Dictionnaire des rimes
Les rimes en : iatrogène
Que signifie "iatrogène" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Médecine) Relatif à un effet indésirable provoqué par un médecin ou un traitement médical.
- La Haute Autorité de santé (HAS), dans ses recommandations, évoque une dépendance iatrogène – pathologie causée par un acte médical – « évitable », qui représenterait 10 % des hospitalisations de personnes âgées en services de soins aigus. Autrement dit, au bas mot, des dizaines de milliers de personnes âgées deviennent dépendantes chaque année en raison d’une prise en charge insatisfaisante dans des moments-clé de leur hospitalisation. — (Luc Bronner, « C’est archifaux de dire qu’on vieillit bien en France » : l’alerte des gériatres sur les soins aux personnes âgées, Le Monde. Mis en ligne le 9 août 2022)
- Si l’hystérie n'est pas au départ une maladie iatrogène, le médecin n’en a pas moins parfois un rôle regrettable dans la fixation des troubles. — (Encyclopædia Universalis)
Mots qui riment avec "aine"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "iatrogène".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aine , aines , eine , eines , enne , ennes , ène , ènes , ènne , ènnes et men .
-
emmène
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de emmener.
- Je vous emmène chez la mère Toulard, c’est au bout du quai, elle a un cidre et un présalé dont vous me direz des nouvelles ! — (Jacqueline Monsigny, La saga des Hautefort, tome 2, La dame du Bocage, 2012)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de emmener.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de emmener.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de emmener.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de emmener.
-
marocaine
?- Féminin singulier de marocain.
-
misaine
?- (Marine) Mât d’avant, qui est près du mât de beaupré.
- […] ; l’autre portion forme le gaillard d’avant, compris depuis les apôtres jusque vers le bout de l’arrière des porte-haubans de misaine. — (Jean-Baptiste Philibert Willaumez, Dictionnaire de marine, 3e éd., 1831, p. 302)
- (Marine) Voile la plus basse gréée sur le premier mât vertical placé à l’avant d’un navire, entre le beaupré et le grand mât.
-
jurassienne
?- Féminin singulier de jurassien.
-
céruléenne
?- Féminin singulier de céruléen.
-
amylène
?- (Chimie) Produit qui se présente sous l’aspect d’un liquide clair, incolore; il est volatil et d’un poids spécifique très peu considérable; il est anesthésique comme l’éther.
- La vapeur d’iodhydrate d’amylène est inflammable et brûle avec une flamme pourpre. — (Théophile-Jules Pelouze, Edmond Frémy, Traité de chimie génerale, 1856)
-
élyséenne
?- Féminin singulier de élyséen.
- À Rome, cette arrogance élyséenne a été jugée « insultante » — car c’est en Sicile que débarquent les migrants. — (Claude Angeli, La grande illusion africaine du Président, Le Canard enchaîné, 9 août 2017, page 3)
-
arménienne
?- Féminin singulier d’arménien.
-
gaullienne
?- Féminin singulier de gaullien.
-
coréenne
?- Féminin singulier de coréen.
-
garenne
?- De même radical que l’ancien français garir (« garder, protéger »)[1] et le sens étymologique de « domaine de chasse gardée » ;
- Mistral[2] apparente l’occitan garena à garrigue ;
- Dérivé[3] du gaulois *varros (« pieu, bâton, poteau ») avec le sens de « étendue entourée de piquets ».
-
ionienne
?- Féminin de ionien.
-
butadiène
?- (Chimie) Hydrocarbure à quatre atomes de carbone avec deux doubles liaisons, de formule semi-développée H₂C=CH-CH=CH₂.
- Au Japon, le développement de nouvelles voies devrait être encouragé par le succès du procédé Mitsubishi qui serait plus économique et par le fait que le butadiène est une matière première dont le prix est en train de baisser. — (Michel Barraqué, Robert Stern, Bernard Torck, Marché des catalyseurs d'hydrogénation en pétrochimie et lipochimie, 1988)
- Une autre méthode de déshydrogénation oxydante des hydrocarbures C4 en butadiène a pris de l’importance : ici, l’équilibre entre butènes et butadiène est déplacé vers celui-ci par introduction d’oxygène. — (Klaus Weissermel et Hans-Jürgen Arpe, Chimie organique industrielle, traduit de l’anglais par Philippe Kalck et Brigitte Zahner, De Boeck Université, 2000, page 117)
-
césarienne
?- Féminin singulier de césarien.
-
homogène
?- Qualifie une distribution uniformément répartie.
- (Didactique) Qui est de même nature.
- La porcelaine, cette matière céramique la plus parfaite, résulte de la liaison à une température très élevée, de l’infusible kaolin et du fusible feldspath, en une masse homogène. — (H. Rinn, Le Siècle du rococo : art et civilisation du XVIIIe siècle, Residenzmuseum München, 1858, p. 223)
- L’eau était regardée autrefois comme composée de parties homogènes.
- Qui est formé de parties de même nature.
- (Chimie) Qualifie un mélange dont on ne peut pas distinguer les composants à l’œil nu.
- Un tout homogène.
- Substance homogène.
- (Sens figuré) Uni, semblable, identique, en parlant d’un peuple, d’une réunion de personnes, en communauté de principes, de sentiments.
- Or il se trouve que très fréquemment de nombreux arbres sont les uns à côté des autres. Ils peuvent être d’espèces différentes, chacun luttant avec le voisin pour la lumière ; l’ensemble forme un groupement homogène appelé forêt. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p. 101)
- Une administration homogène.
- Un ministère homogène.
- Quantités homogènes, se dit, en termes d’algèbre, des quantités qui ont la même puissance, la même dimension.
- Équations homogènes, se dit, dans le calcul intégral, des équations où les variables et leurs différentielles sont au même degré dans tous les termes.
- (Structure du bois) Qualifie un bois dont les veines de printemps sont presque semblables à celles d'été, parfois peu visible.
- Est appelé bois homogène (bouleau, hêtre, érable, peuplier, poirier, tilleul). Les bois homogènes sont recherchés pour les pièces mobiles, la sculpture, le tournage et acceptent bien les revêtement de peinture. — (Information prise dans "Technologie professionnelle pour menuisiers et ébénistes" 4ème édition revue et corrigée par la Fédération romande des entreprises de menuiserie, ébénisterie, charpentes, des fabriques de meuble et des parqueteurs Suisse. Édition l'année 2000)
-
australienne
?- Féminin singulier de australien.
- Ce flanker, international samoan (5 sélections), est passé par l’Espagne au sein de l’équipe de Valladolid (2018-2019) avant de rejoindre une province australienne, puis les Natal Sharks de Durban (2022). — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 29)
-
hyoïdienne
?- Féminin singulier de hyoïdien.
-
corallienne
?- Féminin singulier de corallien.
-
obtienne
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de obtenir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de obtenir.
-
naine
?- Personne de petite taille.
- (Médecine) Personne atteinte de nanisme.
- (Astronomie) Étoile de taille petite ou moyenne.
- (Fantastique) Créature mythologique de même aspect qu’une femme, mais de taille plus petite.
-
océanienne
?- Féminin singulier de océanien.
-
amen
?- (Christianisme) Ainsi soit-il : ce mot clôt en général les prières.
- "Que la paix du Seigneur soit avec vous." Amen.
- Tous ceux qui étaient dans cette maison répétaient en esprit les mêmes mots éternels.– Ceci est pour Yves et Jean Gaos, mes frères, perdus dans la mer d’Islande... Ceci est pour Pierre Gaos, mon fils, naufragé à bord de la Zélie...Puis, quand tous ces Gaos eurent chacun leur prière, il se tourna vers la grand’mère Yvonne :– Ceci, dit-il, est pour Sylvestre Moan.Et il en récita une autre encore. Alors Yann pleura.– ... Sed libera nos a malo, Amen. — (Loti, Pêcheur d’Islande, 1886)
- Amen ! est le mot que j’ai entendu le plus souvent quand j’étais petit.— (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
- Godefroy entremêlait les versets et les supplications que Bennetot scandait, au hasard, avec des amen fervents. — (Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924)
- (Familier) Dire amen à tout, signifie que l’on consent à tout sans discuter.
- Je ne sais ce qu’ils pourront croire, reprit doucement Malvoisin ; mais je sais bien que, de notre temps, le clergé et les laïques, au nombre de quatre-vingt-dix-neuf sur cent, crieront amen à la sentence du grand maître. — (Walter Scott, Ivanhoé, ch. XXXVI, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- On ne peut pas compter sur son mari, il ne sait que dire amen.
- Mais notre Célimène dit pas toujours Amen, non (Oh non) Au contraire bien souvent elle dit : "Ah mais non" (C'est vrai ça) — (Boby Lapointe, L'Ami Zantrop)
-
euskarienne
?- Féminin singulier de euskarien.
-
men
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 du mendé.
-
égéenne
?- Féminin singulier de égéen.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.