Dictionnaire des rimes
Les rimes en : imprécise
Que signifie "imprécise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de imprécis.
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "imprécise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
église
- (Christianisme) Lieu de culte dans la religion chrétienne.
- Cette église se compose d’une nef dont la construction remonte à la fin du XIe siècle ou au commencement du XIIe, et d’un transept avec abside et chapelles, datant du commencement du XIVe siècle. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
- Aussi à Lima, tous les étrangers vont-ils à l’église, non pour entendre chanter aux moines l’office divin, mais pour admirer, sous leur costume national, ces femmes d’une nature à part. — (Flora Tristan; Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836)
- Des associations d’idées s’étaient, là-dessus, faites en lui naturellement, et bien malin eût été celui qui l’aurait pu convaincre que l’église est le vestibule d’un lieu de délices appelé « Paradis ». — (Louis Pergaud, Une revanche, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Là les Américains vivent strictement entre eux avec […] leurs nombreuses églises qui n'ont pas l'apparence d'églises, et leurs non moins nombreuses loges maçonniques. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Les synagogues furent données au clergé pour qu'il les transformât en églises. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- L'église ce dimanche, regorge de gens qui ne fréquentent qu'aux enterrements, aux bouts de l'an, à la fête patronale, des têtes de bois qui ne l'appellent que pour les derniers sacrements, et qu'il oindra, à l'agonie, dans l'inconscience quasi totale, absous néanmoins de toutes leurs fautes. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Par analogie) (Plus rare) Religion.
- Le Jebtsundamba Khutuktu est le chef spirituel de l’église bouddhiste en Mongolie. Il serait la réincarnation du lama Zanabazar, lama fondateur de la ville d’Oulan-Bator. — (Antoine Maire, La Mongolie en quête d'indépendance: une utilisation stratégique du développement minier, L'Harmattan, 2012, note 43 en bas de page 41)
- (Héraldique) Meuble représentant l’édifice du même nom dans les armoiries. Elle est généralement représentée avec un clocher et sous une forme liée au lieu où l’on la trouve. À rapprocher de chapelle et temple.
- Taillé : au 1) d’or à la tour de sable, ouverte et maçonnée du champ, au 2) de sable à l’église d’or, ouverte et ajourée du champ, qui est de la commune de Nouvelle-église du Pas-de-Calais → voir illustration « armoiries avec une église »
-
dépropanise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de dépropaniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de dépropaniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de dépropaniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de dépropaniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de dépropaniser.
-
marquise
- (Noblesse) Épouse ou veuve d’un marquis.
- Quoique la comtesse aspirât à régner sur Paris et qu’elle essayât de marcher de pair avec mesdames les duchesses de Maufrigneuse, de Chaulieu, les marquises d’Espard et d’Aiglemont, les comtesses Féraud, de Montcornet, de Restaud, madame de Camps et mademoiselle Des Touches, elle ne céda point à l’amour du jeune vicomte de Portenduère qui fit d’elle son idole. — (Honoré de Balzac, Le Bal de Sceaux, 1830)
- Elle avait quitté son hôtel particulier du faubourg Saint-Honoré pour répondre à l’appel pressant de la marquise : c’était l’occasion de spiritiser au Ritz, un endroit certainement rempli de défunts en mal de conversation. — (Frédéric Lenormand, Madame la marquise et les gentlemen cambrioleurs, 2017)
- Eh bien ! Voila, Madame la Marquise, Apprenant qu’il était ruiné, A pein’ fut-il rev’nu de sa surprise Que M’sieur l’Marquis s’est suicidé, Et c’est en ramassant la pell’ Qu’il renversa tout’s les chandelles, Mettant le feu à tout l’château Qui s’consuma de bas en haut ; Le vent soufflant sur l’incendie, Le propagea sur l’écurie, Et c’est ainsi qu’en un moment On vit périr votre jument ! Mais, à part ça, Madame la Marquise, Tout va très bien, tout va très bien. — (Chanson Tout va très bien, madame la Marquise, Ray Ventura, éd. Ray Ventura, 1935)
- (Noblesse) Femme possédant un marquisat (pour un homme, on dit : marquis).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Bijouterie) Bague à chaton allongé couvrant une phalange.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Marine) Tenderolle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Militaire) (Vieilli) Auvent en toile de grandes dimensions, notamment posée au-dessus de l’entrée d’une tente d’officier.
- Le commandant de la place, très fâché de ne pouvoir pas venir au bal et célébrer la fête de l’auguste personnage, avait prêté, des magasins de la place, deux de ces grandes tentes nommées marquises. — (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)
- (Architecture) Auvent, généralement vitré, placé au-dessus du quai d’embarquement dans une gare, au-dessus de l’entrée d’un édifice public ou d’une maison particulière.
- Ce perron, aux marches larges et basses, était abrité par une vaste marquise vitrée, bordée d’un lambrequin à franges et à glands d’or. — (Émile Zola, La Curée, 1871)
- Xavier se mettait d’abord en quête de sa tante qui, à la belle saison, tournait sous la marquise, et l’hiver somnolait au coin du feu de la cuisine. — (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 19)
- Elle descendit avec lenteur, en se balançant ainsi, au niveau de la fenêtre du premier étage, puis elle s’efforça de gagner une mince cimaise de briques vernies qui partait de l’extrémité de la marquise. — (André Dhôtel, Le Pays où l’on n’arrive jamais, 1955)
- (Cuisine) Se dit de plusieurs entremets ou desserts, dont des desserts au chocolat.
- Les Marquises se font principalement aux fraises, à l’ananas et au kirsch. — (Auguste Escoffier, Le guide culinaire, Émile Colin et Cie, 1903, page 1188)
- (Boisson) Boisson à base de vin blanc ou de vin de Champagne avec addition d’eau de Seltz et de jus de citron, présentée dans une grande coupe.
- Je trouvai nombreuse et joyeuse compagnie autour d’une « marquise » au champagne dont toutes mes nièces, en grande tenue, cheveux bouffants et cravates de ruban rose prenaient très bien leur part malgré des cris, de petites grimaces ravissantes qui ne trompaient personne. — (Alphonse Daudet, Le Nabab, Charpentier, 1878, page 291)
- (Mobilier) Large fauteuil ressemblant à une bergère.
- La marquise est un grand fauteuil du xviiie siècle. Il trouve sa place au coin de la cheminée et sert généralement à la maîtresse de maison. Ce siège confortable, profond, spacieux, plus large que haut est à bois voyant, à dossier bas et à accotoirs élevés. — (Définition d’une marquise sur Meubliz.com)
- (Géomatique) Zoom s’effectuant par cliquer-glisser à la souris et délimitant dans la carte la zone (généralement rectangulaire) sur laquelle zoomer. Variante : le dézoom en marquise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Sorte d’ombrelle.[1]
- Un fiacre attend devant la gare, un fiacre avec un vieux cocher surmonté d’un gibus en cuir et une petite marquise à dentelle, couleur crème, et des coussins rouges, et un ruban au fouet du cocher. — (Alexandre Vialatte, Fred et Bérénice, Le Rocher, 2007, page 73)
-
dénicotinise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénicotiniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénicotiniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénicotiniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénicotiniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dénicotiniser.
-
polymérise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe polymériser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe polymériser.
- Heureusement, cette partie de l’atelier est bien chauffée, et la résine polymérise rapidement. — (Pierre Livory, Perles océanes, 2000, page 43)
- L’allylène et l’acide chlorhydrique donnent surtout du β-chloropropylène qui se polymérise par exemple sous l’action des rayons ultraviolets, et peut alors servir à faire des vernis ou peut être déshalogénisé par traitement en solvants neutres par le zinc, le magnésium ou le sodium, et donne alors un produit ressemblant au caoutchouc. — (Moniteur scientifique du docteur Quesneville, 1923, page 28)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe polymériser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe polymériser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe polymériser.
-
emprise
- (Administration) Action de prendre des terrains par expropriation.
- Le classement, l'ouverture, la modification de tracé et d’emprise des voies communales effectués dans le cadre des dispositions du présent article sont prononcés sans enquête. — (article L121-17 du Code rural français)
- Occupation d’une région, d’un territoire.
- Les rochers dans l’étage nival ne comportent en général pas de Phanérogames, […]. La roche est attaquée par les Lichens qui portent aux hautes altitudes l’emprise du règne végétal. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 172)
- Les sociétés humaines ont maîtrisé l’espace terrestre par le biais de son découpage en territoires. À l’heure actuelle, seuls les espaces centraux des mers et océans échappent à cette emprise en demeurant res communis. — (Christian Pradeau & Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d’Outre-Mer n° 234/vol. 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006, page 199)
- Or, si les abattages ont doublé depuis les années 2000 pour atteindre le chiffre de 30 000 pour la saison 2021-2022, l’accélération de la chasse au sanglier ne suffit pas à limiter l’emprise croissante de cette espèce, y compris dans les zones urbaines. — (Allan Kaval, En Italie, Giorgia Meloni déclare la guerre aux sangliers, Le Monde. Mis en ligne le 29 décembre 2022)
- Terrain utilisé par un moyen de transport, comme une route, une voie ferrée, une piste cyclable, et l’ensemble des espaces nécessaires à son entretien ou à son exploitation.
- Aussi les paysagistes sont-ils présents pour apporter la touche finale à la route par la végétalisation des talus et des belvédères, assurant ainsi la cicatrisation des emprises routières. — (Topo-guide de Grande Randonnée : L'Île de la Réunion, Fédération française de la randonnée pédestre, 2011)
- (Sens figuré) Envahissement ; mainmise.
- Mais cette capture économique n'a pas de prolongement politique fonctionnel. Au contraire, la société urbaine, telle que nous l'avons décrite, échappe à l’emprise politique de l'État. — (Daniel Bourmaud, Histoire politique du Kenya : État et pouvoir local, Paris : éd Karthala & Nairobi : CREDU, 1988, page 283)
- (Sens figuré) Influence ou domination exercée sur une ou plusieurs personnes et qui a pour résultat qu’elle s’empare de son esprit ou de sa volonté.
- Enfin, dans la tiédeur des nuits, se donner tout entier à la superbe emprise de cet amour qu’il n’avait pas cherché… Jacques n’eût pu dire ce qu’il pensait de cette aventure, de cette femme, de ce qui résulterait de tout ce rêve à peine ébauché ; […]. — (Isabelle Eberhardt, Le Major, 1903)
- L’emprise est le fait de prendre pouvoir sur l’autre en lui confisquant sa liberté, en lui imposant sa manière de vivre, de penser, ses directives, ses projets, sa conception de ce qu’il devrait devenir, du chemin qu’il doit prendre. — (Simone Pacot, L’évangélisation des profondeurs (1997), Points, 2015, page 141)
- Toutefois, en raison d'un héritage marqué par quatre siècles de scribalité et d'imprimerie, ces contenus de foi semblent souvent sans emprise apparente sur le vécu des jeunes générations et tombent à plat. — (Michel Beaudin, Anne Fortin et Ramón Martínez de Pisón L., Des théologies en mutation : parcours et trajectoires, Fides, 2002, page 230)
- C’est sous l’emprise de cette introspection que je me suis abîmé dans la contemplation, habité par l’esprit des temps qui courent […]. — (Cornéliu Tocan, Aux confins de l’invisible. Haïkus d'intérieur illustrés, Créatique, Québec, 2020, page 8)
- (Spécialement) Rapport de domination dans une relation amoureuse.
- Paru jeudi en France aux éditions Grasset, ce témoignage saisissant qu’est Le consentement retrace l’emprise qu’aura exercée sur l’autrice, pendant des années, l’écrivain Gabriel Matzneff. — (Le Devoir, 3 janvier 2020)
- Car la relation d’emprise, par laquelle se crée un lien de sujétion passionnée, si elle installe une dissymétrie, ne se réduit pas à un rapport unilatéral dominant/dominé, pouvant se résumer à une « entreprise de chosification », selon la description impropre et passablement réductrice de Frédérik Derue, ni à « un phénomène de violences psychologiques qui s'installent dans le temps », comme l'explique la psychiatre Marie-France Hirigoyen, auteure d'un ouvrage sur la question. — (Sabine Prokhoris, Le mirage #MeToo, le cherche-midi, Paris, 2021, page 204)
- La jeune femme, originaire de Saint-Même-les-Carrières se retrouve sous l’emprise. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 20d)
-
impatronise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe impatroniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe impatroniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe impatroniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe impatroniser.
- Il s’agit de lâcher cette petite fille chez une blanchisseuse, la sœur à Godet, et qu’elle s’y impatronise… — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe impatroniser.
-
rassise
- Participe passé féminin singulier du verbe rasseoir (ou rassoir).
-
mignardise
- (Littéraire) Caractère de ce qui est mignard.
- […] ; car de Bracy avait trouvé assez de loisir pour se parer avec toute la mignardise de cette époque. — (Walter Scott, Ivanhoé, ch. XXIII, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- (Littéraire) Affectation de gentillesse, de délicatesse.
- (Beaux-arts) Soin exagéré dans l’exécution, afféterie.
- (Au pluriel) Manières gracieuses et caressantes.
- Il me fait des mignardisesAinsi que le sous-préfet…Mais il dit moins de bêtisesMon joli petit goret. — (Théodore Botrel, Chansons de chez nous, 1898, Le Petit Goret)
- Et en disant ces mots avec toute sorte de mignardises et d’afféteries, Lamia jetait un petit coup d’oeil significatif sur un petit miroir de métal fondu. — (Théophile Gautier, Le Roi Candaule, 1844)
- Cet enfant obtient tout ce qu’il veut de sa mère par ses mignardises !
- (Botanique) Espèce de petit œillet (Dianthus plumarius) aux fleurs parfumées, blanches ou rose pâle, dont on garnit les plates-bandes des jardins.
- […] la Fête-Dieu, où les rubans roses des fillettes et leurs corbeilles odorantes m’emplissent d’une convoitise muette, tandis que je les vois défiler de l’église vers le grand reposoir de la croix de mission, en longeant le palais scolaire et en répandant partout les pétales, dans le parfum enivrant des œillets mignardise. — (Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 146)
- (Textile) Sorte de jolie soutache qui sert à garnir les robes.
- (Pâtisserie) Gâteau de petite taille, qui est servi le plus souvent à la fin du repas avec le café et les liqueurs.
- Ils s’installèrent dans une pièce qui voulait imiter un club anglais, avec ses boiseries et ses fauteuils de cuir, et où ils purent commander un café. Il leur fut apporté dans une cafetière en métal argenté, avec de la crème et une assiette de mignardises. — (Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 330)
- Après les mignardises et le Fernet, ils quittaient la salle è manger. — (Yasmina Reza, Serge, éditions Flammarion, 2021, page 57)
-
marchandise
- Ce qui se vend, se débite, soit en gros, soit en détail, dans les boutiques, magasins, foires, marchés, etc.
- Chaque fjord islandais a un petit chef-lieu […]. Dans ces localités résident des marchands qui troquent contre les marchandises du Danemark les produits de l'Islande : poissons séchés, fourrures, peaux de phoque, huile de baleine, etc. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 58)
- Au retour, ils rencontrèrent un officier et deux hommes qui procédaient à un inventaire sommaire des marchandises utilisables que contenaient les magasins. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 304 de l’édition de 1921)
- Un commerçant en cartes postales licencieuses l'engagea pour quelques sous. Le jeune homme devait fournir tout un stock de distiques appropriés à la marchandise. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 28)
- A mesure qu’augmentait les émissions de papier-monnaie, s’accentuait la dépréciation du mark, et de plus en plus les particuliers s’efforçaient, quand ils recevaient des billets, de les échanger aussitôt contre des marchandises. — (Wilfrid Baumgartner, Le Rentenmark (15 Octobre 1923 - 11 octobre 1924), Les Presses Universitaires de France, 1925 (réimpr. 2e éd. revue), p.93)
- (Sens figuré) Réputation, signature d’un homme qui donnent autorité et crédit à ses actes et à ses paroles. — Note d’usage : Il s’emploie surtout avec une pointe d’ironie.
-
alphabétise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe alphabétiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe alphabétiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe alphabétiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe alphabétiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe alphabétiser.
-
mainmise
- (Droit féodal) Saisie.
- Il y avait mainmise par défaut de foi et hommage.
- (Sens figuré) (Par extension) Toute influence impérieuse, excessive, fâcheuse.
- Cette mainmise sur la liberté d’autrui, cette ingérence dans ses pensées et ses actions l’étonnaient désagréablement… — (Isabelle Eberhardt, Le Major, 1903)
- Il avait fait allusion avec insistance, dans une de nos dernières conversations, à cette mainmise sur Orsenna d’un clan d’esprits aventureux et dangereusement lucides, et m’avait laissé à entendre que celle-ci, à la suite des dernières nominations au Sénat, s’était resserrée à l’insu du public d’une manière pour lui nettement inquiétante – comme si, avait-il ajouté, « une ombre s’allongeait sur la ville ». — (Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951)
- Cette mainmise du groupe en Côte d’Ivoire fut imposée sans lésiner sur les moyens : les sociétés de transport bolloréennes rançonnent les producteurs ivoiriens tandis que les banques françaises et internationales complices les asphyxient financièrement… — (Julien Forgeat, « Bolloré ou Gargantua en Afrique », mis en ligne le 1er avril 2001, dans Convergences Révolutionnaires (www.convergencesrevolutionnaires.org)>, n° 14, mars-avril 2001)
- Des chercheurs américains démontrent la mainmise du lobby depuis l'élaboration d'un programme visant à éradiquer les caries, dans les années 1970, jusqu'à aujourd'hui. — (Anne Jeanblanc, Quand le lobby du sucre s'occupe de la santé dentaire de nos enfants sur LePoint.fr, SEBDO Le Point. Mis en ligne le 3 mai 2017, consulté le 6 mai 2017)
-
insolubilise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe insolubiliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe insolubiliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe insolubiliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe insolubiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe insolubiliser.
-
martyrise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de martyriser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de martyriser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de martyriser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de martyriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de martyriser.
-
criminalise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe criminaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe criminaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe criminaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe criminaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe criminaliser.
-
marmorise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe marmoriser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe marmoriser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe marmoriser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe marmoriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe marmoriser.
-
particularise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe particulariser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe particulariser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe particulariser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe particulariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe particulariser.
-
mycorhize
- Symbiose entre la racine d'une plante et une colonie de champignons, les hyphes de ces derniers (leurs filaments) pénétrant dans la racine.
- La Callune, espèce calcifuge, semble rechercher les sols riches en humus dont elle utilise grâce à ses mycorhizes, l'azote organique ; sans doute, […], faut-il chercher dans ce « caractère d'organisme symbiotique », la grande plasticité écologique de la Callune. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 132)
- En conclusion, il est possible que la clé de la protection des plantes par la mycorhize soit une gestion de l'activité photosynthétique plus efficace. — (Catherine Calantzis, Rôle de la mycorhize dans la modulation du stress chez les plantes : évaluation par des approches de biophysique, Le Léopard d'or, 2002)
-
proverbialise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe proverbialiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe proverbialiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe proverbialiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe proverbialiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe proverbialiser.
-
rechristianise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rechristianiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rechristianiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rechristianiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rechristianiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rechristianiser.
-
modélise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe modéliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe modéliser.
- Le pli, pour lequel le comportement dépend d’un seul paramètre de contrôle, modélise des phénomènes irréversibles le ballon ou la chaudière qui éclatent ne peuvent « déséclater », le verre qui roule au bord de la table et tombe à terre ne peut revenir sur le bord. — (Jean-Pierre Duport-Rozan, Apologie du singulier, in : Matière à symbolisation ; Art, création et psychanalyse, ouvrage collectif sous la direction de Bernard Chouvier, 2000)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe modéliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe modéliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe modéliser.
-
dévirilise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déviriliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déviriliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déviriliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déviriliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déviriliser.
-
magnétise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe magnétiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe magnétiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe magnétiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe magnétiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe magnétiser.
-
désorganise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de désorganiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de désorganiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de désorganiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de désorganiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de désorganiser.
-
fanatise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fanatiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fanatiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de fanatiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fanatiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de fanatiser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.