Dictionnaire des rimes
Les rimes en : inactive
Que signifie "inactive" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de inactif.
- Les dosages par récepteur mesurent leur liaison à celui-ci, mais comme nous l’avons vu la LH déglycosylée se lie mais reste inactive. — (Martin H. Johnson, Barry J. Everitt, Reproduction, 2001, page 48)
Mots qui riment avec "ive"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "inactive".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .
-
massive
?- Féminin singulier de massif.
- L’époque que nous étudions a vu apparaître un genre nouveau, signe de l’entrée massive du monde urbain dans la sphère de l’écrit, celui du pamphlet politique. — (Marianne Closson, L’imaginaire démoniaque en France (1550-1650), 2000)
-
fermentative
?- Féminin singulier de fermentatif.
-
consultative
?- Féminin singulier de consultatif.
-
active
?- (Militaire) Partie de l'armée qui, en temps de paix, est maintenue en état de combattre immédiatement.
- Ce document signé de la main d'un général au paraphe autoritaire prouvait, avec le charme que procurent ces belles calligraphies, qui majusculent jusqu'au nom des imbéciles, que dès l'âge de trente-neuf ans, le Caporal Lendemain, promu adjudant, passait de l’active à la réserve avec obligation de se tenir à la disposition des voltigeurs. — (André Brouquier, Les Fils de Mérovée, éditions Librinova, 2018)
-
conservatives
?- Féminin pluriel de conservatif.
-
radioactive
?- Féminin singulier de radioactif.
- Ces appareils permettent aussi le fonctionnement panoramique: la source radioactive est déplacée plus ou moins dans un tube de guidage, et peut gammagraphier des soudures circulaires dans des canalisations. — (La Technique moderne, volume 50, 1958, page 368)
-
déductive
?- Féminin singulier de déductif.
-
applicative
?- Féminin singulier de applicatif.
- A l’inverse, et on a là une seconde différence, certains membres de la classe du verbe sont aptes à prendre les préfixes actanciels sans avoir à subir aucune modification morphologique, le nom devant, lui, se «transitiviser» par une transformation applicative (cf. LePrédicat, 4). — (Francisco Queixalós, Nom, verbe et prédicat en sikuani (Colombie), 1998)
-
antitussives
?- Féminin pluriel de antitussif.
-
causative
?- Féminin singulier de causatif.
-
répressive
?- Féminin singulier de répressif.
-
déterminative
?- Féminin singulier de déterminatif.
-
adaptative
?- Féminin singulier de adaptatif.
- Pour Lacan, l’orientation des postfreudiens, en promouvant une visée adaptative du moi à la réalité, s’est construite sur l'oubli de la découverte de Freud. — (Hervé Castanet, Comprendre Lacan, 2013)
-
laxative
?- Féminin singulier de laxatif.
-
dépressive
?- Celle qui est atteint d’un état dépressif, de dépression.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
appréhensive
?- Féminin singulier de appréhensif.
-
coursive
?- (Marine) Tout passage pratiqué entre des soutes, dans le sens de la longueur d’un bâtiment non ponté.
- (Marine) Passage réservé entre les cabines ou les emménagements divers d’un navire pour permettre la circulation[2].
- Quant à la petite bonne femme, on la rencontrait dans toutes les coursives, dans les salons, dans les fumoirs, faisant à ses parents les honneurs du navire. — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, ch. I, Gallimard, 1937)
- En mer, couloir sableux entre les roches[3].
-
survive
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de survivre.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de survivre.
-
introspective
?- Féminin singulier de introspectif.
-
inchoative
?- Féminin singulier de inchoatif.
-
cumulative
?- Féminin singulier de cumulatif.
-
vomitive
?- Féminin singulier de vomitif.
-
fricative
?- (Phonétique) (Génériquement) Classe de consonnes dont le mode d'articulation est la frication.
- (Phonétique) (Spécifiquement) (Par ellipse) Consonne fricative.
- Le consonantisme français contient, en particulier, la nasale palatale, la fricative ou vibrante uvulaire, l'articulation dentale des [t d n]. L'anglais a des fricatives dentales, la nasale vélaire, les affriquées, les [p t k] aspirés sous accent, l'assibilation des [s z t d]. — (Rostislav Kocourek, Essais de linguistique française et anglaise: mots et termes, sens et textes, Louvain & Paris : Éditions Peeters, 2001, page 162)
-
ogive
?- De l’espagnol algibe[1], aljibe (« citerne ») en raison, principalement, du fait que croix d'augive correspond à boveda de aljibe (« voûte de citerne », « voûte d'arête, voûte d'ogive »), contre cette hypothèse, le fait que boveda de aljibe ne semble pas attesté avant 1661 ;
- Du latin obviatus[1] → voir obvier, le sens serait alors proche de « contre-fort » ;
- Apparenté à aujoel (« corbeille ») dérivé de auge, avec le suffixe -if[2] avec le sens architectural de « en berceau, en encorbellement ».
-
prescrive
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de prescrire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de prescrire.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.