Que signifie "houache" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Marine) Trace ou sillage laissé par un navire pendant sa marche, et qui en indique la vraie direction.
  • Des bâtiments sans tirant d’eau, notamment des aéroglisseurs, peuvent se rencontrer dans toutes les eaux… Inversement lorsqu’ils manœuvrent à de relativement faibles vitesses semblables à celle d’un navire conventionnel, ils gouvernent difficilement et produisent une houache considérable… N’ayant pratiquement aucun contact avec la surface au-dessus de laquelle ils se déplacent, ils ne forment aucune houache lorsqu’ils naviguent à grande vitesse, mais s’ils ont le vent de travers ou opèrent une giration, ils présentent des angles de dérive ou d’embardée très importants… — (RÈGLEMENT CANADIEN SUR LES ABORDAGES)
  • Dans le vocabulaire de la marine à voiles, on désignait ainsi la vitesse d'un navire, liée à l’aspect des remous de son sillage, nommé à l'époque houache ou houaiche. — (François Bellec, Datura, J-C Lattès, 2014)
  • (Marine) Sur un loch à bateau, désigne le bout de tissu marquant la longueur du navire.
  • le flotteur était lancé à la mer par l'arrière et on laissait filer la ligne, une première longueur correspondait à la longueur du navire et était signalée par un morceau de tissu : la houache. Lorsque la houache passait par-dessus bord, on déclenchait un sablier et on comptait le nombre de nœuds qui défilaient pendant 28 secondes. Ce nombre donne la vitesse du navire en nœuds. — (Loch : instrument de mesure maritime de la vitesse, sur guide-plaisance-mobile.fr → lire en ligne)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ache"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "houache".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ache , aches , ash , âche et âches .

  • squash
    • (Sport) Sport de raquette qui se joue dans une petite salle fermée où contrairement aux autres sports de raquette, on a le droit de faire rebondir la balle contre les murs.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • splash
    • Onomatopée reproduisant le bruit d’un objet solide au contact de l’eau, d’éclaboussures ou d’une chute violente, d’un écrasement.
    • SPLASH ! PLOUF ! FLOC ! OK, c’était ni un rêve ni un cauchemar. Non seulement je suis trempé jusqu’aux os, mais je me suis fait avoir comme un cocker débutant. — (Sylvie Allouch, Bain alors ! Mes premières lectures avec Boule et Bill, Mango, 2012)
    • C’est alors qu’une suite rapide de bruits l’a fait sursauter : plouf, splash, splash, splash... Une personne, qu’elle n'a ni vu, ni entendu venir, court dans l’eau et plonge quelques mètres plus loin. — (Joëlle Voïta, La hotte de l’ogre, page 101, Edition des Filandières, 2012)
    • Il sort le pot de sauce Manwich, qu'il verse sur la viande hachée en train de mijoter. Splash. — (Stephen King, Billy Summers, Albin Michel, 2022)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • empanache
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe empanacher.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe empanacher.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe empanacher.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe empanacher.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe empanacher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rattache
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rattacher.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rattacher.
    • L’origine des bauxites, dit M. Coquand, se rattache incontestablement à l’intervention de sources minérales qui ont apporté, soit dans les lacs, soit à la surface des sols immergés, les aluminates de fer et les diaspores qui constituent les minerais de bauxite. — (Comptes rendus hebdomadaires des séances de l’Académie des sciences, Paris, 1883, volume 96, page 1738)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de rattacher.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rattacher.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de rattacher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hash
    • Haschich.
    • Il a aussi apporté un shilom, ça se présente comme un tuyau de bois d’une vingtaine de centimètres de longueur. On y met d’abord du tabac, pour qu’on ne fume pas jusqu’au bois, puis le bourre d’un mélange de tabac et de hash. — (Kai Hermann et Horst Rieck, Moi, Christiane F., 13 ans, droguée, prostituée…, 1978. Traduit de l’allemand par Léa Marcou. 1981. p.55)
    • (Informatique) (Anglicisme) Dièse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • marbache
  • moraches
  • détache
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de détacher.
    • Oh ! monsieur, nous mangeons des galettes de sarrasin et des bernicles que je détache des rochers. — (Honoré de Balzac, Un Drame au Bord de la Mer, 1835)
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de détacher.
    • Il réagit ainsi contre une tendance à « désapocalyptiser » l’eschatologie de l’Apôtre et à considérer le règne présent du Christ et son Église d’une manière qui les détache trop du triomphe à venir de Dieu sur toute la création. — (Nouvelle revue théologique, 1981, volume 103, page 898)
    • L’hiver, lorsque la neige a cessé de tomber depuis quelques jours, lorsque l’armée des sapins noirs immobiles se détache sur le sol blanc, le voyageur solitaire doit se défendre contre un sentiment de crainte, presque d’angoisse. — (Georges Blond, L’Agonie de l’Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, page 130)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de détacher.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de détacher.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de détacher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • patache
    • (Désuet) (Navigation) Navire léger employé au service des grands navires, pour aller à la découverte ou faire parvenir des messages, par la suite au service de la douane.
    • La patache sert de première garde pour arrêter les vaisseaux qui viennent à entrer dans les ports. Le corps-de-garde de la patache doit ëtre composé de son équipage, ou de soldats détachés à cet effet. Les fermiers généraux ont aussi des pataches qui se tiennent à l’entrée des ports pour avoir inspection sur ceux qui entrent. — (L’Encyclopédie, « Patache »)
    • À l’égard des interlopes qui demandent à entrer dans les ports sur le prétexte d'une relâche forcée, il faudroit les assujettir à une visite préalable de la part des officiers de la patache, dont il seroit dressé un procès-verbal signé par eux & par les officiers des vaisseaux. — (« Espagne », dans le Dictionnaire universel des sciences morale, économique, politique & diplomatique, ou Bibliothèque de l'Homme-d’État et du Citoyen, publié par M. Robinet, tome 18, Londres : chez Les Libraires associés, 1781, page 279)
    • Les pataches d’avis ou frégates d’avis étaient des barques dont la mission était de porter les dépêches.
    • Nous étions amarrés au fond du bassin parmi les écraseurs de crabes, les vieilles bailles, les vieilles pataches, des pontons et autres débris qui avaient jadis navigué, entre le Confundulum, un cargo panaméen […] et le Pathless, un grand trois-mâts […] dont l’étambot, curieusement encorbellé, nous dominait en plein. — (Blaise Cendrars, Bourlinguer, 1948)
    • Petit navire, souvent en mauvais état, faisant le service du courrier et des passagers, la navette entre deux ports.
    • La Balancette, patache qui faisait le service entre Bastia et Toulon, le reçoit à son bord. — (François-René de Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe, tome 3, 1848)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coaches
    • Pluriel de coach.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rabâche
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rabâcher.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rabâcher.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de rabâcher.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rabâcher.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de rabâcher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ensache
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ensacher.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ensacher.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ensacher.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ensacher.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ensacher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • allache
    • (Zoologie) Espèce de poisson osseux, une sardinelle au ventre arrondi, de l’Atlantique, la Méditerranée, etc.
    • (Zoologie) Synonyme de grande alose (poisson).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • kache
    • (Cuisine) Variante de kacha.
    • Pour la kache : 200g. de graines de sarrasin, 170 g. de beurre, 8g de sel. — (www.recettes-de-cuisines.fr Coulibiac de saumon à la moscovite)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enharnache
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enharnacher.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enharnacher.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe enharnacher.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe enharnacher.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe enharnacher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • thierache
  • smash
    • (Badminton, Basket-ball, Tennis, Tennis de table, Volley-ball) Coup frappé violemment vers le sol.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lâche
    • Qui n’est pas tendu, qui n’est pas serré comme il pourrait ou devrait l’être.
    • La traversée jusqu'à Cap Stewart, puis l'entrée dans l'Inlet furent facilitées par l'état très lâche des glaces. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Ce nœud, cette ceinture est trop lâche.
    • Il faut tenir cette corde un peu lâche.
    • Toile, drap, étoffe lâche, toile, drap, étoffe dont la trame n’est pas assez battue ou la chaîne assez serrée.
    • Ventre lâche, ventre mou.
    • (Par analogie) Style lâche, qui manque d’énergie et de concision.
    • Une écriture lâche, dont les caractères sont mal formés et trop espacés.
    • (Familier) (Péjoratif) Mou et paresseux.
    • […] le père ayant essayé d’en garder un toute la journée avec lui, tandis que l’autre restait avec la mère, tous les deux furent si tristes, si pâles et si lâches au travail, qu’on les crut malades. — (George Sand, La Petite Fadette)
    • Vie lâche et efféminée.
    • (Péjoratif) Qui manque de courage.
    • Ce soldat est lâche.
    • (Péjoratif) Vil et méprisable.
    • C’est être bien lâche que de trahir son ami.
    • Cette dénonciation est le fait d’une âme lâche.
    • (Péjoratif) Indigne d’un homme d’honneur ou d'une femme d'honneur.
    • Il a fait là une action bien lâche.
    • Son procédé est lâche.
    • Que sa conduite est lâche!
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • malgache
    • Relatif à Madagascar, aux Malgaches.
    • Les cieux malgaches sont fréquentés par près de 294 espèces d’oiseaux, dont 107 sont endémiques.
    • Ainsi la géologie ancienne voudrait que l’on fît un groupe indo-malgache et un groupe africano-brésilien. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 76)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tâche
    • Travail donné à accomplir.
    • Oui, madame, mais Jasper Hobson n’a jamais reculé devant une tâche à accomplir, si rude qu’elle pût être. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures -1873)
    • […]; les hommes interrompaient alors leur tâche pour l’écouter, jusqu’à ce qu’ils s’aperçussent que le regard de ses yeux bleus était fixe […]. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 249 de l’édition de 1921)
    • […], j’avais près de cent brasses de chaîne et mon ancre à ramener à bord, une tâche énorme pour un homme seul qui me prit près de quatre heures et demie, […]. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • Eh! bien, ne reculant devant aucune tâche si fastidieuse fût-elle, ils pourvoiront, d’eux-mêmes, à la diffusion de ces ouvrages, en s’en faisant les traducteurs. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
    • Les ouvriers occupés à la fouille et à l’extraction des coquins bruts, travaillent à la tâche ; on les paye à raison de 33 centimes le mètre cube de minerai extrait. Les bons ouvriers gagnent 3 fr 50 par jour. — (Jean-Augustin Barral, Phosphate de chaux des Ardennes, dans le Journal d’agriculture pratique, 27e année, 1863, tome 2, 29 octobre, p. 422)
    • On dit bien souvent que les bons développeurs sont feignants. En effet, ils cherchent systématiquement à réaliser toute tâche en déployant le moins d’effort possible. — (Louis-Guillaume Morand & ‎Thomas Garcia, Windows 7 avancé, 2e édition, Éditions Eyrolles, 2011, p. 327)
    • (Spécialement) (Informatique) Processus.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • thrash
    • Battre, passer à tabac, rosser.
    • Vaincre, battre à plate couture.
    • (Agriculture) Battre avec un fléau ou une machine pour séparer le grain de la paille et de son enveloppe.
    • (Informatique) Tester un programme de manière intensive.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bidache
  • potache
    • Qui a les caractéristiques des collégiens, des lycéens, en particulier relativement à l’humour.
    • En ce moment les messieurs se déplacent, je me regarde dans une glace qui est juste en face de moi, de l’autre côté de la chambre, et je me vois avec ma tête tondue, mes grandes oreilles écartées de cette tête, mon menton coupé par le col de satin noir que nous portions militairement, mon corps boudiné dans ma tunique, et cet air potache, où il y a un peu de tout, de l’enfant de troupe et du poulain trop haut sur pattes, du déluré et de l’hébété. — (Paul Bourget, Pastels, A. Lemerre, 1889, page 256)
    • L’ambiance est potache, avec des blagues où il faut être un homme, un vrai. — (Stéphanie Maurice, La passion du tuning, Seuil, 2015, collection Raconter la vie, page 44)
    • Ce côté joyeusement potache, tout aussi sensible à l’écran qu’à la ville, apporte un charme fou à cette comédie où apparaissent également Blanche Gardin, Grégoire Ludig ou Benoît Poelvoorde, en méchant volontairement caricatural. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 30 novembre 2022, page 9)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • crash
    • Atterrissage très brutal d’un avion le train rentré.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Transport aérien) (Par extension) Accident d’un avion qui s’écrase au sol, écrasement d’avion.
    • Ainsi, ils n’auraient plus de raison de prendre ce vol et ne disparaîtraient pas dans ce crash aérien. — (Jean-Marc Favand, Le Chant de l’ange noir, 2007)
    • (Automobile) (Par extension) Écrasement d’une voiture qui s’écrase avec un obstacle, lors d'un crash test.
    • (Anglicisme informatique) Plantage, interruption anormale et inattendue d’un logiciel, simple application ou système d’exploitation.
    • Lors du débogage en ligne, l’ingénieur exécute le logiciel pas à pas et effectue après chaque pas une série de vérifications. Lors du débogage post-mortem, l’ingénieur examine un logiciel à la suite d’un crash informatique. — (Bug (informatique) sur l’encyclopédie Wikipédia )
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sabretache
    • Sorte de sac plat, suspendu par des courroies entre le fourreau du sabre et l'extérieur du jarret gauche d’un cavalier, pour amortir les battements pendant la marche, et qui lui servait en plus de poche, notamment pour le courrier.
    • Le repas fini, la table enlevée, on ouvrait un vieux piano qui dormait là depuis vingt ans et l’on se mettait à chanter des airs de France ; ou bien, sur une Lauterbach quelconque, un jeune Werther à sabretache faisait faire un tour de valse à Mlle Schontz. — (Alphonse Daudet, Le caravansérail, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 113)
    • Ceci n’est pas une Scène de la Vie Militaire, où il serait tenu de ne pas mettre des sabretaches à des fantassins. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, deuxième partie, note de l'auteur en fin de livre)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.