Dictionnaire des rimes
Les rimes en : hourd
Que signifie "hourd" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Vieilli) Estrade, échafaudage.
- (Architecture) Galerie en bois placée au sommet et en surplomb d’une muraille de laquelle on peut lancer des projectiles sur l’ennemi depuis son plancher ajouré. À partir du XVème siècle, ils furent remplacés par les mâchicoulis en pierre.
- [La tour de Constance] a conservé ses hourds du Moyen Âge : couronnements de bois ajustés en encorbellement qui protégeaient les défenseurs des créneaux. — (Albert Robida, "Les Vieilles villes de Suisse" (1879).)
- Ce n’est pas tout : le sommet des tours était garni de hourds en charpente que l’on posait également en temps de guerre. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
Mots qui riment avec "our"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "hourd".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : our , ours , ourt , ourts , ourd , ourds , oure , oures , ourre , ourres , ourg et ourgs .
- combourg
- blecourt
- avrecourt
- frocourt
- auboncourt
-
mourre
- (Vieilli) Jeu d’Italie, qui consiste à montrer rapidement une partie des doigts levée et l’autre fermée, afin de donner à deviner le nombre de ceux qui sont élevés.
- Les paiges jouoient à la mourre à belles chiquenaudes. — (Rabelais, Pantagruel IV, 14)
- S’être amusé par les chemins, comme ces laquais qu’on envoie au vin et qui s’amusent à jouer à la mourre. — (Malherbe, Lettres, II, 10)
- bettancourt
-
rebours
- Sens contraire de ce qui est ou de ce qui doit être.
- (Principalement) Contre-poil des étoffes.
- Prendre le rebours d’une étoffe pour la mieux nettoyer.
- Contre-pied, contraire de ce qu’il faut.
- Vous n’expliquez pas bien cela, c’est tout le rebours de ce que vous dites.
- Il faut prendre tout le rebours de ce qu’il dit. Tout ce qu’il fait est le rebours du bon sens.
- audeloncourt
-
calembour
- Le mot semble bâti sur bourde, et a donné naissance à calembourdaine qui a été raccourci en calembredaine[1].
- D’après Philarète Chasles (Études sur l’Allemagne ancienne et moderne, 1854), l’origine de ce mot est le nom de l’abbé de Calemberg[2], personnage plaisant de contes allemands de Philipp Frankfurter ; comparez espiègle pour une dérivation semblable[2]. Dans la même veine, Ebenezer Cobham Brewer le dérive du « Bouffon de Kahlenberg », dont le nom était Wigand von Theben, personnage apparaissant dans le conte allemand Tyll Eulenspiegel. Le fou de Calembourg aurait visité Paris sous Louis XV, y gagnant une réputation pour ses bourdes et jeux de mots [3].
- De l’arabe كلام بور, kalem bour (« discours confus, propos abusifs ») [4][5].
-
yoghourt
- Variante orthographique de yogourt.
- Depuis quelques années, cependant, l’yoghourt fait au képhir une sérieuse concurrence. Il se recommande aux estomacs délicats par sa très faible teneur en alcool, et, à la suite de l'identification de l'agent microbien qui le produit, on est arrivé à le préparer très facilement. — (« La préparation de l’yoghourt », dans La nature: revue des sciences et de leurs applications aux arts et à l'industrie, vol. 47, pat. 2, éd. G. Masson, 1919, p. 206)
- Les résultats de ces recherches ont démontré l'importance primordiale que revêtent, pour la consistance du yoghourt brassé, le choix de la culture et la température d’incubation. — (Bulletin agricole du Rwanda, Office des cafés du Rwanda, 1972, vol. 5-7, p. 252)
- Après une conservation de 3 semaines à 20 °C. les témoins du yoghourt sans fruits ainsi que le yoghourt préparé avec le produit 2 recevaient une appréciation défavorable en ce qui concerne le goût ; […]. — (Revue de l'agriculture, Ministère belge de l'Agriculture, 1976, no 4-6, p. 1521)
- Dix ans plus tard, Daniel Carasso, fils d'Isaac, introduit la marque Danone en France, et crée la Société Parisienne du Yoghourt Danone. Il n'a pas encore 25 ans. En coopération avec des chercheurs de l'Institut Pasteur, il a développé un nouveau type de yoghourt en y insérant des ferments lactiques. Ces yoghourts sont vendus en pharmacie. — (« 1929 - Naissance de l'entreprise Danone », dans Chronique du 6 février, Éditions Chronique, 2013)
- Le garçon va voir la femme du cafetier et lui fait préparer du yoghourt : — Toi prends ce yoghourt, va au pont et fais comme si tu le vendais. Je buterai contre ton yoghourt et le renverserai. À ce moment-là, tu te mettras à pleurer. — (Rémy Dor, Contes et légendes de Turquie, coll. Aux origines du monde, éd. Flies France, 2015, chap. 37)
- Souvenons-nous, en 2009, Bernard Kouchner s’était ému du sort de la communauté ouïgoure, malmenée en Chine : « C’est terrible, ce qu’on fait aux yoghourts », avait-il observé. — (Marcelo Wesfreid, Les meilleurs lapsus des politiques cette année, lexpress.fr, 29 août 2011)
- bethancourt
- cametours
- brancourt
- bethincourt
- dreslincourt
- balignicourt
- bichancourt
- lascours
- bioncourt
- bonsecours
- baudrecourt
- flancourt
- gillancourt
-
labour
- Façon qu’on donne à la terre en la remuant et la retournant en formant des sillons.
- À l'origine, le labour des sols a pour objectifs de limiter le développement des adventices, de faciliter la levée des semis et le développement des racines par le décompactage de la couche de surface et de favoriser la circulation de l’eau et de l’air dans le sol. — (Marion Bardy, Laëtitia Citeau, Dominique King, Antonio Bispo, Gestion durable des sols, 2008)
- L’on ne s’y servait pas déjà de mauvais coutres, comme en certaines parties de la France, et la houe suffisait au peu de labours qui s’y faisaient. — (Honoré de Balzac, Le Médecin de campagne, 1833, édition de 1845, chapitre premier)
- La terre destinée à recevoir des betteraves doit être préparée par deux ou trois labours très profonds. — (Jean-Antoine Chaptal, Mémoire sur le sucre de betterave, Mémoires de l’Académie des sciences, Tome 1, 1818, pages 347-388)
- Pièce de terre labourées.
- Ce sont ces conditions climatiques qui ont déterminé, au début du XIXe siècle, la transformation des modes agriculturaux. En effet, jusqu’à ce moment, le village était essentiellement composé de labours ; or, il est certain que ce climat doux et humide, les terres étant périodiquement balayées par des vents de dominante ouest, n’était guère favorable au murissement des récoltes. — (Géraud de Féral, Un Village normand à travers les siècles: recherches historiques sur Beuzeville-la-Bastille, O.C.E.P., 1974, page 15)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.