Dictionnaire des rimes
Les rimes en : inoffensif
Mots qui riment avec "if"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "inoffensif".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : if et ifs .
-
détersif
- (Médecine) Qui déterge.
- Remède détersif.
- (Plus courant) Qui a des propriétés lavantes.
- Pour obtenir une lotion détersive, c'est à dire assurant le nettoyage, on peut appliquer les formules suivantes. — (Marcel Hégelbacher, La Parfumerie et la Savonnerie, 1924, page 142)
- La saponaire est une plante détersive autrefois utilisée pour laver le linge.
-
suppuratif
- (Pharmacie, Médecine) Qui provoque la suppuration.
- Le microbe lithogène était chez nos malades le bacille d'Escherich, le grand envahisseur des voies biliaires et l'agent habituel de la cholécystite et de l'angiocholite suppuratives (Gilbert et Girode). — (A. Gilbert & S. A. Dominici, '« 'La Lithiase biliaire est-elle de nature microbienne ? », séance du 16 juin 1894, dans les Comptes rendus des séances de la Société de biologie et de ses filiales, tome 1, 10e série, Paris : chez G. Masson, 1894, p. 486)
-
décisif
- Qui emporte la décision.
- Un avantage décisif
- (En parlant de choses) Qui décide ; qui apporte une solution ; qui est déterminant.
- La laïcité est engagée dans une lutte âpre et décisive contre le cléricalisme. L'État se bat contre l'Église. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Pour les gens de ma génération, Platini, c'est le top du top. Platinix. Celui qui arrivait avec sa potion magique pour nous qualifier dans les matchs décisifs. — (Pierre Ménès, Le Pierrot top foot, Éditions du Rocher, 2017)
- La pièce décisive d’un procès, le point décisif de la cause.
- Un évènement, un fait, un jugement, un moment, un rôle décisif.
- Une raison, une preuve, une expérience décisive.
- (Spécialement) (Sport) Qualifie la passe permettant à un partenaire de marquer un panier (basketball), un but (football, handball), un essai (rugby), etc.
- (Vieilli) Qui dénote dans la décision une hardiesse mêlée de quelque arrogance, en parlant des personnes et de leurs actions.
- Il eut tort de citer le mot de Voltaire, qui est beaucoup trop décisif et immodéré : « L’écriture est la peinture de la voix ; plus elle est ressemblante, meilleure elle est », et qui conduirait à l’orthographe individuelle, c’est-à-dire à une confusion telle qu’on ne se comprendrait jamais quand on s’écrirait les uns aux autres ; […]. — (Émile Faguet, Simplification simple de l’orthographe, 1905)
-
ergatif
- (Grammaire) Cas grammatical utilisé pour indiquer le sujet d’un verbe transitif, différent de celui utilisé pour indiquer le sujet d’un verbe intransitif.
- En basque il y a douze cas : l’absolutif (sujet d’un verbe intransitif), l’ergatif (sujet d’un verbe transitif), etc.
- Dans l’expression basque, « gizonak txakurra badu » (l’homme a un chien), « gizonak » est l’ergatif de « gizon » (homme) et sujet de la forme conjuguée « badu » du verbe transitif « ukan » (avoir).
- Dans l’exemple suivant en basque, le sujet du verbe transitif porte le cas ergatif, alors que le sujet du verbe intransitif ainsi que le COD du verbe transitif ont un marqueur absolutif :
-
portatif
- Que l’on peut aisément porter pour le déplacer..
- Les peuples préhistoriques ont eu des conventions monétaires, de coquillages, pierres, pépites ou lingots de métaux précieux, de valeur intrinsèque relative constante, pour acheter des objets moins portatifs dont le possesseur était titulaire. C'était des constitutions financières démocratiques de l'âge d'or. — (Géo, Démocratie Européenne, Saint-Nazaire : Imprimerie ouvrière, 1924, non paginé : 3e page)
- Pourquoi personne n’a pensé à acheter des purificateurs d’air portatifs comme le recommande Québec solidaire ? — (Emmanuelle Latraverse, « Réinventer l’école, encore... », Le journal de Montréal, 15 novembre 2020)
-
qualificatif
- Ce qui énonce une qualité, bonne ou mauvaise, prêtée à quelqu’un ou à quelque chose.
- Peut-être ce tremblement de terre avait-il plus particulièrement effrayé ces animaux, dont l’organisation est très fine, et même « très nerveuse », si, toutefois, ce qualificatif peut s’appliquer à un simple quadrupède ! — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- —Vous êtes un sybarite, dit Mac Nabbs.— J’accepte le qualificatif, major. — (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, partie 1, chap. 13, 1868)
- — Eh bien ! voilà : Vous allez écrire en haut du billet, le qualificatif d’un monsieur… Une entière liberté vous est laissée… Plus vous aurez d’idées abracadabrantes, plus ce sera amusant… Vous ferez ensuite deux plis au papier pour qu’on ne le lise point et vous le passerez à votre voisine de droite… — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 112.)
- En effet, si tous les qualificatifs désignant les élus dans la doctrine jésuite sont également présents dans la doctrine janséniste, tous les qualificatifs par lesquels les jansénistes caractérisent les élus ne se trouvent pas dans la doctrine jésuite. — (Pierre Force, Le problème herméneutique chez Pascal, J. Vrin, 1989, p.188)
- inaffectif
-
profectif
- Qui vient des ascendants, père, mère ou autres.
- Sur le plan émotionnel et affectif, une problématique liée à sa situation dʼenfant adopté réapparaissait de manière affirmée aux épreuves psychologiques de type profectif. — (Jean-Luc Viaux, Enfance en justice, 1992)
-
optatif
- Qui exprime le souhait.
- Rien d’étonnant à ce que cet épisode capital fît encore monter la température des stratèges de province. Mais ce qui était surprenant, c’était que la personne qui parlait se fût exprimée sur ce mode optatif, comme s’il s’agissait d’une éventualité encore suspendue… — (Jacques Sinclair, Le Voyageur, La Table ronde, Paris, 1983, page 97)
- Je peux remplacer chacun de ces rêves par une phrase exprimant un souhait : Oh, si cette traversée sur le lac avait tout de même pu durer plus longtemps ; -- si j'étais déjà lavé et habillé ; -- si j'avais pu garder les cerises au lieu de les donner à mon oncle ; mais le rêve donne un état optatif, il montre le souhait déjà accompli, présente cet accoplissement comme réel et actuel, et le matériau onirique est majoritairement -- quoique non exclusivement -- composé de situations sensorielles, le plus souvent visuelles. — (Sigmund Freud, Sur le rêve, traduction de Olivier Mannoni, Editions Payot & Rivages, 2016)
- (Grammaire) Relatif à un mode de conjugaison de certaines langues.
-
associatif
- Relatif aux associations, au milieu des associations.
- Si l’essor du phénomène associatif (loto des pompiers, des musiciens à la Sainte-Cécile, du club du troisième âge, des parents d’élèves, des anciens combattants, des boulistes, de la paroisse, des chasseurs...) atteste de mutations sociales et favorise des ambiances particulières, il montre aussi la permanence des besoins de la communauté. — (Claude Rivière, Les rites profanes, Presses universitaires de France, 1995, page 240)
- (Mathématiques) Relatif à l’associativité.
- Comme le produit vectoriel n’est ni associatif, ni commutatif, le résultat va dépendre de l’ordre des opérations des vecteurs.
-
nominatif
- Qui dénomme, qui contient des noms.
- Mais une étude plus précise des documents nous a rendus très prudents : pour le diocèse d’Avranches, un pointage nominatif des paroisses, démontre qu’entre le XVe siècle et le XIXe siècle, elles ont toutes survécu comme habitats réels […]. — (Jean-Marie Pesez et Emmanuel Le Roy Ladurie, Les villages désertés en France : vue d'ensemble , dans Économies, Sociétés, Civilisations, 1965, vol.20, n° 2, pp. 258)
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (En particulier) Qui contient le nom du propriétaire.
- Ces bons rapporteront 41/2% net. Ils seront nominatifs, transmissibles par endossement, et seront remboursés dans l'espace de cinq années, à partir de la sixième année, qu'ils auront été émis. — (Vilfredo Pareto, Œuvres complètes, tome 10 : Lettres d'Italie - Chroniques sociales et économiques, sous la direction de Giovanni Busino, Genève : Librairie Droz, 1967, p. 71)
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Grammaire) Relatif au cas qui sert à exprimer le sujet ou l’attribut (lorsque accompagné d’un verbe d’état), dans les langues ayant des déclinaisons.
-
hâtif
- Qui devance le temps, en parlant de ce qui est susceptible d’accroissement.
- Croissance hâtive.
- Esprit hâtif.
- La puberté est toujours plus hâtive chez les peuples policés. — (Jean-Jacques Rousseau, Ém. IV.)
- Qui est en avance.
- Fruit hâtif.
- On avait signalé de hâtifs passages de hérons au-dessus des bois de Meudon. — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
- Qui produit avant le temps.
- Terrain hâtif.
- Il y a des arbres hâtifs dans le jardin de notre époux. — (Jacques-Bénigne Bossuet, 1er serm. Assompt. 2.)
- Un printemps doux et, par conséquent, une année hâtive, toujours favorable à la vigne et à la qualité de son fruit. — (Georges Louis Leclerc, Ois. t. XII, p. 133.)
- (Arboriculture, Jardinage, Viticulture) Qui se développent plus tôt que l’espèce, en parlant de variétés de plantes, de fruits ou de fleurs.
- Heureusement tous les cossons n'étaient pas partis. Il y a des cépages peu hâtifs qui prudemment n’ont pas « débourré » — et, chose remarquable, ce ne sont pas ceux dits « du pays » qu'on s'obstine, aveuglément, à recommander. — (Revue de viticulture, volume 19, 1903, p. 527)
- (Rare) Qui hâte.
- Les fouets hâtifs sont déployés. — (Jean-Baptiste Rousseau, dans le Dict. de BESCHERELLE.)
-
skif
- Variante orthographique de skiff.
- Le “tube” nous mit au quai de Richmond, où des centaines de skifs et de punts se balançaient gaiement. — (André Maurois, Les Discours du Docteur O’Grady, chapitre III)
-
cursif
- (Calligraphie) Tracé à main courante, pour les usages ordinaires, en parlant d’une écriture.
- écriture cursive (1) aussi appelée "lettres attachées"Écriture cursive.
- Lettres cursives.
- Caractères cursifs.
- Il se mit à lire avec lenteur. Il parlait l’allemand de façon presque courante, mais éprouvait plus de difficulté à déchiffrer une écriture trop cursive. — (Pierre Benoit, Monsieur de la Ferté, Albin Michel, 1934, Cercle du Bibliophile, page 252.)
- Lors d’un atelier, je fus surpris d’apprendre que des débats avaient lieu dans les écoles du Québec, et ailleurs dans le monde, sur la nécessité ou non de préserver l’enseignement de l’écriture cursive, aussi appelée « lettres attachées », voire de l’écriture manuelle. Certains souhaitent conserver l’écriture « script » (caractères d’imprimerie), plus près de celle des claviers d’ordinateurs ; de surcroît, selon plusieurs, il serait plus pertinent d’enseigner le maniement des claviers que l’écriture manuelle. — (Le Devoir, 8 février 2014)
- (Par extension) Rapide, courant, expéditif, sommaire.
- (Par extension) Courant, ordinaire.
- La lecture analytique ou détaillée, feu lecture méthodique, est associée à la lecture des textes littéraires dont il importe de construire le sens, alors que la lecture cursive, comme forme usuelle de la lecture, convient à tous les textes. — (Marlène Lebrun, La classe de français et de littérature, page 26, 2010, E.M.E. & Intercommunications)
-
acquisitif
- Relatif à l’acquisition.
- Ils ne se rendent pas bien compte de la limite où s’arrête la puissance acquisitive d’un sou. — (Léon Frapié, Le sou, dans Les contes de la maternelle, 1910, éditions Self, 1945, page 178)
- Il faut rappeler tout d’abord que la théorie des droits acquis comporte des limites inhérentes à la notion d’acte acquisitif. — (Bibliotheque de Droit Public: Volume 73, 1966)
-
prédicatif
- (Grammaire) Relatif au prédicat.
- (Linguistique) Une phrase est dite prédicative lorsqu’elle se limite à l’énoncé d’un adjectif, d’un syntagme nominal ou d’un verbe à l’infinitif.
- Incroyable !
- Philosopher ?
-
applicatif
- (Botanique) Se dit d’une préfoliaison, lorsque les feuilles, avant leur épanouissement, sont appliquées face à face, sans être roulées ou pliées.
- (Informatique) Relatif à une application, à des applications.
- Gestion de patrimoine applicatif.
- (Linguistique) Opération sur la valence verbale qui promeut un oblique au statut d’objet ou introduit un élément supplémentaire qui prend le statut d’objet.
- Le terme d’applicatif s’est répandu seulement à date récente, et de ce fait est surtout utilisé pour des langues dont la description ne repose pas sur une tradition relativement ancienne. Mais l’absence de ce terme dans les grammaires d’une langue ne signifie pas nécessairement que la notion même soit inconnue. — (Denis Creissels, Syntaxe générale. Une introduction typologique. 2006. Tome 2. Chapitre 25)
- En swahili, les mots reçoivent généralement un accent ou une mise en relief sur l’avant-dernière voyelle, comme dans ku-íta ‘appeler’. Lorsqu’on dérive une base verbale d’une racine en swahili, en ajoutant par exemple un suffixe applicatif -i-, on observe un déplacement automatique de l’accent : ku-it-í-a- ‘faire appel à’. — (Bernd Heine et Derek Nurse (directeurs), Les langues africaines, Karthala, 2004, p. 214)
-
conatif
- (Grammaire) Temps ou aspect verbal désignant une action proposée, tentée ou débutée sans nécessairement être complétée.
- Le sens duratif (ou bien conatif ou itératif : ce sont là des réalisations du duratif) d’un présent actuel ne prouve pas que la valeur de « langue» du présent de l’indicatif soit durative, puisque cette notion d’insistance sur la durée peut provenir de cette propriété psychologique de la notion de présent. — (Martin S. Ruipérez, Structure du système des aspects et des temps du verbe en grec ancien : Analyse fonctionnelle synchronique, 1954, traduit de l’espagnol par Marc Plénat et Pierre Serça, Annales littéraires de l’Université de Besançon, 1979)
- (Linguistique, Psychologie) Relatif à la motivation, à la volonté.
- Les élèves testés ont répondu à quatre séquences de questions sur tablette, d’une durée de vingt minutes chacune : deux en français, une en mathématiques et une séquence consacrée aux « items conatifs », c’est-à-dire des questions sur le bien-être de l’enfant et l’estime de soi. — (Mattea Battaglia, Violaine Morin, Première évaluation encourageante pour les CP dédoublés, Le Monde. Mis en ligne le 23 janvier 2019)
-
rotatif
- Qui agit en tournant.
- Entre la date où la première faucheuse à disque rotatif fut imaginée (1806) et la période (1960-65) où les agriculteurs ont facilement disposé de faucheuses rotatives motorisées, cent cinquante quatre années se sont écoulées ! — (Jean Renaud, Récolte des fourrages à travers les âges, France Agricole Éditions, 2002, page 73)
- Le ramasseur fonctionne à la manière d'un râteau rotatif qui soulève le fourrage ou la paille en andain sur le sol et l'élève vers les organes internes de la presse. — (Fiches sécurité machines agricoles et forestières: fonctions, conception, utilisation, Cemagref Éditions, nov. 2002, page 99)
- (Imprimerie) Qui tourne.
-
adhésif
- Qui adhère.
- Or adhésif.
-
contributif
- Qui concerne une contribution.
- Part contributive.
-
appétitif
- (Didactique) (Vieilli) Concupiscible.
- Article 1 : La sensibilité est-elle uniquement de l’ordre appétitif? Objections : 1. La sensibilité semble appartenir non seulement à l’appétit, mais encore à la connaissance. S. Augustin nous dit en effet que " le mouvement sensible de l’âme qui se porte vers les sens corporels est commun aux hommes et aux bêtes ". — (Thomas d’Aquin, Somme théologique)
- (Éthologie) Qui est mu par l’appétence.
- Sur la base de la spontanéité des actes instinctifs (qui peuvent se produire à vide), en 1937 Lorenz postule l’existence d’une énergie d’action spécifique à chaque FAP:(…).Selon cette vue:- l’accumulation de cette énergie donne lieu au comportement appétitif,- le comportement appétitif s’exécute et permet d’atteindre la situation de stimuli qui active le "Mécanisme Inné de Déclenchement",.. — (Site ethologie.unige.ch; 12.11.2004: Briseurs de code. Mécanismes organisateurs.)
-
augmentatif
- Qui augmente.
- (Spécialement) (Grammaire) Qui renforce le sens, en parlant de préfixes ou de suffixes.
- par- et re- sont des préfixes augmentatifs dans parfaire, parsemer, rechercher, ressentir, etc
- -asse est un suffixe augmentatif dans bonasse, milliasse, écrivasser.
- -ón, en espagnol, est un suffixe augmentatif dans portón.
-
génitif
- Relatif au génitif, cas de déclinaison.
-
caritatif
- Relatif à la charité.
- A cette action caritative, due aux malheurs de la guerre, tant à l'égard des réfugiés que des soldats, vient s'ajouter pour les jécistes demeurés à l'arrière une mission de suppléance. — (Alain-René Michel, La JEC face au nazisme et à Vichy, Presses Universitaires du Septentrion, 1988, p. 110)
- Les efforts se déploient surtout dans le domaine caritatif et s'accompagnent d'une recatholicisation en profondeur des pauvres secourus, l'objectif étant d'aller au peuple pour rétablir la suprématie de l'Église catholique sur la société civile. — (Els Witte, Éliane Gubin, Jean-Pierre Nandrin & Gita Deneckere, Nouvelle histoire de Belgique, tome 1: 1830-1905, p.99)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.