Que signifie "initiale" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première lettre d’un mot, d’un nom, d’un prénom.
  • Elle notait surtout deux petites pochettes en toile blanche, brodées chacune d'une initiale, et qui contenaient les serviettes. — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre III, Gallimard, 1937)
  • J’avais oublié le cran d’arrêt : je pèse sur cette languette amovible qui poussée en arrière découvre une lettre majuscule gravée, une esse, initiale du mot sûreté. — (Gaston Cherpillod, Les Changelins, L’Âge d’Homme, 1981, p. 147)
  • « S. C. ?— Oui. Santa Claus. Eh ! Ce sont les mêmes initiales que ton nom. Scott Calvin. » — (Super Noël, 1994)
  • (Linguistique) Premier phonème consonantique dans une syllabe. Souvent utilisé dans l’étude des langues chinoises.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "al"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "initiale".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : al , als , ale , ales , alle , alles , oil , oils , oile , oiles , oille et oilles .

  • brachycéphale
    • (Anthropologie) Dont le crâne est de forme étroite et ovoïde, en parlant de certains animaux.
    • D’après [Franz Wilhelm] Junghuhn, tous les habitants des îles formant une chaîne le long de la côte de Sumatra, l’île d’Engano [Enggano] incluse, sont des Bataks. Cependant, le voyageur [Hermann] von Rosenberg croit au contraire que les insulaires d’Engano sont des Négritos. À mon regret il n’y avait au musée qu’un seul crâne de cette île, celui d’une femme ; le type était bien peu négrito ; il était dolichocéphale prononcé (73.3). Les trois crânes des îles Batou [Îles Batu] que j’ai mesurés sont au contraire brachycéphales et offrent la platyrrhinie, de même que deux de Nias, mais les quatre autres sont mésaticéphales et offrent la leptorrhinie. Peut-être y avait-il dans ces îles montagneuses le long de Sumatra, encore peu connues, de faibles restes d’une ancienne population négrito, pas à l’état pur, mais mélangés à la population jaune batake actuelle ? On cite par exemple à Nias deux races très distinctes, l’une robuste et d’une couleur claire, l’autre petite et foncée. Il est probable que les Hovas de Madagascar sont des Bataks. D’abord, leur langue offre une ressemblance frappante avec celle des Bataks de Sumatra et surtout avec l’idiome nias et d’ailleurs leur indice céphalique est de 78, d’après [Franz] Pruner Bey, tandis que nous avons vu que les six crânes nias sont en moyenne mésaticéphales (78.6) tout de même. — (Hermann-Frédéric-Karl Ten Kate, « Sur les crânes malais du musée de Leyde », in Bulletins de la Société d’anthropologie de Paris, tome quatrième, troisième série, G. Masson, éditeur, Paris, 1881, p. 37-46)
    • Ce type racial s’opposait fortement au type brachycéphale et robuste qui dominait en Asie Mineure. — (Nicolas Platon, La civilisation égéenne: Du néolithique au bronze récent, 1981)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • apical
    • Relatif à l’apex.
    • Le type annellé s’oppose au précédent; il est dépourvu de nasse, mais possède (du moins en principe, car une évolution régressive les a souvent rudimentarisés ou supprimés) un ou plusieurs anneaux apicaux ; on les voit distincts ou soudés, et ils sont amyloïdes ou non. — (Fernand Moreau, Les progrès récents de la cytologie des Champignons en microscopie usuelle et en microscopie corpusculaire, Bulletin de la Société Botanique de France, 1958)
    • [L'infirmière][sic] n'a pas pu trouver le pouls apical de la résidente no 1 à l'aide de son stéthoscope. — (TVA Nouvelles, Déclarée morte, elle suffoque dans son sac mortuaire, www.tvanouvelles.ca, 3 février 2023)
    • Qui appartient au sommet.
    • (Phonétique) Se dit d'une consonne dont l'articulation se fait par application de l'apex (pointe) de la langue contre les dents (dentale), contre les alvéoles (alvéolaire), ou contre le haut et l'arrière de la bouche (rétroflexe).
    • Le [r] latin était fortement roulé, prononcé avec la pointe (apex) de la langue rapprochée des alvéoles supérieurs, d'où son nom de r apical.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cambial
    • Qui a rapport au change.
    • La première section s’occupe du droit privé… la seconde du droit commercial, cambial et maritime… — (Journal officiel 7 sept. 1872 page 5896, 1ière colonne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • foetale
    • Orthographe par contrainte typographique de fœtale.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bourgeoisiale
    • Féminin singulier de bourgeoisial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • androcéphale
    • Qui a une tête humaine.
    • Je l’avais entendu chanter autrefois… Il allait même jusqu’à faire chanter les gueules de pierre de mes taureaux androcéphales, sur les murs du palais de Mazenderan… — (Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra, 1910)
    • Dans la tradition akkadienne, l’empreinte D41, d’époque paléo-babylonienne, montre ainsi deux duels symétriques qui opposent des hommes-taureaux et ces êtres qui leur sont proches, les taureaux androcéphales. — (Dominique Beyer, Emar IV — les sceaux, Éd. univ. Fribourg Suisse, 2001, page 377)
    • Le monnayage attribué aux Aulerques Diablintes appartient stylistiquement à un ensemble armoricain, notamment par la présence au revers d’un cheval androcéphale. — (Jacques Naveau, Recherches sur Jublains et sur la cité des Diablintes, Documents archéologiques de l’Ouest, Conseil général de la Mayenne, 1997, page 31)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chevale
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chevaler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chevaler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chevaler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chevaler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chevaler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • étal
    • Sorte de table sur laquelle les bouchers débitent la viande.
    • Viande à l’étal.
    • Table où sont exposées les marchandises dans un marché public.
    • Des ménagères comméraient devant les vendeurs, dont les bourgerons bleus dominaient l’entassement des poissons nacrés, luisants, sur les étals. — (Paul Adam, Chair molle, 1885)
    • À six ans, les jours de marché, je volais à l’étal du poissonnier un hareng, et mon grand jeu était de poursuivre les filles pour frotter leurs jambes nues avec mon poisson. — (Jean-Louis Fournier, Où on va, papa ?, Stock, page 100)
    • Ali et moi déambulons sous le tablier du métro aérien qui abrite, entre les étals du marché, les bicraves, les petits trafics du trabendo […] — (Jack-Alain Léger, Tartuffe fait ramadan, Denoël, 2003, page 30)
    • il participait du paysage en général, au même titre que la pierre, les arbres, les urinoirs, bordels, pavillons de viandes, étaux de fleuristes et autres. — (Henry Miller, trad. Jean-Claude Lefaure, Max et les phagocytes, Chêne, 1947, page 14)
    • (Par analogie)
    • 12 octobre 1940 – Les prostituées ne voient pas plus loin que le bout de leur jeunesse. Quelle tristesse d’être encore à l’étal quand on n’est plus très frais ! — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 93)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • archipresbytéral
    • Qui concerne l’archiprêtre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épiscopal
    • (Christianisme) Relatif à l’évêque.
    • À la mort de Charles III, le corps épiscopal en Espagne se composait des hommes les plus respectables. — (Anonyme, Le Clergé en Espagne, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
    • [L'évêque] habite le palais de l'archevêché (ou palais épiscopal) à côté de la cathédrale, et il y mène une vie princière. — (Coppin, Brigitte, À la découverte du Moyen Âge, Père Castor Flammarion, 1998)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • archipresbytérale
    • Féminin singulier de archipresbytéral.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • escale
    • (Marine) Endroit où des navires peuvent relâcher.
    • Il y a une escale.
    • Il y a escale à cet endroit.
    • Action de relâcher dans un endroit propre au mouillage.
    • Faire escale dans un port.
    • (Par analogie) Endroit ou moment où les aéronefs font étape dans un voyage.
    • Encore des escales d'une demi-heure pour pomper de l'essence et recevoir un panier-repas, un thermos de thé fade... — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, ch. I, Gallimard, 1937)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cathédrale
    • (Par ellipse) Église cathédrale, bâtiment et lieu de culte de la religion chrétienne, siège de l’évêché du diocèse.
    • Jamais l’état-major […] ne nous permettra de pénétrer dans cet exemple de ville, avec sa cathédrale ogivale au milieu, ses usines à droite, ses toits de tuile à gauche. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
    • Sur un tapis de gazon vert, la magnifique cathédrale s’élance vers le ciel pur. — (Jo Roger-Tourte, En campant du Cap Nord au Cap de Bonne-Espérance,)
    • Rien n’est plus noble que ce cloître gothique attenant à la cathédrale Saint-Pierre de Condom. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Occupés à nos cuvettes et serviettes nous regardions vers Verdun, c’est-à-dire en arrière et à droite, où l'on voyait une silhouette de cathédrale ébréchée. — (Alain, Souvenirs de guerre, p. 209, Hartmann, 1937)
    • Une église cathédrale, ou autrement dit une « cathédrale », est l’église où se trouve le siège, la « chaise » (en latin : cathedra) de l’évêque. Qui dit cathédrale veut donc désigner l’église épiscopale d’un diocèses : c’est l’église de l’évêque, à proprement parler. — (Gaston Duchet-Suchaux, Clovis, premier roi de France, Hachette, collection « Échos », 1986, page 72)
    • Attention chef-d’œuvre ! Troia, ce village anodin, possède la plus belle cathédrale romane (1039) des Pouilles. La rosace est sublime : ses onze branches rayonnent sur un treillis de pierre qui n'est pas sans évoquer les moucharabiehs arabes. — (GEOguide : Pouilles et Basilicate, Gallimard Loisirs, 2015)
    • (Sens figuré) — La distinction réelle de l’essence et de l’existence est la clé de voûte de la prodigieuse cathédrale d’idées que l’Aquinate a édifié. L’ébranler, c’est ébranler tout l’édifice. — (Louis Rougier, Histoire d’une faillite philosophique : la Scolastique, 1925, édition 1966)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • binational
    • Qui appartient à ou concerne deux nations.
    • Le Chili et l’Argentine ont officiellement lancé hier une force binationale de maintien de paix, qui devrait être opérationnelle en 2012 si elle est entérinée comme prévu par l’ONU en décembre. — (« Le Chili et l’Argentine lancent une force de maintien de la paix », Le Devoir.com, 25 novembre 2010)
    • Le gouvernement dominicain a augmenté les mesures de contrôle sanitaire ces derniers jours pour enrayer la propagation de la maladie, limitant le commerce binational et l’entrée d’Haïtiens sur son territoire. — (« Quatrième cas de choléra », laLibre.be, 22 novembre 2010)
    • Sur le même sujet « Mes identités », par Tony Judt Proche de François Furet qui préfaça l’un de ses livres, cet ancien chauffeur-traducteur dans l’armée israélienne s’était engagé à partir de 2003 en faveur d’une Palestine binationale, suscitant la polémique. — (« La mort de l’historien Tony Judt », nouvelObs.fr, 9 aout 2010)
    • « C’est exact. Israël n’est pas un état binational. Y vivent des non-juifs, qui disposent des mêmes droits intégraux, mais deux éléments garantissent son caractère spécifique. » — (« Dans Newsweek : Israël et la sécurité », nouvelObs.com, 26 octobre 2009)
    • Qui a une double nationalité.
    • France Télécom-Orange a décidé de rapatrier ses salariés français ou binationaux non indispensables ainsi que leurs familles, soit une vingtaine de personnes. — (« Abidjan – Côte d’Ivoire: pressions internationales accrues, l’ONU retire du personnel », L’Express.fr, 6 décembre 2010)
    • Selon le quotidien Süddeutsche Zeitung, cette nomination porte un message positif pour les 15 millions d’immigrés que compte l’Allemagne. Et en particulier pour les 3 millions de Turcs et leurs descendants binationaux turcs-allemands […]. — (« Une ministre d’origine turque dope la CDU », leFigaro.fr, 21 avril 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • austral
    • (Géographie) Qui se situe du côté sud du globe terrestre, et plus spécialement qui se situe près du pôle Sud.
    • C’était l’été austral ; le jeudi 19 novembre, je passai exactement sous le soleil à midi par un ciel sans nuages, sur un océan sans rides. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • L’hémisphère austral.
    • Les terres australes.
    • Étant donné la position actuelle de Mars dans le cycle de précession orbitale, les hivers austraux sont plus longs que les hivers boréaux. — (A. McEwen, « Mars, un remodelage permanent », Pour la science no 430, août 2013, page 38)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • final
    • Qui finit, qui termine.
    • Compte final.
    • Quittance finale.
    • La lettre finale, la syllabe finale d’un mot.
    • La note finale d’un air
    • En fin finale (Populaire) : enfin, finalement.
    • En fin finale, il se préparerait des événements graves à l’étranger. — (Marcel Aymé, La Jument verte, Gallimard, 1933, réédition Le Livre de Poche)
    • Mourir dans l’impénitence finale, persévérer jusqu’à la fin dans une opinion, dans un parti, malgré les avis, les circonstances.
    • Qui dure jusqu’à la fin.
    • Impénitence finale.
    • Persévérance finale.
    • (Philosophie) Qu’on se propose pour but.
    • La cause finale, la fin, le but pour lequel certains supposent qu’une chose a été faite, créée.
    • La doctrine des causes finales. — Rechercher les causes finales.
    • La gloire de Dieu doit être la cause finale de toutes nos actions.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chiale
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chialer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chialer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chialer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chialer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chialer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fanal
    • Grosse lanterne.
    • J’imaginai de sortir, j’allumai ma lanterne. (On conduit en prison, à Stamboul, les promeneurs sans fanal.) — (Pierre Loti, Aziyadé, 1879)
    • Vers une heure du matin, je remarque que mon feu rouge de babord est éteint. Je descends le fanal dans le poste pour le rallumer. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • (Marine) Feu qu’on allume durant la nuit sur des tours, à l’entrée des ports et le long des plages maritimes, pour indiquer aux bâtiments la route qu’ils doivent tenir.
    • Déjà les flammes gigantesques avaient surmonté tous les obstacles et s’élevaient dans le crépuscule, semblables à un fanal immense qui éclairait au loin le pays environnant. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • […] non contens de piller les navires que le hasard ou la tempête jetait sur les écueils de leurs îles, ils allumaient des fanaux sur les points les plus dangereux, afin d’entraîner à une perte certaine les navigateurs trop confiants. — (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842)
    • (Héraldique) Meuble représentant dans les armoiries un falot monté sur un échaffaudage. La corbeille du falot est rarement présente. Comme le falot, il est dit allumé quand la flamme est d’un autre émail. À rapprocher de falot, flambeau, lampe, lampe de mineur et torche.
    • D’argent, au mont de sinople de trois coupeaux, surmonté d’un fanal de sable allumé de gueules ; au chef denché de trois pièces d’azur, qui est de la paroisse de Mattmar du Jämtland en Suède → voir illustration « armoiries avec un fanal »
    • (Marine) Phare à éclipse.
    • Une pareille alternative ressemblait assez aux feux à éclipse des fanaux tournants, et j’attendais incessamment je ne sais quel réveil en moi, comme j’aurais attendu le retour du signal. — (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 70)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cymbale
    • (Musique) (Antiquité) (Musique) Instrument de musique de l’Antiquité, fait de deux moitiés de globe en airain.
    • (Musique) (Au pluriel) Instrument de musique consistant en deux disques ou plateaux de cuivre que l’on frappe en mesure l’un contre l’autre.
    • Cette musique avait une origine orientale, ayant été importée de la Terre sainte, et le mélange des cymbales et des clochettes semblait en même temps souhaiter la bienvenue et porter le défi aux chevaliers …. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • Mais les Flowers of Romance pouvaient aussi se vanter d'être le seul groupe de l'histoire du rock à avoir une batteuse qui n'utilisait jamais les cymbales. — (Malcolm Butt, Sid Vicious : Chronique d'une rock star suicidée, traduit de l’anglais par Alexandra MacCollister , éd. Camion blanc, 2003, chap. 3)
    • Ce sont les cymbales, inventées jadis par un monomane du bruit qui n’avait que deux morceaux de cuivre à sa disposition (…). — (Conférence sur les instruments de musique, Le Cri catalan (Perpignan) du 15 juillet 1911, p.1)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cordiale
    • Féminin singulier de cordial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • crucial
    • Qui est en forme de croix.
    • Incision cruciale.
    • Qui est très important, sensible.
    • La question cruciale est bien entendu la suivante : quelles sont les mesures valables à suivre pour parvenir à une croyance ? — (David E. Walker, La pauvreté de la foi, dans Le Québec sceptique, n° 21, hiver 1992, page 32)
    • Un point crucial est l’éclatement du revenu mixte d’exploitation des indépendants entre une part salariale et une part allant au capital. — (INSEE, Partage de la valeur ajoutée, partage des profits et écarts de rémunérations en France, mai 2009)
    • Si les données stockées dans les sites sont cruciales, vous ne pouvez attribuer l'autorisation de contrôle total aux utilisateurs. — (Iadine Goundette, Implémentation de WWS, septembre 2009)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ducale
    • Lettre patente du sénat de Venise.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • journal
    • Qui est relatif à chaque jour. Note : il ne se dit guère que dans la locution :
    • (Comptabilité) Livre journal, registre où l’on écrit, jour par jour et de suite, ce qu’on a reçu ou payé, acheté ou vendu, etc.
    • Je me plains à mes vers, si j'ai quelque regret : Je me ris avec eux, je leur dis mon secret,Comme étant de mon cœur les plus sûrs secrétaires.Aussi ne veux-je tant les peigner et friser,Et de plus braves noms ne les veux déguiserQue de papiers journaux ou bien de commentaires. — (Joachim Du Bellay, Les Regrets.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alluviale
    • Féminin singulier de alluvial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • binationale
    • Femme qui a une double nationalité.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.