français ou allemands.
    • On avait deux chevaux, un gris pommelé et un noir, et tous les matins, le cocher Piotr nous menait, Odette et moi, au lycée (au « gymnase » comme on appelait là-bas les lycées). — (Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 253)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.