Que signifie "hydrolyse" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Chimie) Décomposition d’un composé chimique grâce aux éléments dissociés de l’eau, c’est-à-dire les ions H+ et OH-.
  • La persistance et la dégradabilité correspondent au potentiel de dégradation de la substance ou des substances pertinentes d’un mélange dans l’environnement, soit par biodégradation, soit par d’autres processus, tels que l’oxydation ou l’hydrolyse. — (Règlement (UE) N°453/2010 de la commission du 20 mai 2010, Journal officiel de l’Union européenne du 31 mai 2010)
  • C’est dans les pays chauds que l’hydrolyse est la plus rapide, grâce aux températures élevées qui favorisent l’altération chimique par hydrolyse : les constituants minéraux sont en effet tous libérés et permettent des conditions optimales pour la recombinaison par recristallisation plus ou moins poussée et l’apparition d’argiles néoformées (figure 3.7). — (Fort, Monique, François Bétard, et Gilles Arnaud-Fassetta. « Chapitre 3 - La météorisation des roches », Géomorphologie dynamique et environnement. sous la direction de Fort Monique, Bétard François, Arnaud-Fassetta Gilles. Armand Colin, 2015, pp. 91-130.)
  • L’hydrolyse du saccharose donne du glucose et du fructose ; l’hydrolyse d’un ester donnera un alcool et un acide carboxylique.
  • (Usage critiqué) Électrolyse, décomposition de l’eau en dioxygène et dihydrogène avec l’aide d’un courant électrique.
  • Issu de l’hydrolyse de l’eau, ce gaz [l’hydrogène gazeux (H2)] peut s’enflammer ou exploser en présence d’oxygène dans certaines conditions […] — (CEA, 2002)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "hydrolyse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .

  • conquise
    • Féminin singulier de conquis.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fonctionnarises
    • Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fonctionnariser.
    • Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fonctionnariser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • immortalise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de immortaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de immortaliser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de immortaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de immortaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de immortaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • normalise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de normaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de normaliser.
    • Parce que les journalistes-écrivains proposent un modèle de langue calqué sur la langue sociale, celle-ci se normalise. — (Louis Martin Onguéné Essono, ‎Venant Eloundou Eloundou, Ethnostylistique : imaginaire et hybridité linguistiques en contexte africain, 2016, page 31)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de normaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de normaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de normaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décléricalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décléricaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décléricaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décléricaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décléricaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décléricaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • contractualise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe contractualiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe contractualiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe contractualiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe contractualiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe contractualiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • initialise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de initialiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de initialiser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de initialiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de initialiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de initialiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • actualise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe actualiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe actualiser.
    • La possession-destruction s’actualise quand le sujet, possédé par exemple par une bête humanisée et hommisée qui le dévore de l’intérieur, finit par mourir de cachexie, comme chez A. Doremieux : « Symbiose phase un » (in Couloirs sans issue) ou « Les bêtes » (Promenades au bord du gouffre). — (Louis-Vincent Thomas, Fantasmes au quotidien, 1984)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe actualiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe actualiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe actualiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dogmatise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dogmatiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dogmatiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dogmatiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dogmatiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dogmatiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • excise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe exciser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe exciser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe exciser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe exciser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe exciser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mémorise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mémoriser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mémoriser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de mémoriser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mémoriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de mémoriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désétatise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désétatiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désétatiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désétatiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désétatiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désétatiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fanatise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fanatiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fanatiser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de fanatiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fanatiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de fanatiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mignardise
    • (Littéraire) Caractère de ce qui est mignard.
    • […] ; car de Bracy avait trouvé assez de loisir pour se parer avec toute la mignardise de cette époque. — (Walter Scott, Ivanhoé, ch. XXIII, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • (Littéraire) Affectation de gentillesse, de délicatesse.
    • (Beaux-arts) Soin exagéré dans l’exécution, afféterie.
    • (Au pluriel) Manières gracieuses et caressantes.
    • Il me fait des mignardisesAinsi que le sous-préfet…Mais il dit moins de bêtisesMon joli petit goret. — (Théodore Botrel, Chansons de chez nous, 1898, Le Petit Goret)
    • Et en disant ces mots avec toute sorte de mignardises et d’afféteries, Lamia jetait un petit coup d’oeil significatif sur un petit miroir de métal fondu. — (Théophile Gautier, Le Roi Candaule, 1844)
    • Cet enfant obtient tout ce qu’il veut de sa mère par ses mignardises !
    • (Botanique) Espèce de petit œillet (Dianthus plumarius) aux fleurs parfumées, blanches ou rose pâle, dont on garnit les plates-bandes des jardins.
    • […] la Fête-Dieu, où les rubans roses des fillettes et leurs corbeilles odorantes m’emplissent d’une convoitise muette, tandis que je les vois défiler de l’église vers le grand reposoir de la croix de mission, en longeant le palais scolaire et en répandant partout les pétales, dans le parfum enivrant des œillets mignardise. — (Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 146)
    • (Textile) Sorte de jolie soutache qui sert à garnir les robes.
    • (Pâtisserie) Gâteau de petite taille, qui est servi le plus souvent à la fin du repas avec le café et les liqueurs.
    • Ils s’installèrent dans une pièce qui voulait imiter un club anglais, avec ses boiseries et ses fauteuils de cuir, et où ils purent commander un café. Il leur fut apporté dans une cafetière en métal argenté, avec de la crème et une assiette de mignardises. — (Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 330)
    • Après les mignardises et le Fernet, ils quittaient la salle è manger. — (Yasmina Reza, Serge, éditions Flammarion, 2021, page 57)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arabise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arabiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arabiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe arabiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe arabiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe arabiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anatomise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe anatomiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe anatomiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe anatomiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe anatomiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe anatomiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • civilise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe civiliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe civiliser.
    • L’Amérindien qui se civilise, selon cette logique, se désamérindianise. — (site tempszero.contemporain.info)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe civiliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe civiliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe civiliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • localise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de localiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de localiser.
    • Il s’agit d’une méthode qui se corrige, se rectifie, s’auto-critique, puis localise des tricheries, pour les "défalsifier”, (les corriger), puis les excéder. — (Grégoire Biyogo, Aux sources égyptiennes du savoir, 2004, page 56)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de localiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de localiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de localiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décolonise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de décoloniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de décoloniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de décoloniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de décoloniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de décoloniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ariser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ariser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ariser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ariser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ariser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • marquise
    • (Noblesse) Épouse ou veuve d’un marquis.
    • Quoique la comtesse aspirât à régner sur Paris et qu’elle essayât de marcher de pair avec mesdames les duchesses de Maufrigneuse, de Chaulieu, les marquises d’Espard et d’Aiglemont, les comtesses Féraud, de Montcornet, de Restaud, madame de Camps et mademoiselle Des Touches, elle ne céda point à l’amour du jeune vicomte de Portenduère qui fit d’elle son idole. — (Honoré de Balzac, Le Bal de Sceaux, 1830)
    • Elle avait quitté son hôtel particulier du faubourg Saint-Honoré pour répondre à l’appel pressant de la marquise : c’était l’occasion de spiritiser au Ritz, un endroit certainement rempli de défunts en mal de conversation. — (Frédéric Lenormand, Madame la marquise et les gentlemen cambrioleurs, 2017)
    • Eh bien ! Voila, Madame la Marquise, Apprenant qu’il était ruiné, A pein’ fut-il rev’nu de sa surprise Que M’sieur l’Marquis s’est suicidé, Et c’est en ramassant la pell’ Qu’il renversa tout’s les chandelles, Mettant le feu à tout l’château Qui s’consuma de bas en haut ; Le vent soufflant sur l’incendie, Le propagea sur l’écurie, Et c’est ainsi qu’en un moment On vit périr votre jument ! Mais, à part ça, Madame la Marquise, Tout va très bien, tout va très bien. — (Chanson Tout va très bien, madame la Marquise, Ray Ventura, éd. Ray Ventura, 1935)
    • (Noblesse) Femme possédant un marquisat (pour un homme, on dit : marquis).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Bijouterie) Bague à chaton allongé couvrant une phalange.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Marine) Tenderolle.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Militaire) (Vieilli) Auvent en toile de grandes dimensions, notamment posée au-dessus de l’entrée d’une tente d’officier.
    • Le commandant de la place, très fâché de ne pouvoir pas venir au bal et célébrer la fête de l’auguste personnage, avait prêté, des magasins de la place, deux de ces grandes tentes nommées marquises. — (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)
    • (Architecture) Auvent, généralement vitré, placé au-dessus du quai d’embarquement dans une gare, au-dessus de l’entrée d’un édifice public ou d’une maison particulière.
    • Ce perron, aux marches larges et basses, était abrité par une vaste marquise vitrée, bordée d’un lambrequin à franges et à glands d’or. — (Émile Zola, La Curée, 1871)
    • Xavier se mettait d’abord en quête de sa tante qui, à la belle saison, tournait sous la marquise, et l’hiver somnolait au coin du feu de la cuisine. — (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 19)
    • Elle descendit avec lenteur, en se balançant ainsi, au niveau de la fenêtre du premier étage, puis elle s’efforça de gagner une mince cimaise de briques vernies qui partait de l’extrémité de la marquise. — (André Dhôtel, Le Pays où l’on n’arrive jamais, 1955)
    • (Cuisine) Se dit de plusieurs entremets ou desserts, dont des desserts au chocolat.
    • Les Marquises se font principalement aux fraises, à l’ananas et au kirsch. — (Auguste Escoffier, Le guide culinaire, Émile Colin et Cie, 1903, page 1188)
    • (Boisson) Boisson à base de vin blanc ou de vin de Champagne avec addition d’eau de Seltz et de jus de citron, présentée dans une grande coupe.
    • Je trouvai nombreuse et joyeuse compagnie autour d’une « marquise » au champagne dont toutes mes nièces, en grande tenue, cheveux bouffants et cravates de ruban rose prenaient très bien leur part malgré des cris, de petites grimaces ravissantes qui ne trompaient personne. — (Alphonse Daudet, Le Nabab, Charpentier, 1878, page 291)
    • (Mobilier) Large fauteuil ressemblant à une bergère.
    • La marquise est un grand fauteuil du xviiie siècle. Il trouve sa place au coin de la cheminée et sert généralement à la maîtresse de maison. Ce siège confortable, profond, spacieux, plus large que haut est à bois voyant, à dossier bas et à accotoirs élevés. — (Définition d’une marquise sur Meubliz.com)
    • (Géomatique) Zoom s’effectuant par cliquer-glisser à la souris et délimitant dans la carte la zone (généralement rectangulaire) sur laquelle zoomer. Variante : le dézoom en marquise.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • Sorte d’ombrelle.[1]
    • Un fiacre attend devant la gare, un fiacre avec un vieux cocher surmonté d’un gibus en cuir et une petite marquise à dentelle, couleur crème, et des coussins rouges, et un ruban au fouet du cocher. — (Alexandre Vialatte, Fred et Bérénice, Le Rocher, 2007, page 73)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • plasmolyse
  • démonétise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démonétiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démonétiser.
    • L’art (la création), qui a autorisé l’argent, reprend cet aval. Il le ravale. La valeur financière elle-même se définance, se dévalue. Car il a bien fallu que cette chose qui semble avoir existé de toute éternité et qui paraissait devoir durer toujours, l’argent, ait été créée et dépende ainsi d’une origine. La création désargentise, démonétise. — (site lassitude.online.fr, 26 juin 2017)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe démonétiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe démonétiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe démonétiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • incomprise
    • Féminin singulier de incompris.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • omise
    • Participe passé féminin singulier de omettre.
    • Le but de la poésie est de dire l’aventure singulière du ON singulier, de désengloutir ou d’amener à, de restituer cette part le plus souvent omise pour des raisons peu avouables. — (Phantomas, 1968, n° 77 à 90, page 101)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.