Dictionnaire des rimes
Les rimes en : incisive
Que signifie "incisive" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Anatomie) Dent de devant des mammifères, qui sont faites pour couper les aliments et notamment pour brouter chez les herbivores.
- Bel-Gazou est muette quand elle coud. Muette longuement, et la bouche fermée, cachant – lames à petites dents de scie logées au cœur humide d’un fruit – les incisives larges, toutes neuves. Elle se tait, elle… Écrivons donc le mot qui me fait peur : elle pense. — (Colette, La couseuse, dans La maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Le Livre de Poche, 1960, page 154)
- Ce soir là elle se fit douce et souriante, docile, […]. Et c'est au maximum de la turgescence, alors que le gonflement emplissait ses lèvres, qu'elle planta violemment ses incisives dans le sexe de son prédateur. — (Marko Goldschmidt, « Rendez-vous », dans Alexia , partie 2 de : Je suis curieuse : Nouvelles, Éditions Edilivre, 2016, page 98)
- Peut-être pensait-il qu’un jour les victimes seraient récompensées à la mesure de leur sacrifice, c’est à dire à proportion des molaires abandonnées en chemin. Lui-même avait payé tribut de ses incisives et pouvait en concevoir de grandes espérances. — (Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, Gallimard, 2001)
Mots qui riment avec "ive"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "incisive".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .
- exagérative
-
amplective
?- (Botanique) Féminin singulier de amplectif.
- Dans ma plante, le pollen n’a que la moitié des grains normaux, ce qui permettrait encore de la considérer comme un hybride de la formule amplective nitidus X hedycarpus. — (Société d’études scientifiques d’Angers, Bulletin, 1907)
-
oisive
?- Féminin singulier de oisif.
-
diminutive
?- Féminin singulier de diminutif.
-
distributive
?- Féminin singulier de distributif.
-
perfective
?- Féminin singulier de perfectif.
-
enjuive
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enjuiver.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enjuiver.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe enjuiver.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe enjuiver.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe enjuiver.
-
contemplative
?- (Religion) Celle qui se consacre à la vie d’oraison et de méditation.
- Dans la personne de Sœur Marie-Henriette de Boumard nous rencontrons une contemplative pour laquelle les conseils du Père de Caussade seront le pur écho du traité salésien. — (Michel Olphe-Galliard, La théologie mystique en France au xviiie siècle : Le père de Caussade, 1984)
-
missive
?- Qui est destinée à être envoyée, dans la locution lettre missive.
-
épurative
?- Féminin singulier de épuratif.
- factivive
-
baillive
?- (Désuet) Épouse d’un bailli.
- Un rustre et un couard qui renonça son maître et sa foi devant des maritornes bien moins jolies sans doute, que la femme de chambre de madame la baillive de Séez. — (Anatole France, La Rôtisserie de la reine Pédauque, 1893)
- Enfin, parmi les femmes de détenteurs d’offices de l’ordre moyen, un grand nombre exercent une grande influence sur leurs maris. Elles se montrent orgueilleuses de leur rang et de leur privilège autant que les femmes des nobles et des financiers.La baillive, l’élue, la lieutenante de judicature sont des personnages importants qui jouissent de la considération générale. Comme l’intendante, la subdéléguée, la femme du secrétaire à l’intendance aspire à jouer un rôle. — (Léon Abensour, La Femme et le Féminisme avant la Révolution, Ernest Leroux, Paris, 1923, page 171)
- (Désuet) (Argot) Maquerelle, mère maquerelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
augmentative
?- Féminin singulier de augmentatif.
- thyreoprive
-
communicative
?- Féminin singulier de communicatif.
-
agrégative
?- Féminin singulier de agrégatif.
-
récapitulative
?- Féminin singulier de récapitulatif.
-
adversative
?- Féminin singulier de adversatif.
- Phrases de discordance adversative (de coordination absolue), par exception au principe de l’« identité analogique et logique ». — (Langue et littérature, Volumes 1 à 3, page 234)
-
estive
?- (Biogéographie, Botanique, Ethnobiologie, Phytosociologie) Pâturages de haute montagne dans les Pyrénées (on parle d’alpage dans les Alpes).
- Le déclin ne peut être conjuré tant qu'il y a une forte disproportion entre les énormes étendues d’estives et la médiocrité des réserves fourragères des fonds de vallées. — (Wolkowitsch, Élev., 1966, page 129)
- (Par métonymie) Séjour dans ces pâturages.
- La montagne pyrénéenne tend à jouer le rôle de « pays naisseur » : en fin d’estive, les jeunes qui ne peuvent être nourris dans les vallées montagnardes sont vendus à des exploitants d'Aquitaine. — (Wolkowitsch, Élev., 1966p. 124)
-
défective
?- Féminin singulier de défectif.
-
explosive
?- (Linguistique) Consonne à tension croissante.
- Les consonnes B et P sont des explosives.
- Un peu bafouillant, c’est vrai, mais puissant. Surtout dans les explosives, vous savez, ces syllabes à postillons. — (François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 12)
-
effective
?- Féminin singulier de effectif.
- Étant observé que les Tribunaux, connaissance prise des lettres déconfidentialisées par le bâtonnier, n’étaient nullement liés par l’appréciation de celui-ci sur l’existence effective d’un accord qui l’avait conduit à autoriser l’avocat à produire les lettres. — (La Gazette du Palais, 1996)
-
répressive
?- Féminin singulier de répressif.
-
imitative
?- Féminin singulier de imitatif.
-
native
?- Féminin singulier de natif.
- Les traductions les plus habiles ne contourneront jamais l’écueil de ces pertes et ajouts nocifs, et leur lecteur francophone ne sera pas aidé en permanence par le réseau de la dialectique spontanée du langage, comme c’est le cas plus qu’ailleurs dans un livre qui donne la parole à la conscience naturelle (laquelle s’exprime toujours dans une langue « native », en l’espèce un allemand légèrement souabisé). — (Hegel, Phénoménologie de l’esprit, traduction et présentation de Jean-Pierre Lefebvre, 2012, page 27)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.