Dictionnaire des rimes
Les rimes en : imaginative
Que signifie "imaginative" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de imaginatif.
Mots qui riment avec "ive"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "imaginative".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .
-
surjective
?- Féminin singulier de surjectif
- Soit f une application surjective.
-
augmentative
?- Féminin singulier de augmentatif.
-
chives
?- Pluriel de chive.
-
dérivative
?- Féminin singulier de dérivatif.
-
imitative
?- Féminin singulier de imitatif.
-
figurative
?- Féminin singulier de figuratif.
- En quelque sorte un mot a toujours plusieurs significations comme c’est le cas dans la langue bamiléké. Il a donc une signification sémantique, figurative, littérale et symbolique. — (P. Mandjudja Nguegang, Tehuti Research Foundation, Redécouvrir l’Ancienne Égypte - L’origine égyptienne ancienne de la langue Bamiléké : la parenté linguistique et génétique entre le Medu Neter et le Medu Mba)
-
résolutive
?- Féminin de résolutif.
- dordives
-
khédive
?- (Noblesse) Titre d’une dignité orientale, spécialement porté par le roi souverain d’Égypte, pacha.
- Ils achetèrent aussi ses actions du canal de Suez au khédive Isma’il, afin de contrôler la nouvelle voie d’eau reliant la mer Rouge et l’océan Indien à la Méditerranée et à l’Atlantique. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 166)
- Le nouvel empire du Mexique devait s’appuyer —outre sur le Vieux Monde, y compris le khédive d’Égypte qui lui envoya des soldats— sur l’empire indépendant, déjà fort, et lui aussi latino-catholique, installé au Brésil depuis le début du XIXe siècle par des dynastes portugais. — (Jean-Pierre Péroncel-Hugoz, « Au Mexique, par la Via maximiliana », Le Monde, 19 septembre 2002)
- En 1875, le khédive Ismaïl fit prolonger cette ligne jusqu’à Hélouan. — (Gérard Viaud, Le Train de Hélouan, progres.net.eg, 25 février 2021)
-
suspensive
?- Féminin singulier de suspensif.
-
locative
?- Féminin singulier de locatif.
-
confirmative
?- Féminin singulier de confirmatif.
-
accréditive
?- Féminin singulier de accréditif.
-
revive
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de revivre.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de revivre.
-
étrive
?- (Marine) Amarrage fait sur un ou deux cordages.
- Les deux bouts de l’étai font estrope, avec deux amarrages plats et un en étrive, pour les deux poulies triples des palans d’étai qui servent à le raidir. — (Rémy, Les caravelles du Christ, 1956)
-
corrélative
?- (Grammaire) Proposition qui est corrélative d’une autre.
-
émulsive
?- Féminin singulier de émulsif.
-
quantitative
?- Féminin singulier de quantitatif.
-
agressive
?- Féminin singulier de agressif.
- En réponse à ses questions vaguement angoissées, il découvrait une Suzanne agressive qui le rabrouait. — (Henri Frossard, La Source des fées, 1986)
-
retranscrive
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de retranscrire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de retranscrire.
-
adventive
?- Féminin singulier d’adventif.
- cadolive
-
indicative
?- Féminin singulier de indicatif.
-
discursive
?- Féminin singulier de discursif.
-
ogive
?- De l’espagnol algibe[1], aljibe (« citerne ») en raison, principalement, du fait que croix d'augive correspond à boveda de aljibe (« voûte de citerne », « voûte d'arête, voûte d'ogive »), contre cette hypothèse, le fait que boveda de aljibe ne semble pas attesté avant 1661 ;
- Du latin obviatus[1] → voir obvier, le sens serait alors proche de « contre-fort » ;
- Apparenté à aujoel (« corbeille ») dérivé de auge, avec le suffixe -if[2] avec le sens architectural de « en berceau, en encorbellement ».
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.