Dictionnaire des rimes
Les rimes en : insolubilise
Que signifie "insolubilise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe insolubiliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe insolubiliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe insolubiliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe insolubiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe insolubiliser.
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "insolubilise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
agonise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe agoniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe agoniser.
- S’il est en train de mourir, c’est qu’il est encore vivant. Il agonise. — (Maurice Mimoun, La mort peut attendre, 2014)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe agoniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe agoniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe agoniser.
-
favorise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de favoriser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de favoriser.
- Si l’essor du phénomène associatif (loto des pompiers, des musiciens à la Sainte-Cécile, du club du troisième âge, des parents d’élèves, des anciens combattants, des boulistes, de la paroisse, des chasseurs…) atteste de mutations sociales et favorise des ambiances particulières, il montre aussi la permanence des besoins de la communauté. — (Claude Rivière, Les rites profanes, Presses universitaires de France, 1995, page 240)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de favoriser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de favoriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de favoriser.
-
radicalise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe radicaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe radicaliser.
- La révolution s’allonge dans le temps, risque de se « giletjauniser », se radicalise dans sa demande et ne faiblit pas pour demander un départ total du régime et de son tutorat. — (Le Point, 18 juillet 2019)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe radicaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe radicaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe radicaliser.
-
minimise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de minimiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de minimiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de minimiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de minimiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de minimiser.
-
chaptalise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chaptaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chaptaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chaptaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chaptaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chaptaliser.
-
numérise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de numériser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de numériser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de numériser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de numériser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de numériser.
- plasmolyse
-
indécise
?- Féminin singulier de indécis.
-
méprise
?- Erreur, faute de celui ou de celle qui se méprend.
- Lourde méprise. Méprise grossière. Cela a été fait par méprise.
- Se rendre coupable d’une méprise. C’est une méprise de ma part, une impardonnable méprise.
- Il faut relire cet acte avec attention, de peur de méprise.
- Ce qui m’a fait mal c’est une méprise, une pure méprise. — (Yves Delaporte, La méprise, 2021)
-
masculinise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe masculiniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe masculiniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe masculiniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe masculiniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe masculiniser.
-
marchandise
?- Ce qui se vend, se débite, soit en gros, soit en détail, dans les boutiques, magasins, foires, marchés, etc.
- Chaque fjord islandais a un petit chef-lieu […]. Dans ces localités résident des marchands qui troquent contre les marchandises du Danemark les produits de l'Islande : poissons séchés, fourrures, peaux de phoque, huile de baleine, etc. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 58)
- Au retour, ils rencontrèrent un officier et deux hommes qui procédaient à un inventaire sommaire des marchandises utilisables que contenaient les magasins. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 304 de l’édition de 1921)
- Un commerçant en cartes postales licencieuses l'engagea pour quelques sous. Le jeune homme devait fournir tout un stock de distiques appropriés à la marchandise. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 28)
- A mesure qu’augmentait les émissions de papier-monnaie, s’accentuait la dépréciation du mark, et de plus en plus les particuliers s’efforçaient, quand ils recevaient des billets, de les échanger aussitôt contre des marchandises. — (Wilfrid Baumgartner, Le Rentenmark (15 Octobre 1923 - 11 octobre 1924), Les Presses Universitaires de France, 1925 (réimpr. 2e éd. revue), p.93)
- (Sens figuré) Réputation, signature d’un homme qui donnent autorité et crédit à ses actes et à ses paroles. — Note d’usage : Il s’emploie surtout avec une pointe d’ironie.
-
normalise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de normaliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de normaliser.
- Parce que les journalistes-écrivains proposent un modèle de langue calqué sur la langue sociale, celle-ci se normalise. — (Louis Martin Onguéné Essono, Venant Eloundou Eloundou, Ethnostylistique : imaginaire et hybridité linguistiques en contexte africain, 2016, page 31)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de normaliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de normaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de normaliser.
-
eurodevise
?- (Économie) Devise détenue hors de son pays d’émission et, généralement achetée ou vendue sur le marché monétaire londonien.
- Cette loi est à l’origine de l’essor des eurodevises qui aggrave le problème de la quantité de dollar détenue hors des États-Unis. — (Alain Beitone, Estelle Hemdane, Relations monétaires internationales, 2018)
-
réactualise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de réactualiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de réactualiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de réactualiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de réactualiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de réactualiser.
- désingularise
-
alcalinise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe alcaliniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe alcaliniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe alcaliniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe alcaliniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe alcaliniser.
-
popularise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe populariser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe populariser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe populariser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe populariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe populariser.
-
dédise
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de dédire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dédire.
-
contredise
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de contredire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de contredire.
- Vous ne supportez aucun retard, encore moins que l’on vous contredise. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 janvier 2023, page 14)
-
localise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de localiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de localiser.
- Il s’agit d’une méthode qui se corrige, se rectifie, s’auto-critique, puis localise des tricheries, pour les "défalsifier”, (les corriger), puis les excéder. — (Grégoire Biyogo, Aux sources égyptiennes du savoir, 2004, page 56)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de localiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de localiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de localiser.
-
démagnétise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démagnétiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démagnétiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe démagnétiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe démagnétiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe démagnétiser.
-
décapitalise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décapitaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décapitaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décapitaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décapitaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décapitaliser.
-
balkanise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe balkaniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe balkaniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe balkaniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe balkaniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe balkaniser.
-
gaillardise
?- singulier Gaieté avec une pointe de vanterie, bonne humeur souvent liée à l’évocation de choses relatives au sexe.
- Il a fait cela par gaillardise, par pure gaillardise.
- Ce n’est qu’une gaillardise.
- Discours, propos un peu lestes. → voir gaudriole, gauloiserie, grivoiserie et paillardise
- Dire des gaillardises.
- Qu'on chante et l'on diseQuelque gaillardiseQui nous scandaliseEn nous égayant — (Pierre Jean de Béranger, Cocagne)
- Il répondit médiocrement aux pointes, calembours, mots à double entente, compliments et gaillardises que l’on se fit un devoir de lui décocher dès le potage. — (Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857)
- Malgré ses efforts pour paraître gentilhomme jusqu’à soulever son chapeau chaque fois qu’il disait : « Feu mon père », l’habitude l’entraînant, il se versait à boire coup sur coup, et lâchait des gaillardises. — (Gustave Flaubert, Trois Contes : Un cœur simple, 1897)
- On rit, on trinque, on dit des gaillardises. — (Léon Frapié, Le petit malade, dans Les contes de la maternelle, 1910, éditions Self, 1945, page 164)
-
flemmardise
?- Oisiveté, flânerie, action de ne rien faire.
- Cependant l’atmosphère de flemmardise qui y régnait, entretenue par les jeux de cartes, la propension à ne travailler qu’un jour sur trois et les récits interminables d’anecdotes semées de pépites et de trésors, finit par influer sur moi : je me mis à mon tour à ne plus travailler. — (Aleksandr Grin, Sur terre et sur mer, 1996)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.