Mots qui riment avec "if"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "inhibitif".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : if et ifs .

  • spéculatif
    • Qui s’attache à la spéculation, pensée abstraite, sans avoir la pratique pour objet.
    • Il fit la carrière scientifique de son fils en lui permettant de se livrer, jusqu’à l’âge de plus de trente ans, à ses recherches spéculatives, sans fonction, ni concours, ni école, ni travail rémunérateur. — (Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 190.)
    • Mais au fur et à mesure que les inductions spéculatives deviennent plus sincères, la forme narrative se fait plus incommode. — (H. G. Wells, Anticipations, 1901, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Société du Mercure de France, Paris, 1904)
    • De façon spéculative, nous pourrions conclure que les conspirationnistes accordent une grande valeur aux réponses qui correspondent à leurs espoirs, à leurs convictions ou à leurs préjugés. — (Louis Dubé, L’argument déterminant et les théories du complot, dans Le Québec sceptique, n° 67, p.5, automne 2008)
    • Elena était un vrai enfant qui n’avait pas une tournure d’esprit spéculative. — (Amélie Nothomb, Le Sabotage amoureux, Éditions Albin Michel, Paris, 1993, page 57)
    • Lorsqu'un savant annonce au public une découverte purement spéculative, il ne saurait agir avec assez de prudence. — (Jules Verne, Autour de la Lune, 1872)
    • (Finance) En rapport avec les opérations financières d’achat et de vente de produits financiers pour tirer profit des variations des cours du marché.
    • Je me devais par contrat de donner chaque mois à Stolfzer quinze dessins, eaux-fortes ou peintures que celui-ci gardait pour la plupart dans ses greniers dans un but spéculatif. — (Serge Gainsbourg, Evguénie Sokolov, 1980)
    • (Par extension) Lié à l’investissement personnel destiné à profiter d’une situation.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • copulatif
    • (Grammaire) Qui sert à lier.
    • Par exemple « et » est une conjonction copulative.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • if
    • (Botanique) Arbre sempervirent de la famille des taxacées, à feuilles persistantes longues, étroites, vénéneuses, d’un vert très sombre, à fausses baies rouges, utilisé comme arbre d’ornement dans les parcs, les jardins, les cimetières, et plus spécialement l’if commun (Taxus baccata).
    • Il y a le pin d’Italie à écorce rouge avec son majestueux parasol ; il y a un cèdre âgé de deux cents ans, des saules pleureurs, un sapin du Nord, un hêtre qui le dépasse ; puis, en avant de la tourelle principale, les arbustes les plus singuliers, un if taillé qui rappelle quelque ancien jardin français détruit, des magnolias et des hortensias ; enfin, c’est les Invalides des héros de l’horticulture, tour à tour à la mode et oubliés, comme tous les héros. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre premier)
    • L’enceinte de l’Alcazar renferme des jardins dessinés dans le vieux goût français, avec des ifs taillés dans les formes les plus bizarres et les plus tourmentées. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
    • Toutes les tombes étaient à l’ombre, et l’on n’avait planté que des arbres dont l’ombre n’est pas malsaine. Sous les ifs, qui semblent des sapins retroussés par le vent, étaient étendues les femmes. — (Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 33)
    • (Art) Support de forme triangulaire dont l’assemblage imite un if taillé en pyramide.
    • Support pour fixer des lampes.
    • Je me sens une immense tristesse devant les affiches mouillées et les ifs à lampions qui clignotent encore à la porte. — (Alphonse Daudet, Un soir de première, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 177)
    • Support dans les églises pour fixer des cierges allumés.
    • Dans l’ombre humide et fraîche qui tombait des voûtes, Gestas tourna sur sa droite vers le bas-côté où, près du porche, devant la statue de la Vierge, un if de fer dressait ses dents aiguës, sur lesquelles aucun cierge votif ne brûlait encore. — (Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, page 115)
    • Support pour égoutter les bouteilles.
    • (Héraldique) (Rare) Meuble héraldiquereprésentant l’arbre du même nom dans les armoiries. Il se blasonne comme n’importe quel arbre. À rapprocher de arbre, chêne, pin, pommier, sapin…
    • D’or, à la croix échiquetée de gueules et d’argent de trois tires, cantonnée de quatre ifs de sinople, qui est de la famille Des Nos de Bretagne → voir illustration « armoiries avec 4 ifs »
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • applicatif
    • (Botanique) Se dit d’une préfoliaison, lorsque les feuilles, avant leur épanouissement, sont appliquées face à face, sans être roulées ou pliées.
    • (Informatique) Relatif à une application, à des applications.
    • Gestion de patrimoine applicatif.
    • (Linguistique) Opération sur la valence verbale qui promeut un oblique au statut d’objet ou introduit un élément supplémentaire qui prend le statut d’objet.
    • Le terme d’applicatif s’est répandu seulement à date récente, et de ce fait est surtout utilisé pour des langues dont la description ne repose pas sur une tradition relativement ancienne. Mais l’absence de ce terme dans les grammaires d’une langue ne signifie pas nécessairement que la notion même soit inconnue. — (Denis Creissels, Syntaxe générale. Une introduction typologique. 2006. Tome 2. Chapitre 25)
    • En swahili, les mots reçoivent généralement un accent ou une mise en relief sur l’avant-dernière voyelle, comme dans ku-íta ‘appeler’. Lorsqu’on dérive une base verbale d’une racine en swahili, en ajoutant par exemple un suffixe applicatif -i-, on observe un déplacement automatique de l’accent : ku-it-í-a- ‘faire appel à’. — (Bernd Heine et Derek Nurse (directeurs), Les langues africaines, Karthala, 2004, p. 214)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • involutif
    • (Botanique) Qui se roule de dehors en dedans.
    • Feuilles involutives.
    • (Mathématiques) Qui se rapporte à une involution, qui en suit le mouvement.
    • La conjugaison complexe est une opération involutive.
    • (Médecine) Qui a rapport avec la régression spontanée ou provoquée d’un tissu, d’un organe ou d’un organisme.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • constructif
    • Qui tend vers un résultat positif.
    • Nous accepterons de bonne grâce toute critique raisonnée et suggestion constructive de ceux qui auront bien voulu utiliser ce volume. — (Reïko Shimamori, Grammaire japonaise systématique, Paris, Jean Maisonneuve, mars 2000, 2e édition, page x)
    • Un état d’esprit constructif.
    • (Philosophie) Relatif au constructivisme.
    • La conception constructive ne multiplie pas la mathématique classique mais au contraire l'enrichit. — (Roger Apéry, Mathématique constructive in : Penser les mathématiques : Séminaire de philosophie et mathématiques de l'école normale supérieure (collectif), Points science, 1982)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • intransitif
    • (Grammaire) (Désuet) Qualifie un verbe, ou l’emploi d’un verbe, qui n’accepte pas de complément d’objet direct.
    • Le verbe rester est intransitif.
    • Verbe non susceptible de recevoir un régime direct, et dont on peut dire qu'il ne comporte pas le passage immédiat de l'énoncé de l'action à celui de l'objet : par rapport à dire, transitif dans : dire quelque chose, parler est intransitif dans : parler de quelque chose. — (Jules Marouzeau, Lexique de la terminologie linguistique, 1969)
    • (Linguistique) Qualifie un verbe qui ne régit aucun complément, dont la valence n'implique que le sujet.
    • Les verbes intransitifs sont ceux qui s'emploient tout seuls, sans aucun complément sélectionné par le verbe et normalement attendu. — (Injoo Choi-Jonin, Corinne Delhay, Introduction à la méthodologie en linguistique, 1998)
    • La prédication peut être soit intransitive (Marie chante), soit transitive (Paul abat un arbre). — (François, Jacques. « Chapitre 7. L’origine des classes de mots et de leurs combinaisons », La genèse du langage et des langues. sous la direction de François Jacques. Éditions Sciences Humaines, 2018, pp. 203-229.)
    • (Linguistique) Dans les langues inuites, se dit d’un verbe dont la conjugaison utilise uniquement des désinences n’impliquant que le sujet (uniactancielles), le verbe en question pouvant très bien accepter un complément d’objet direct.
    • (Mathématiques) Se dit d’une relation R telle que : si (x R y) et si (y R z), alors (x R z) est obligatoirement faux.
    • La relation "est le père de" est intransitive : si x "est le père de" y, et que y "est le père de" z, et que x "est différent de" y, alors x N’"est PAS le père de" z.
    • Une relation intransitive est forcément irréflexive.
    • Ne pas confondre intransitif et non-transitif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • interrogatif
    • Qui interroge.
    • Ton interrogatif.
    • (Par extension)
    • «Je pense que les Français peuvent être curieux de ce qui arrive, interrogatifs», reconnaît le maire du Havre qui s'explique «en totale transparence» et ne compte pas «passer [son] temps à parler de ça non plus. — (AFP, L'ex-premier ministre français Édouard Philippe commente son changement d'apparence, Le Journal de Québec, 3 février 2023)
    • Regard interrogatif.
    • (Grammaire) Qui sert à interroger.
    • Particule interrogative.
    • Se servir de termes interrogatifs.
    • – Êtes-vous contents, êtes-vous assez contents ?Il ne savait s’il fallait donner à ces phrases un air interrogatif ou exclamatif, tant le visage des enfants témoignait d’indifférence. — (Jules Supervielle, Le voleur d’enfants, Gallimard, 1926, collection Folio, page 147.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exclusif
    • Qui a force d’exclure.
    • Tout indivisaire a tout d'abord un droit individuel et exclusif sur sa quote-part. — (Annie Chamoulaud-Trapiers, Droit des biens, Éditions Bréal, 2e éd. : 2007, p.185)
    • Alliant tradition et modernité, la phytothérapie n'est exclusive d'aucune autre thérapeutique. Elle connaît des précautions d'emploi, des contre-indications, des interactions et, nous l'avons vu, un professionnel de la santé est le mieux placé pour la conseiller à chacun, selon ses besoins. — (Eric Lorrain, La phytothérapie, éd. La Boétie, 2013, §. 97)
    • Relatif à une exclusivité.
    • De toutes les caves, les plus exclusives et spectaculaires sont les fameuses crayères gallo-romaines de Reims. Elles furent creusées par les Romains qui eurent recours à la craie du sous-sol champenois pour bâtir la ville de Reims, alors appelée Durocortorum. — (Christian Jeanne, Découvrir le champagne et sortir de sa bulle °°°, Lulu.com, 2012, p. 7)
    • Qui exclut, qui repousse tout ce qui blesse ses goûts, ses opinions, ses intérêts.
    • Mais que pouvait-on attendre d’un astronome si absorbé […] ? Ce savant exclusif ne vivait que dans la contemplation des phénomènes célestes, […] — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    • (Linguistique) Se dit d’un pronom personnel de la première personne plurielle qui n’inclut pas l’interlocuteur. En français hexagonal, nous peut être soit inclusif soit exclusif, tandis que nous autres est toujours exclusif.
    • (Botanique) Qualifie les plantes qui colonisent un milieu exclusivement aux autres.
    • Notons que Corrigiola littoralis n’est pas une espèce exclusive des graviers fluviatiles, mais seulement une élective ou une préférante de ces stations. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 38)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adversatif
    • (Grammaire) Qualifie une conjonction qui marque une opposition, une différence entre ce qui la précède et ce qui la suit.
    • Mais est une conjonction adversative.
    • Or dans chacun de ces cas, les deux énoncés reliés par si sont dans un rapport adversatif. — (Olivier Soutet, La concession dans la phrase complexe en français, 1992)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • génitif
    • Relatif au génitif, cas de déclinaison.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • énonciatif
    • Qui sert à énoncer.
    • Terme énonciatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • appétitif
    • (Didactique) (Vieilli) Concupiscible.
    • Article 1 : La sensibilité est-elle uniquement de l’ordre appétitif? Objections : 1. La sensibilité semble appartenir non seulement à l’appétit, mais encore à la connaissance. S. Augustin nous dit en effet que " le mouvement sensible de l’âme qui se porte vers les sens corporels est commun aux hommes et aux bêtes ". — (Thomas d’Aquin, Somme théologique)
    • (Éthologie) Qui est mu par l’appétence.
    • Sur la base de la spontanéité des actes instinctifs (qui peuvent se produire à vide), en 1937 Lorenz postule l’existence d’une énergie d’action spécifique à chaque FAP:(…).Selon cette vue:- l’accumulation de cette énergie donne lieu au comportement appétitif,- le comportement appétitif s’exécute et permet d’atteindre la situation de stimuli qui active le "Mécanisme Inné de Déclenchement",.. — (Site ethologie.unige.ch; 12.11.2004: Briseurs de code. Mécanismes organisateurs.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ergatif
    • (Grammaire) Cas grammatical utilisé pour indiquer le sujet d’un verbe transitif, différent de celui utilisé pour indiquer le sujet d’un verbe intransitif.
    • En basque il y a douze cas : l’absolutif (sujet d’un verbe intransitif), l’ergatif (sujet d’un verbe transitif), etc.
    • Dans l’expression basque, « gizonak txakurra badu » (l’homme a un chien), « gizonak » est l’ergatif de « gizon » (homme) et sujet de la forme conjuguée « badu » du verbe transitif « ukan » (avoir).
    • Dans l’exemple suivant en basque, le sujet du verbe transitif porte le cas ergatif, alors que le sujet du verbe intransitif ainsi que le COD du verbe transitif ont un marqueur absolutif :
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • antitussif
    • Médicament destiné à lutter contre la toux, à en limiter les effets.
    • Prescrire un antitussif.
    • Symptôme unique, la toux ne mérite rien de plus que quelques mesures d’hygiène, un antitussif à la rigueur, bien que l’on veuille aujourd’hui limiter l’usage de ce type de médication. — (Jean-Pierre Olié, Guérir la souffrance psychique, 2009)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • compressif
    • Qui comprime.
    • (...) tant que cette poussée r-α est inférieure à la poussée latérale compressive p exercée constamment par le barogène b. — (Petŭr Beron, Physique céleste : l’origine de la terre et de l’homme, 1867)
    • Qui empêche de se manifester, d'éclater.
    • Avec l’excitabilité, les inquiétudes soupçonneuses, les prévisions lointaines, la logique immédiate des Français, le gouvernement absorbant et compressif devient nécessaire. — Voyez la terreur produite par le socialisme en 1851 ; ils se sont jetés entre les bras du Président. — (Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897)
    • (Chirurgie) Qui sert à comprimer.
    • Beaucoup d'appareils à fracture sont également des bandages contentifs. Il n'y a guère, à proprement parler, en chirurgie, que le bandage contentif et le bandage compressif. — (Alfred Velpeau, Nouveaux éléments de médecine opératoire, volume 1, 1839, page 170)
    • Les moindres piqûres déterminaient chez le petit des hémorragies, qu’il fallait chaque fois arrêter par des pansements compressifs. — (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre III)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • démarcatif
    • Qui sert de démarcation.
    • Ligne, borne démarcative d’une propriété.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tardif
    • Qui tarde ; qui vient tard.
    • En outre, tous les cafés, tous les mastroquets étincelaient de lumière, ce qui est rare dans ce quartier éloigné de Paris, surtout à une heure si tardive. — (Ivan Tourgueniev, L'Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française de Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887)
    • L'arrière-saison prolongeait l'éclosion tardive des bolets, des russules "jolies", des tricholomes bleus. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Si l’on met à part les simples témoignages d’argotiers proprement dits ou de personnes les fréquentant professionnellement (policiers, magistrats), ce qui frappe c’est le caractère relativement tardif des études consacrées aux argots. — (Jacques Dargaud, Les argots, réunion du 22 janvier 2011, La Lettre de la DLF Champagne-Ardenne, Reims, lettre n° 84 de février 2011)
    • Qui est lent.
    • Je vous le dis, souventLes vieillards sont tardifs, les jeunes vont devant,Et leurs yeux brusquement referment leur paupière,Comme un sépulcre ouvert dont retombe la pierre. — (Victor Hugo, Hernani ou l’Honneur castillan, 1830)
    • Qui se forme lentement, qui n’arrive que lentement à son plein développement.
    • Dans les villes, & chez les gens aisés, les enfants accoutumés à des nourritures succulentes & abondantes, arrivent plus tôt à cet état ; à la campagne, & dans le pauvre peuple, les enfants sont plus tardifs, parce qu'ils sont mal & trop peu nourris ; il leur faut deux ou trois années de plus. — (Louis de Jaucourt, Encyclopédie, Article « PUBERTÉ »)
    • Les melons et les muscats sont tardifs cette année.
    • Fruits tardifs, fruits qui ne mûrissent qu’après les autres de même espèce.
    • Cerises tardives.
    • Des agneaux tardifs, des poulets tardifs, des perdreaux tardifs, des agneaux, des poulets, des perdreaux qui naissent après les autres.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • persuasif
    • Qui a la force, le pouvoir de persuader.
    • Raison convaincante et persuasive.
    • Ton persuasif.
    • Langage persuasif.
    • — C’est que nous ne l’avons pas choisi, monsieur ; nous l’attendons depuis si longtemps et avec tant d’impatience ! dit doucement Marguerite en glissant encore du côté de l’officier un regard persuasif.— (Adolphe Badin, Une famille parisienne à Madagascar avant et pendant l’Expédition, Armand Colin, 1897, pages 113-119)
    • Qui a l’art, le talent de persuader.
    • Orateur éloquent et persuasif.
    • Vous êtes persuasif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dénotatif
    • Qui dénote, qui indique comme caractéristique.
    • Or, comment déterminer le caractère dénotatif ou connotatif d’un trait de sens dans un signifié de langue, sans le confronter avec ce qu’il est censé désigner ? Plus généralement, comment peut-on s’assurer du caractère objectif ou subjectif d’un signifié, sans le confronter à son référent ? — (Le Français moderne, volumes 75-76, page 166, 2007, J.L.L. d’Artrey)
    • Les noms dénotatifs renvoient à des classes d’individus ou d’objets normalement reconnus par l’ensemble des locuteurs, et qui permettent ainsi des désignations : Un facteur a apporté ce colis. et non ? Un crétin a apporté ce colis. — (René Rivara, La langue du récit: introduction à la narratologie énonciative, page 89, 2000, L’Harmattan)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hâtif
    • Qui devance le temps, en parlant de ce qui est susceptible d’accroissement.
    • Croissance hâtive.
    • Esprit hâtif.
    • La puberté est toujours plus hâtive chez les peuples policés. — (Jean-Jacques Rousseau, Ém. IV.)
    • Qui est en avance.
    • Fruit hâtif.
    • On avait signalé de hâtifs passages de hérons au-dessus des bois de Meudon. — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
    • Qui produit avant le temps.
    • Terrain hâtif.
    • Il y a des arbres hâtifs dans le jardin de notre époux. — (Jacques-Bénigne Bossuet, 1er serm. Assompt. 2.)
    • Un printemps doux et, par conséquent, une année hâtive, toujours favorable à la vigne et à la qualité de son fruit. — (Georges Louis Leclerc, Ois. t. XII, p. 133.)
    • (Arboriculture, Jardinage, Viticulture) Qui se développent plus tôt que l’espèce, en parlant de variétés de plantes, de fruits ou de fleurs.
    • Heureusement tous les cossons n'étaient pas partis. Il y a des cépages peu hâtifs qui prudemment n’ont pas « débourré » — et, chose remarquable, ce ne sont pas ceux dits « du pays » qu'on s'obstine, aveuglément, à recommander. — (Revue de viticulture, volume 19, 1903, p. 527)
    • (Rare) Qui hâte.
    • Les fouets hâtifs sont déployés. — (Jean-Baptiste Rousseau, dans le Dict. de BESCHERELLE.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rectificatif
    • Qui rectifie.
    • Acte rectificatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • téléobjectif
    • Objectif photographique dont la focale est supérieure à la diagonale de la scène, qui a pour effet de rapprocher cette scène, donc de permettre un cadrage plus serré grâce à un angle de champ étroit.
    • Les premiers de ces écrans seront utilisés exclusivement pour des travaux industriels de reproduction, photomicrographie, travail au téléobjectif et photographie des nuages ; […]. — (Agenda Lumière 1930, Paris : Société Lumière & librairie Gauthier-Villars, page 354)
    • Il suffit de se rappeler un critère de base : plus la focale est longue, plus le panoramique doit être lent. Autrement dit, il faut plutôt panoter avec un grand-angle qu'avec un téléobjectif. — (Jorge Sinclair, Direction montage, Éditions Séguier, 1998, p. 168)
    • Il est difficile d’éviter que la main ne tremble au moment du déclenchement, et les ouvertures maximales ne s’accommodent que d’une luminosité déjà forte, voilà les problèmes qu’on rencontre avec les téléobjectifs de très fort grossissement. — (Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 74)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vindicatif
    • Qui aime à se venger, qui est particulièrement porté sur la vengeance, la rancune, la hargne.
    • Suivant le caractère des barbares, dont la fougue est violente, mais de peu de durée, ils se réconcilièrent en faisant de nouveau le serment de ne rien entreprendre l’un contre l’autre. Tous deux étaient d’un naturel turbulent, batailleur et vindicatif ; […]. — (Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 1er récit : Les quatre fils de Chlother Ier — Leur caractère — Leurs mariages — Histoire de Galeswinthe (561-568), 1833–1837)
    • (Par extension) Qualifie la justice qui châtie.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • curatif
    • Qui est propre à la cure, à la guérison d’une maladie.
    • L’emploi des chocolatines au tannate de quinine (modèle de Celli) a marqué une amélioration notable dans les techniques du service antipaludique algérien pour le traitement préventif ou curatif des jeunes enfants. — (Bulletin de l’Institut Pasteur, volume 14, n° 2, Paris : chez Masson, 1916)
    • Paradoxalement, il est recommandé d’anticoaguler à dose curative afin d’éviter la formation de thrombus intracarotidien [20, 21]. — (Épistaxis, ouvrage collectif coordonné par Louis Crampette, ‎Philippe Hemran, ‎Olivier Malard, 2015, page 158)
    • Qui n’a même reconnu un vestige des anciens cultes païens dans ces libations faites à des fontaines sacrées que leurs propriétés curatives ont rendues célèbres ? — (Ludovic Naudeau, La France se regarde, 1931)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.