Que signifie "hymen" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Anatomie) Membrane qui obstrue partiellement le vagin des nouveau-nés de sexe féminin.
  • Pline et Guillemeau, son traducteur, ne croyaient à l’existence de l’hymen que dans des cas très-rares, et même Pline le regardait comme de mauvais présage pour celle qui le portait. — (Célestin Gaullier, De l'hymen, thèse soutenue à la faculté de Médecine de Paris, le 27 juin 1827, Paris : Imprimerie de Didot le jeune, 1827, page 7)
  • Mais si ce signe de virginité est enlevé depuis longtemps , et qu’il n’ait pas laissé de traces de son existence, on a à peser les circonstances suivantes : l’hymen manque quelquefois naturellement, et alors les autres signes physiques et moraux de la virginité n’en subsistent pas moins, et sont assez caractéristiques pour qu’on puisse s’en aider. — (Joseph Sédillot, « Défloration », dans le Dictionaire des sciences médicales, vol. 8 (Dac-Des), Paris : chez C.L.F. Panckoucke, 1814, page 197)
  • La déchirure de l’hymen peut varier pour le siège et pour la forme ; elle résulte à peu près constamment d’un effort brusque dirigé dans le sens de l’axe du vagin et qui porte principalement sur le centre et sur le bord libre de la membrane hymen, c’est-à-dire dans les points où elle offre le moins de résistance. — (Auguste Ambroise Tardieu, Les attentats aux mœurs, Paris : chez J.B. Baillière, 1857, rééd. (sur l’éd. 1859) Éditions Jérôme Millon, 1995, page 65)
  • Après que je l’eus examinée, il s’avéra que la mariée possédait un hymen intact mais qui comptait parmi ceux qu’on appelle en médecine le genre « élastique », qui s’élargit et se rétrécit sans se déchirer et sans qu’une seule goutte de sang ne se verse. — (Nawal El Saadawi, La femme et le sexe ou Les souffrances d'une malheureuse opprimée, traduction Abdelhamid Drissi Messouad, Éditions L’Harmattan, Paris, 2017, page 22)
  • (Botanique) Pellicule de la corolle d’une fleur.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "aine"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "hymen".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : aine , aines , eine , eines , enne , ennes , ène , ènes , ènne , ènnes et men .

  • intracrânienne
    • Féminin singulier de intracrânien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • madrilène
    • (Géographie) Relatif à Madrid, la capitale de l’Espagne.
    • Mlle Cile était donc restée sous la garde unique, et peut-être un peu jeune, de sa gouvernante madrilène, qui lui apprenait l’espagnol. — (Pierre Louÿs, Contes, 1929-1931)
    • Les agents de la police municipale madrilène sont fort aimables, chacun est muni d’un petit livret contenant l’énumération des rues, boulevards, impasses, plazas (places) et plazuelas (petites places). Ils le feuilletaient avec complaisance pour répondre à ma question. — (Paul d’Ivoi, L’Homme sans visage, 1909)
    • On put croire un instant que la résolution votée par le Congrès de Saragosse pour mettre un terme au différend madrilène aurait rétabli la paix. En effet, conformément à la décision du Congrès, la Fédération madrilène annula l’expulsion qu’elle avait prononcée contre six rédacteurs de la Emancipación. — (James Guillaume, L’Internationale, documents et souvenirs, 1905-1910)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • barmen
    • Pluriel de barman.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • futaine
    • Avec le sens de « étoffe de coton », dérivé[1] de fust (« bois »). Le sens vient du grec ancien ξύλινο λινό, xulino lino (« lin d'arbre ») désignant le coton ;
    • Avec le sens de « étoffe importée d’Égypte, du Caire », de l’arabe فستان, fostân (« étoffe, voile, robe »)[2], de Fostat[3], ancienne capitale égyptienne d'où on importait cette étoffe → voir gaze (« toile de Gaza »), alexandrine (« toile d’Alexandrie »), bougran (« toile de Boukhara »).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • moraine
    • (Géologie) Terrain escarpé au bord d’un torrent, d’une rivière, d’un lac.
    • Après avoir traversé une moraine aux pierres tranchantes, et écourté le chemin en escaladant un flanc de rocher à peu près accore, ils prirent pied sur une sorte de plateau de peu d'étendue, acculé à une muraille granitique. — (Jean Ray), Harry Dickson, Le Démon pourpre, 1932)
    • (En particulier)(Glaciologie) (Plus courant) Amas de pierres, de farine glaciaire et d'autres débris que les glaciers ont déposé sur leurs bords, en leur milieu et à leur extrémité inférieure.
    • Ah ! ça, êtes-vous fou ? me dit Payot, vous allez sauter dans les moraines, vous ! […] Eh ! sacredieu ! allez-vous-en au diable, vous et votre brigand de pays, où l’on ne peut faire un pas sans risquer de se casser le cou, ou de s’ensabler : est-ce que je connais vos moraines, moi ? — (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes, tome 1, 1833)
    • Tous ces dépôts constituent une véritable moraine frontale vers laquelle se dirigent les stries NE.-SW. visibles sur les bancs de poudingue affleurant à quelque distance. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 52)
    • Les moraines des glaciers sont presque stériles, cependant quelques espèces sont spécialisées dans cette station, par exemple l'Androsace des glaciers. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, pages 171-172)
    • Troisième moraine. C’est un rendez-vous de moraines. Au diable les moraines ! Rien de plus harassant que cette marche cahoteuse parmi les blocs de petite vertu où se coulent des glissières noirâtres, traîtreusement dissimulées sous le cailloutis. — (Samivel, L’amateur d’abîmes, 1940, réédition Le Livre de Poche, page 49)
    • Il n'y avait jamais eu, sur un espace aussi réduit, autant de cavités impénétrables, autant de défilés ou de moraines. Aucune montagne n'était si haute, ni aucune vallée si encaissée que ces immeubles et que ces rues. C'était une force terrible qui avait modelé ce relief. — (Jean-Marie Gustave Le Clézio, Le Déluge, Gallimard, 1966, page 190)
    • En 1876, Viollet-Le-Duc publie « Le Massif du Mont-Blanc », dans lequel il décrit glaciers et moraines, le tout bien illustré par des dessins. — (Sylvain Coutterand et Gérard Nicoud, Les Stades de retrait du glacier de l’Arve entre le verrou de Cluses et l’ombilic de Chamonix (Vallée de l’Arve, Haute-Savoie), Quaternaire, 16, (2), 2005, pages 85-94)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • humaine
    • Personne humaine de sexe féminin.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dahoméenne
    • Féminin singulier de l’adjectif dahoméen.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • noumène
    • (Philosophie) Chez Kant, désigne la chose en soi, par opposition à phénomène, qui désigne l’objet tel qu’il nous apparaît en passant par notre esprit.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hitlérienne
    • Partisane d’Adolf Hitler.
    • La jeune infirmière souriante peut se révéler une hitlérienne convaincue. — (Daniel Monnat, La faute, 2020)
    • Presque toutes les femmes et les jeunes filles allemandes étaient des hitlériennes. — (Les Temps modernes: revue mensuelle, numéros 66 à 71, 1951)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • calédonienne
    • Féminin singulier de calédonien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • centaine
    • Un nombre de cent ou environ.
    • À la centaine, par centaines : En grande quantité.
    • La place Kléber, du matin au soir, n’est plus qu’un garage ouvert où se parquent des centaines d’automobiles. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • « Savent-ils au moins, ces misérables, songeait le vieux conteur, que le nom de leur peuple [Hazara] est un mot du langage mongol et qu’il signifie « la centaine », et que la centaine était le chiffre primordial suivant lequel le Conquérant du Monde [Gengis Khan] formait et décomptait ses hordes invincibles ? » — (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
    • À la fin du XIXe siècle, c’est toute une population qui vit du hareng à Boulogne-sur-Mer : outre les équipages de la centaine de harenguiers, il y a les saleurs, les fileuses, les tonneliers qui concourent à cet âge d’or. — (Jacky Durand, La nuit où le hareng sort, dans Libération (journal) du 29 novembre 2010, pages 30-31)
    • Une centaine d’hommes gisent sur le pavé ; les uns sont tués roides, d’autres atteints mortellement. — (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)
    • À la fin du mois, je pouvais apporter à ma femme, une centaine de francs, qu’elle dépensait aussitôt en pommades, en glycérine, en menus objets avec lesquels elle se parait, se maquillait, se pomponnait. — (Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886)
    • Aux élections générales de 1837, Cobden se porta candidat à Stockport. Il lui manqua une centaine de voix pour être élu. — (C. Lavollée, Richard Cobden, Revue des Deux Mondes, tome 58, 1883)
    • (Arithmétique) Dizaine de dizaine.
    • Il y a une erreur dans les centaines, à la colonne des centaines.
    • Chiffre des centaines : Celui qui occupe le troisième rang à la gauche des unités.
    • Cent ans.
    • Il atteindra la centaine : Il est d’une constitution, d’une santé qui lui assurent une longue vie.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • londonienne
    • Féminin singulier de londonien.
    • La presse londonienne s’interroge sur le devenir de la « britannité », cette identité collective dans laquelle se reconnaissent Anglais, Ecossais, Gallois et habitants d'Irlande du Nord. — (Alain Frachon, Que reste-t-il du Royaume-Uni ?, Le Monde, 25 septembre 2014)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • jovienne
    • Féminin singulier de jovien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ivoirienne
    • Féminin singulier de ivoirien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détienne
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de détenir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de détenir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gramen
    • (Vieilli) Herbe de gazon, graminée.
    • Le blé, par exemple, est une plante que l'homme a changée au point qu'elle n'existe nulle part dans l'état de nature : on voit bien qu'il a quelque rapport avec l'ivraie, avec les gramens, les chiendents et quelques autres herbes des prairies ; mais on ignore à laquelle de ces herbes on doit le rapporter : et comme il se renouvelle tous les ans, et que, servant de nourriture à l'homme, il est de toutes les plantes celle qu'il a le plus travaillée, il est aussi de toutes celle dont la nature est le plus altérée. — (Georges-Louis Leclerc de Buffon, Histoire naturelle des animaux, « Le Chien », in Œuvres, Bibliothèque de la Pléiade, 2007, page 646.)
    • Sur mon arbre, un doux nid, gramen, duvet, ou laine,Retiendrait un chanteur, pinson, merle, ou moineau. — (Joséphin Soulary, Sonnets humouristiques, Pastels et mignardises, III ; N. Scheuring libraire, Lyon, 1859, page 6.)
    • Les plus folles disposent les barbes du gramen qui monte dans les manches… — (Alphonse Karr, Feu Bressier, Revue des Deux Monde, Période initiale, 4ème série, tome 32, page 21, 1842)
    • (Littéraire) Fine tige.
    • Les nattes de Gilberte dans ces moments-là touchaient ma joue. Elles me semblaient, en la finesse de leur gramen à la fois naturel et surnaturel, et la puissance de leurs rinceaux d’art, un ouvrage unique pour lequel on avait utilisé le gazon même du Paradis. — (Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleur, 1919)
    • Ah ! voilà ! dit le petit bossu qui prit un brin d’herbe. Tenez, voyez ?… Ce gramen prétend que l’homme construit ses palais pour le loger, et il fait choir un jour les marbres les plus solidement assemblés, comme le peuple, introduit dans l’édifice de la féodalité, l’a jeté par terre. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • albumen
    • Blanc d’œuf.
    • (Botanique) Tissu de réserve embryonnaire des graines angiospermes aussi appelé périsperme.
    • Cette production d'un albumen par double fécondation est spécifique aux angiospermes. — (Walter S. Judd, Christopher S. Campbell, Elizabeth A. Kellogg, Botanique systématique, 2001)
    • Ainsi toute ma vie jusqu’à ce jour aurait pu et n’aurait pas pu être résumée sous ce titre : Une vocation. Elle ne l’aurait pas pu en ce sens que la littérature n’avait joué aucun rôle dans ma vie. Elle l’aurait pu en ce que cette vie, les souvenirs de ses tristesses, de ses joies, formaient une réserve pareille à cet albumen qui est logé dans l’ovule des plantes et dans lequel celui-ci puise sa nourriture pour se transformer en graine, en ce temps où on ignore encore que l’embryon d’une plante se développe, lequel est pourtant le lieu de phénomènes chimiques et respiratoires secrets mais très actifs. — (Marcel Proust, Le Temps retrouvé, in À la recherche du temps perdu, t. IV, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1989, p. 478)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • méthylène
    • (Chimie organique) Groupe fonctionnel divalent : — CH2 —.
    • (Chimie organique) Groupe fonctionnel divalent = CH2.
    • (Chimie) Carbène :CH2 (métastable).
    • (Chimie) (Industrie) (Familier) (Désuet) Méthanol, alcool méthylique (CH3OH).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lituanienne
    • Féminin singulier de lituanien.
    • Par la bande elle apprit qu'un vieux metteur en scène de théâtre qui avait eu son heure de gloire au temps de la décentralisation et à qui on avait donné un local au fin fond de la Villette cherchait une actrice pour une pièce lituanienne. — (Véronique Olmi, Les évasions particulières, Le Livre de Poche, 2022)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mitoyenne
    • Féminin singulier de mitoyen.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mastoïdienne
    • Féminin de mastoïdien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • archidiocésaine
    • Féminin singulier de archidiocésain.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exogène
    • Qui provient de l’extérieur, du dehors.
    • Une société qui intègre les éléments d’une culture exogène.
    • Si la France trouve une solution pour ses Français exogènes et ses communautés musulmanes, l’Occident suivra. — (Kamel Daoud, Erdogan aime la France, Le Point n° 2388, 7 juin 2018)
    • Outre cette délinquance exogène, les couches populaires fournissent leur contingent de petits malfaiteurs. — (Jean-Claude Fombaron, Aspect de la délinquance dans la région de Bruyères de la Révolution au Second Empire, Journées d'études vosgiennes, 2005)
    • (Biologie) Qui est dû à une cause extérieure.
    • Les facteurs de risque de survenue d’une aspergillose invasive sont liés à l’état d’immunodéficience de l’hôte et à des facteurs exogènes liés à l’environnement. — (ANAES & SFHH, Prévention du risque aspergillaire chez les patients immunodéprimés, conférence de consensus, 21 mars 2000)
    • Une infection exogène.
    • (Géologie) Sciences de la terre : qui se produit ou se forme à la surface de l’écorce terrestre.
    • Les processus géologiques exogènes.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • libérienne
    • Féminin singulier de libérien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lycène
    • (Zoologie) Petit papillon dont le mâle est bleu, et la femelle brune, de la famille des lycénidés.
    • Les lycènes les plus communes en France sont les adonis, les corydons, l'azuré et L. alcon, dont les chenilles dévorent le couvain des fourmis.
    • Autres sujets évoqués, l’arrivée de nouvelles espèces en France, comme c’est le cas pour le lycène qui vient d’Afrique du sud, (Cacyreus marshalli) dont on rencontre les différents stades de développement sur les géraniums en été dans le sud de la France. — (Bulletin de la Société entomologique de Mulhouse, 2001)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.