Mots qui riment avec "ive"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "immunodépressive".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .

  • hypersensitive
    • Féminin singulier de hypersensitif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • productive
    • Féminin singulier de productif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adventive
    • Féminin singulier d’adventif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • démotive
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de démotiver.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de démotiver.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de démotiver.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de démotiver.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de démotiver.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • explicative
    • Féminin singulier de explicatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fréquentative
    • Féminin singulier de fréquentatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détersive
    • Féminin singulier de détersif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réécrive
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de réécrire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de réécrire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • expéditive
    • Féminin singulier de expéditif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • minorative
    • Féminin singulier de minoratif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • progestative
    • Féminin singulier de progestatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ogive
    • De l’espagnol algibe[1], aljibe (« citerne ») en raison, principalement, du fait que croix d'augive correspond à boveda de aljibe (« voûte de citerne », « voûte d'arête, voûte d'ogive »), contre cette hypothèse, le fait que boveda de aljibe ne semble pas attesté avant 1661 ;
    • Du latin obviatus[1] → voir obvier, le sens serait alors proche de « contre-fort » ;
    • Apparenté à aujoel (« corbeille ») dérivé de auge, avec le suffixe -if[2] avec le sens architectural de « en berceau, en encorbellement ».
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • improbative
    • Féminin singulier de improbatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • instinctive
    • Féminin singulier de instinctif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bijective
    • Féminin singulier de bijectif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • compréhensive
    • Féminin singulier de compréhensif.
    • Dans son film, l’acteur-réalisateur incarne un rôle de grand frère célèbre et absent, épaulé par une compagne compréhensive jouée par Maïwenn. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 23 novembre 2022, page 20)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fictive
    • Féminin singulier de fictif.
    • À Ponet-sur-Mer, bourgade fictive de Charente-Maritime, Flo (Théo Fernandez) et Ben (Léon Plazol), deux potes geeks, montent une petite arnaque. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 10 octobre 2022, page 13)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • quantitative
    • Féminin singulier de quantitatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • suppurative
    • Féminin singulier de suppuratif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • craintive
    • (Zoologie) Synonyme de méticuleuse (papillon).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bourrative
    • Féminin singulier de bourratif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • préservative
    • Féminin singulier de préservatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • terminative
    • Féminin singulier de terminatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • salive
    • (Physiologie) Liquide clair, alcalin, produit par les glandes salivaires placées autour de la bouche et qui commence la digestion des aliments.
    • La langue est dure, déformée et relevée à la pointe : c’est la « langue de bois » des paysans allemands. La mastication est difficile, la salive n’est plus retenue dans la bouche et l’animal dépérit considérablement. — (J. Cruzel & François Peuch, Traité pratique des maladies de l’espèce bovine, Éditions Asselin et Houzeau, 1892, page 104)
    • Sa langue épaisse patauge dans la salive avec un bruit de gargouille. Au bord de la lèvre inférieure apparaît sans cesse une gouttelette sirupeuse, toujours prête à s’échapper, semble-t-il, mais que le vieil homme ravale juste à temps, avec une précision de prestidigitateur. — (Roger Martin du Gard, Vieille France, 1933, réédition Le Livre de Poche, pages 127-133)
    • La salive contient abondamment de l’enzyme protéolytique qui attaque les albumines. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, page 91)
    • Il continuait son travail, mâchonnant de temps à autre une grosse chique qui tour à tour lui gonflait chaque joue et lançant un jet de salive brune à ses pieds. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Chiquant du tabac et recrachant entre ses dents gâtées des jets de salive marron, son père explosa de colère, […]. — (Catherine Fourgeau, Dobadjo: la première épouse, L’Harmattan, 2000, page 239)
    • Des glandes spécifiques, disposées autour de la bouche, sécrètent la salive. Les ruminants en produisent de grandes quantités, pouvant dépasser 50 litres par jour pour les bœufs de grande taille. La salive contient des substances chimiques particulières qui commencent la digestion des aliments. — (Forse Bill, Meyer Christian, & al., Que faire sans vétérinaire, Cirad/CTA/Karthala, 2002, 434 pages, page 33)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • corrosive
    • Féminin singulier de corrosif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.