Dictionnaire des rimes
Les rimes en : information
Que signifie "information" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Action d’informer autrui ou de s’informer soi-même.
- Il s'agit d'un système d’information transnational de crues mis en place dans les bassins de la Moselle, de la Nahe et, pour partie, de celui du Rhin (environ 55 000 km2). — (Examens environnementaux de l'OCDE : Luxembourg, OCDE, 2010, page 198)
- (En particulier) pluriel Ensemble de faits que l'on cherche à connaître ou dont on obtient la connaissance pour répondre à une interrogation.
- […], Mme Mirondeau avait commencé à s’émouvoir de cette absence prolongée ; ayant interrogé la route, et ne voyant rien venir, elle s’impatienta, et, inquiète, jetant un fichu sur ses épaules, partit aux informations. — (Louis Pergaud, La Disparition mystérieuse, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Prendre des informations.
- Quand il fallut en venir aux informations.
- Les informations que j’ai prises sur sa conduite ne sont pas fort satisfaisantes.
- Service des informations dans un journal.
- Et à travers l’analyse de la presse, elle restitue les évolutions de l’opinion publique française qui, de manière constante, s’est dispensée de faire de la dette une priorité. Comment expliquer ce déni de la dette ? Selon Laure Quenouelle-Corre, “Tant qu’on n’est pas en face de la crise on a du mal à en percevoir les conséquences. Et puis il est possible que le déni de la dette, la mauvaise information, ait été entretenu par les pouvoirs publics. Les attentes de l’opinion publique sont aussi forgées par les politiques qui sont menées” — (Laure Quenouëlle-Corre, Michaël Zemmour, Le déni de la dette avec Laure Quennouëlle-Corre // 70 ans de la TVA : le plus injuste des impôts? Radio France, Vendredi 12 avril 2024)
- (Par extension) Élément de connaissance contenu sur un support.
- Ainsi, en dépit du fait que le logogramme chinois est souvent peu informatif quant à sa prononciation, l’information phonologique contenue dans l’écriture est exploitée pour prononcer les caractères rares. — (Ronald Peereman, « La médiation phonologique dans la reconnaissance des mots écrits », dans La reconnaissance des mots dans les différentes modalités sensorielles, sous la direction de Régine Kolinsky, José Morais & Juan Segui, Presses Universitaires de France, 1991)
- Il faut lire les informations, sinon tu ne t’en sortira jamais avec l’installation.
- (En particulier) pluriel Journal télévisé ou journal radiodiffusé.
- Je l’ai entendu aux informations, hier.
- Concept capable d'être imaginé par l’esprit.
- La meilleure situation dans la solution de problèmes est d’être capable d’utiliser une approche tout à fait vierge au problème, même si votre esprit est gorgé d'informations. — (Vision, dessin, créativité, Betty Edwards, 1997, page 146)
- (Droit) Enquête faite, en matière criminelle, par les officiers de police, à l’occasion d’un crime, d’un délit. Il se dit aussi de l’ensemble de la procédure faite par le juge d’instruction.
- Vous reprendrez votre nom de famille, parce qu’il est honnête, et qu’on fera tôt ou tard des informations dans votre province. — (Denis Diderot, Jacques le Fataliste, 1796)
- Procéder à une information judiciaire.
- Informations secrètes.
- Dans les informations, toutes les ratures et surcharges doivent être approuvées.
- information de commodo et incommodo, enquête administrative qui se fait pour connaître les avantages et les inconvénients de quelque mesure projetée, d’un établissement, etc.
- C’est bon, j’ai toutes les informations qu’il me faut pour travailler.
- Moyen pour un individu de connaître son environnement, fait d'être informé, et forme intellectuelle que prend cette connaissance.
- Sur le plan étymologique, le mot « information » (du latin informatio) signifie « action de façonner l'esprit »; selon le Littré : « Terme de philosophie. Action d'informer, de donner une forme. » On comprendra que l'information est donc le socle d'une personnalité bien formée. Celui ou celle qui porte l'information porte donc une responsabilité qui le dépasse. — (Mathieu-Robert Sauvé, Le journaliste béluga, Montréal, Leméac, 2020, page 60)
- Cette génération, née avec un smartphone dans les mains, entretient une relation avec l’information qui diffère de celles de ses parents ou même de ses grands-parents. — (J.P, Politique sur les réseaux sociaux : quels impacts sur les mineurs ? Le Dauphiné Libéré, 23 juin 2024)
- Ensemble de connaissances réunies sur un sujet déterminé.
- L'usage voulait, pour certaines correspondances véhiculant des informations confidentielles, que l'on cryptât celles-ci en recourant à des lettres ou à des chiffres qui s'apparentaient à des signes cabalistiques. — (Jean-Michel Lecocq, Le secret des Toscans, éditions L’Harmattan, 2009, page 11)
- (Par métonymie) Toute connaissance, en tant qu’elle est stockée sur un support informatique.
- Un gigabit est une unité de mesure de quantité d’information numérique, valant 109 bits.
- (Par extension) Source de connaissance sur un sujet donné, susceptible d’être représentée afin d’être conservée, traitée, communiquée
- Le pourghère étant une plante dont l’utilisation énergétique est récente (en 1990 au Mali), les informations agronomiques et socio-économiques restent encore insuffisantes. — (Aby Ndoye Kanoute, Appui à la mise en place d’une filière locale de Jatropha curcas pour l’autonomie énergétique de Tériya Bugu : Acceptabilité sociale et impacts socioéconomiques de l’introduction du Jatropha, mémoire de fin d’études : AgroSup Dijon, 2009)
- De nombreuses informations disponibles sur Internet ne sont pas sourcées. C’est ainsi que des informations fausses peuvent être dupliquées d’un site à l’autre, ce qui leur procure une forme de légitimité. — (Emmanuel Kessous, L’attention au monde : Sociologie des données personnelles à l’ère numérique, Armand Colin, 2012)
- (Cartographie) Signification que l’être humain attribue à des données[1].
Mots qui riment avec "on"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "information".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : on , ons , ont , onts , ond , onds , omb , ombs , noms et nom .
-
accouchons
?- Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe accoucher.
- Première personne du pluriel de l’impératif du verbe accoucher.
-
abâtardissons
?- Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe abâtardir.
- Première personne du pluriel de l’impératif présent du verbe abâtardir.
-
afféageons
?- Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe afféager.
- Première personne du pluriel de l’impératif du verbe afféager.
-
dragon
?- (Militaire) (Désuet) Qui est propre aux soldats nommés dragons.
- Il était, de la tête aux pieds, un officier du temps, avec tous les défauts et, les qualités de ce temps, pétri par la guerre et pour la guerre, et ne croyant qu’à elle, et n’aimant qu’elle ; un de ces dragons qui font sonner leurs gros talons, — comme dit la vieille chanson dragonne. — (Jules Barbey d’Aurevilly, Les Diaboliques, A. Lemerre, Paris, 1883, page 337)
- (Sens figuré) (Désuet) Qui est cavalier, sans gêne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
adaptation
?- (Littérature) Action de transposer une œuvre de l’esprit d’un genre littéraire ou artistique dans un autre.
- L’adaptation d’un roman au théâtre, l’adaptation d’un ouvrage dramatique à une scène étrangère.
- L’adaptation du roman feuilleton au théâtre est semblable à une toile immense. — (Florent Montaclair, Adaptation du roman-feuilleton au théâtre, 1998)
- Œuvre résultant de cette action de transposition.
- On ne compte pas moins de neuf adaptations majeures des Misérables au cinéma, quatre au théâtre et deux au music-hall.
- Totalement crédible en Marylin Monroe, elle pourrait même décrocher un Oscar pour sa performance dans cette adaptation du best-seller de Joyce Caroll Oates. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 28 septembre 2022, page 11)
-
traduction
?- Action de traduire, travail consistant à traduire un texte d’une langue dans une autre langue.
- La traduction est un travail difficile.
- La traduction demande une grande intelligence des deux langues et de la matière dont il s’agit.
- Quelle magie que la traduction ! — (Dai Sijie, Balzac et la Petite Tailleuse chinoise, Folio, page 71)
- C’est vrai que la traduction est très utile, directement utile, quoiqu’un esprit cynique – pas le mien : on aura compris que je me tiens loin d’un tel mauvais goût – pourrait faire valoir qu’elle permet plus souvent à des entreprises d’accéder à de nouveaux marchés qu’à des pays d’éviter des guerres. — (Thomas Ouellet-St-Pierre, « Laisser une trace », Blogue Edgar, 15 novembre 2017)
- Résultat de ce travail ; version d’un ouvrage dans une langue différente de celle où il a été écrit.
- Rien n’est plus intéressant que de comparer des traductions en vers ; elles révèlent à la fois le génie de la langue traduite et celui des langues dont se sont servi les traducteurs. — (Salomon Reinach, Cornélie, ou Le latin sans pleurs, 1912)
- Je me décide à leur parler allemand : pour qu’ils comprennent mieux, j’emploie mon haut allemand le plus clair, la langue officielle des théâtres de Meiningen et de Weimar, le hanovrien saccadé des auteurs juifs qui déclament les traductions de Verlaine. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace – Août 1914, 1916)
- Un texte original peut connaître maintes traductions. — (Charles Le Blanc, Le complexe d'Hermès, Presses de l’Université d’Ottawa, 2009, page 113)
- [Le Kalevala] est un véritable éblouissement, auquel cette traduction de Gabriel Rebourcet rend sa faconde et son ivresse furibarde. — (André Clavel, « L’Iliade boréale », dans L’Express n° 3081, 21 juillet 2010)
- (Biologie) Synthèse d’une protéine à partir d’une matrice d’acide ribonucléique.
-
aboutissons
?- Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe aboutir.
- Nous avons un univers à la Salvador Dali. Nous aboutissons à une logique « délogifiée », au moins alogique et peut-être pré-logique. — (revue Présence francophone, 1970, n° 1 à 3, page 66)
- Première personne du pluriel de l’impératif du verbe aboutir.
-
adjonction
?- Action d’adjoindre ; chose adjointe.
- La barbacane avait été élevée très-probablement sous saint Louis, comme la plupart des adjonctions et restaurations faites au château. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
- Son adjonction au ministre, avec le titre de directeur-général du trésor, fut accueillie comme une bonne nouvelle dans toutes les places de commerce du continent. — (Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, T.2,4, 1833)
- A la station du Sambuc le ségonal du Grand Rhône se présentait en 1960 comme une véritable forêt riveraine où dominaient Populus et Salix avec adjonction d’Amorpha fruticosa le long de la digue du Rhône. — (Bulletin de la Société zoologique de France, vol. 109, 1984, page 250)
- Les pois égouttés doivent présenter la couleur normale caractéristique des pois secs trempés en conserve, compte tenu de toute adjonction de colorants artificiels. — (FAO, Codex alimentarius, volume 5A, 1994, page 204)
- Elle ne subit aucune altération au cours du temps, non plus qu'aucune adjonction. — (Michel Houellebecq, Les Particules élémentaires, 1998, p. 46)
- (Droit) (Vieilli) Jonction sur un dossier d'une personne à une autre.
-
acagnarderons
?- Première personne du pluriel du futur du verbe acagnarder.
-
illusion
?- Fausse apparence matérielle ou morale qui, en nous faisant voir les choses autrement qu’elles ne sont, semble se jouer de nos sens ou de notre esprit.
- Ses deux douzaines de cheveux demeurés fidèles se tournaient, se contournaient et se recontournaient sur son crâne pour donner, à une portée de fusil, l’illusion d'un système pileux follement développé. — (Alphonse Allais, Le petit loup et le gros canard, dans Deux et deux font cinq, Paris, Paul Ollendorff, 1895,)
- […], seuls quelques milliers d'oiseaux y ont établi leur domicile […]. Le guano, largement fabriqué par ces nombreux habitants, donne l'illusion de la neige. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- En aval de la mosquée, un troupeau de prostituées, commandées de service par le pacha, nous salua de grêles you-yous destinés à nous donner l’illusion d'une manifestation spontanée des femmes de Fez. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 270)
- Nous savons, nous, ce que vaut l’illusion de la souveraineté populaire, et ce que pèse un bulletin de vote, mais les indigènes, plus neufs, plus confiants que nous dans la parole écrite de nos livres, se consolent mal de la trahison de nos clercs. — (Yvonne Turin, Littérature engagée et anticolonialisme européen dans l’Algérie du Centenaire: le cas singulier d’Albert Truphémus, dans la Revue d'Histoire moderne et contemporaine, tome XXIII, 1976, page 618)
- D’ailleurs, les années d’effectif squelettique, où mes solistes faisaient office de chœur, je recherchais la présence des gros enfants : ils prenaient chacun la place de deux maigrelets et donnaient de loin l’illusion d'un régiment d'infanterie. — (Marie-Véronique Gauthier, Le Bonheur est dans la classe, Éditions Imago, 2001, chapitre 3)
- (Spécialement) (Désuet) Fausses apparences que l’on attribuait au démon ou à la magie.
- Une illusion diabolique.
- Erreur des sens ou de l’esprit produite par ces fausses apparences.
- Quand on est dans un bateau en marche et que le rivage semble fuir, cette sensation est une illusion des sens.
- Erreur qui abuse l’esprit.
- La Foi qui sert de fondement à toutes les Religions n'est qu'un principe d’erreurs, d’illusions et d’impostures. — (Jean Meslier, Le Testament, chapitre X, édition de Rudolf Charles, tome 1, 1864, page 66)
- En effet, une jeune fille a trop d'illusions, trop d'inexpérience, et le sexe est trop complice de son amour, pour qu'un jeune homme puisse en être flatté. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- Les illusions perdues sont des vérités trouvées. — (Multatuli, Idées)
- Chimère, pensée ou imagination chimérique.
- Mon Dieu ! je quitterais la France avec moins de regrets si j’y laissais un homme aux yeux de qui je ne serais ni un demi-fripon, ni un dissipateur, ni un homme à illusions. — (Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, premier épisode)
- Les illusions de l’amour-propre, mégalomanie.
- Il n’est aucun prix que nos congénères ne paieraient pour perpétuer l’illusion qu’ils ne sont pas seuls au monde. — (Antoine Bello, Enquête sur la disparition d’Émilie Brunet, 2010 ; édition Folio, 2012, page 108)
- Songe, fantôme qui flatte ou qui trouble l’imagination.
- Le jour vint dissiper les illusions qui avaient enchanté mon sommeil.
-
accordéon
?- (Musique) Instrument à vent, composé d’un soufflet permettant le déplacement de l’air et de touches permettant des changements de tonalité, le son est produit par un système d’anches libres. Il dispose de deux claviers : l’un pour le chant à main droite, l’autre pour l’accompagnement à main gauche.
- Godefroid put arriver assez à temps au passage Vivienne pour acheter, avant que la boutique ne fermât, un magnifique accordéon qu’il fit partir devant lui pour M. Bernard, en en indiquant l’adresse. — (Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, deuxième épisode)
- Un seul esquimau, Émile, dont j'ai pris la photographie en 1926 jouant de l’accordéon aux côtés de sa jeune femme, est mort d'un accident de chasse. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Les Mangaréviens, qui chantaient harmonieusement, se servaient fort mal de la mandoline et de l’accordéon, et jadis leurs instruments préférés pour les danses étaient les tambours en bois. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Dans le Paris des RépubliquesL’accordéon nostalgiqueA semé bien des musiquesDont il reste des échos. — (Jean-Roger Caussimon, Paris jadis, 1977)
- Il y avait un chanteur qui s'accompagnait d'un accordéon, un joueur de guitare et un mandoliniste le secondaient. Les airs que le trio interprétait étaient tantôt gais et entraînants, tantôt plus langoureux […]. — (Richard Dourdea, Une année très particulière, éd. Le Manuscrit, 2006, page 258)
- La syntaxe moderne nous a déjà habitués à considérer la proposition comme un nexus, un noyau, fonctionnant à la manière d'un accordéon dont les éléments sont extensibles ou comprimables à volonté. — (Cahiers de lexicologie, 1961, volume 2, page 48)
- (Par analogie)
- On avançait lentement, en titubant aux cahots du train. Au dernier coude du couloir, à l’instant que le professeur allait s’élancer dans cette sorte d’accordéon qui relie un wagon à l’autre, une secousse plus forte le chavira — (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
-
adoubons
?- Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe adouber.
- Première personne du pluriel de l’impératif du verbe adouber.
-
acquiesceront
?- Troisième personne du pluriel du futur du verbe acquiescer.
-
adaptons
?- Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe adapter.
- Première personne du pluriel de l’impératif du verbe adapter.
-
limitation
?- Action de limiter.
- Il a obtenu un congé sans aucune limitation de temps.
- Limitation des armements.
- On a pu discuter sur le nombre d’heures qu’il convenait de s’imposer comme limite, mais le principe d’une limitation, une fois admis, suffit à définir l’unité de temps. — (Jacques Scherer, La dramaturgie classique, 2014)
-
adhérons
?- Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe adhérer.
- Première personne du pluriel de l’impératif du verbe adhérer.
-
acidulons
?- Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe aciduler.
- Première personne du pluriel de l’impératif du verbe aciduler.
-
reverrons
?- Première personne du pluriel du futur de revoir.
-
abjurons
?- Première personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe abjurer.
- Première personne du pluriel de l’impératif du verbe abjurer.
-
retournons
?- Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de retourner.
- Première personne du pluriel de l’impératif de retourner.
- Retournons au Moyen Âge pour écouter le concert du trio de la Carité de Guingamor qui proposera une représentation dimanche 12 février à 17 h, en l’église Saint-Clodoald avec Gaëlle Durand (vièle à archet et chant), Maxime Fiorani (percussions et chant), Emmanuel Plard (instruments à vent et chant) et Pascal Mélis à l’orgue. — (Saint-Cloud magazine, n° 403, février 2023, page 22)
-
abstrairont
?- Troisième personne du pluriel du futur de abstraire.
-
adjugerons
?- Première personne du pluriel du futur du verbe adjuger.
-
adjuration
?- Action d’adjurer, formule qu’on prononce dans les exorcismes.
- Lorsqu'elle eut achevé et préparé le cercle de la manière qu'elle le souhaitait, elle se plaça et s'arrêta au milieu, où elle fit des adjurations, et récita des versets de l'Alcoran. — (Les Mille et Une Nuits, traduction Antoine Galland,1704. Le nuit)
- D’une manière générale, il signifie prière instante.
- … a déclaré Asa, le visage illuminé d'une pathétique adjuration. — (Glen Cook, Le Château noir, 1984)
-
multiplication
?- Augmentation en nombre.
- La multiplication des bureaucraties fait ressembler l’Europe capitaliste à sa sœur soviétisée. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 167)
- Dès le principe donc, c’est la négation du cosmos avicennien. Les conséquences vont de soi : la multiplication des êtres célestes et de leurs hiérarchies n’a plus de raison d’être « nécessaire ». — (Henry Corbin, Avicenne et le récit visionnaire, Éditions Verdier, 1999, p. 136)
- Le populationnisme de Petty culmine ainsi au milieu des années 1680 dans cet extravagant projet de « multiplication de l'espèce humaine ». — (Sabine Reungoat, William Petty: observateur des îles britanniques, 2004, p. 267)
- (En particulier) Reproduction.
- Dès lors, l’association à Limnanthemum s’appauvrit au profit d’Hélophytes pourvues d’organes de multiplication végétative […] et de certaines espèces amphibies […] dont la plasticité écologique s’accommode des conditions nouvelles. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises, les associations végétales de la vallée de La Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 65)
- (Arithmétique) Opération sur des nombres, ou plus généralement opération multiplicative sur des éléments tels que des nombres et des vecteurs, des matrices, etc.
- Le résultat d’une multiplication s’appelle un produit. Par exemple, le produit de quatre par trois ou quatre fois trois est douze.
- Symbole de la multiplication, le caractère × peut être omis quand son absence n’est pas source d’ambigüité. Par exemple,
- 3
- ×
- 7
- {displaystyle 3times 7 }
- et
- 2
- 5
- 3
- {displaystyle 2,displaystyle {frac {5}{3}} }
- représentent le triple de sept et le double de cinq tiers,
- 12
- 9
- {displaystyle 12,{sqrt {9}} }
- est douze fois la racine carrée de neuf.
- Une multiplication dont la preuve par neuf n’est pas vérifiée a un résultat faux.
- (Mécanique) Rapport du régime de deux engrenages dans une transmission de mouvement.
- Sa bicyclette de course, qui développait au moins neuf mètres de multiplication, n’arrivait pas à le satisfaire, et longtemps il s’acharna à pédaler à une vitesse de trente kilomètres à l’heure sur des routes sans cesse plus poussiéreuses […] — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 6 de l’édition de 1921)
-
font
?- (Poétique) (Vieilli) ou (Occitanie) Source, fontaine.
- J’allais m’asseoir près de la pompe et de son auge, souvent ornée, comme un font gothique, d’une salamandre, qui sculptait sur la pierre fruste le relief mobile de son corps allégorique et fuselé, […] — (Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio no 1924, 1987, page 71)
- (Au pluriel) Fonts baptismaux.
- Tenir un enfant sur les fonts, en être le parrain ou la marraine.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.