Dictionnaire des rimes
Les rimes en : holomorphose
Que signifie "holomorphose" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Biologie) Régénération complète d’une structure organique détruite.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Mots qui riment avec "ose"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "holomorphose".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ose , oses , ause et auses .
-
chose
?- Objet, idée ou abstraction quelconque, sans pouvoir, vouloir, ou devoir l’identifier ou la nommer. Note d’usage : La signification du mot chose se déduit par la manière dont on l’emploie dans la phrase, où il remplace ce qu’il n’est pas possible (ou pas souhaitable) de nommer. Peut aussi remplacer un ensemble d’objets inanimés (ou d’idées) qu’on devine par le contexte.
- En effet, mon oncle, ma cousine donne dans le vrai de la chose. — (Molière, Les Précieuses ridicules, 1659)
- Le vol des choses consacrées à Dieu était un sacrilège, parce que ce vol renfermait une profanation de choses saintes : tel était le vol des calices, ciboires, reliques, images et même des troncs d'église. — (Adolphe Chauveau et Faustin Hélie, Théorie du Code pénal, Bruxelles : Imprimerie typographique belge, 1844, volume 3, page 40)
- Madame Hanson a la gracieuseté de nous apporter des fleurs, la chose la plus précieuse qu’elle puisse nous offrir sous ce triste climat; […]. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 34)
- Un des aspects courants de la sottise humaine est cette croyance, que l’on découvre chez tant d’honnêtes imprévoyants, que tout durera, à peu de chose près, comme nous voyons les institutions et les choses aujourd’hui. — (Louis Thomas, Arthur de Gobineau, inventeur du racisme (1816-1882), Paris : Mercure de France, 1941, page 123)
- Mot, idée, évènement ou énumération dont on parle.
- « L’extraction venait d’être reprise ; et, sur les dalles de fonte, c’était un tonnerre continu, les berlines de charbon roulées sans cesse, les courses des moulineurs, dont on distinguait les longues échines penchées, dans le remuement de toutes ces choses noires et bruyantes qui s’agitaient. » — (Émile Zola, Germinal, 1885)
- L’énorme rouf construit sur l’embarcation et son gréement, démontraient l’inexpérience totale que son propriétaire avait des choses de la mer […] — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Il y a mille jolies choses dans cet ouvrage.
- Il a refusé de payer, la chose a été très mal vue.
- Il a fort bien pris la chose.
- Je vais vous expliquer la chose.
- Les pommes, les poires, les cerises, les prunes : toutes ces choses sont des fruits.
- Concept, idée, ce qui a été, est, ou sera dit ou fait.
- La chose du monde que je crains le plus, c’est…
- Il lui a dit cent choses obligeantes, cent choses pour le fâcher.
- Événements (voire des forces) qui dépassent l'entendement et que des mots ne sauraient retranscrire.
- Le cours naturel des choses.
- Les choses de ce monde.
- Dans cet état de choses.
- Dans des expressions.
- C’est absolument la même chose : ceci est identique à cela.
- Un véritable ami est une chose bien précieuse : par objectivation de l’ami à un objet usuel.
- C’est autre chose : c’est différent.
- Quelque chose que je lui aie dite, quelques choses que je lui aie dites, je n’ai pu le convaincre.
- Voici bien autre chose.
- Autre chose est de dire ceci, autre chose d’affirmer cela.
- Chose étonnante, ils y consentirent.
- L’idée et la chose : se dit pour exprimer la différence qu’il y a entre une chose telle qu’elle est et l’opinion qu’on s’en fait.
- Dites-lui, dites-leur bien des choses de ma part : faites-lui, faites-leur bien des compliments.
- Faire bien les choses : s’acquitter d’une politesse, d’une obligation, d’une façon convenable ; en particulier, traiter avec magnificence des invités.
- La famille de la mariée avait bien fait les choses.
- La chose publique : l’état (traduction littérale du latin res publica, qui a donné le mot république).
- Aller au fond des choses : ne pas s’arrêter à un examen superficiel.
- Inanimé par opposition à la personne.
- Cela se dit également des personnes et des choses.
- Ce qui est réel, par opposition au nom ou au mot.
- Le mot et la chose.
- Vous ne nous donnez que des mots et nous voulons des choses.
- Le nom épouvante plus que la chose.
- Le nom ne fait rien à la chose.
- (Vieilli) Personne.
- Elle [Mme de Chartres] ne voulut plus revoir sa fille, qui était la seule chose à quoi elle se sentait attachée — (Mme de La Fayette, La Princesse de Clèves, 1678)
- Dans leur logique, les services publics ne sont pas efficaces, il vaut mieux sous-traiter au privé. Économie d’argent, garantie de service de qualité et fin des listes d’attente. Magie. Ben oui, toi chose. — (Elsie Lefebvre, Privatiser la vieillesse nous a menés en enfer, Le Journal de Montréal, 10 février 2021)
- (Familier) Bien, possession, propriété.
- Soigner sa chose.
- Veiller à sa chose.
- Dans l’antiquité, l’esclave était la chose du maître.
- (Jurisprudence) Tout ce qui est distinct des personnes et des actions et qui peut être de quelque usage humain.
- Les personnes, les choses et les actions.
- Choses corporelles / choses incorporelles.
- Chose jugée : point de contestation qui a été décidé par les tribunaux.
- Il y a chose jugée quand…
- Le respect dû à la chose jugée.
- L’autorité de la chose jugée.
- Jugement passé en force de chose jugée : se dit d’une décision qui ne peut plus être réformée par aucune voie légale, attendu que la partie condamnée ne s’est pas pourvue dans le délai fixé.
- (Populaire) (Par euphémisme) Parties génitales.
- Ces furies comme outrage ultimeEn retournant à leurs oignonsCes furies à peine si j’oseLe dire tellement c’est basLeur auraient mêm’ coupé les chosesPar bonheur ils n’en avaient pasLeur auraient mêm’ coupé les chosesPar bonheur ils n’en avaient pas. — (Georges Brassens, Hécatombe, 1953)
- Mot-joker employé pour remplacer un mot qu’on se refuse à prononcer ou à écrire.
- Ribadier. — Oui ! Eh bien ! Il ne faudrait pas qu’elle allât plus loin, l’indignation… parce que ce n’est pas lui, c’est moi que tu ferais chose !… — (Georges Feydeau, Le Système Ribadier, acte I, scène 2)
- J’ai marché ce matin pieds nus, sur un chose de bouteille. (Ma mère dit que je grandis et que je dois me préparer à aller dans le monde. Elle me demande pour cela de châtier mon langage, et elle veut que je dise désormais : chose de bouteille, et quand j’écris je dois remplacer chose par un trait.) — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
- Je ne souris pas ? Mais je n’en ai pas envie.Il faut essayer tout de même, et je fais la bouche en chose de poule. — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
-
onychoptose
?- (Médecine) Affection caractérisée par la chute des ongles.
-
nymphose
?- (Entomologie) Mue de la larve en nymphe.
- Pendant la période nymphale, la teneur en eau varie peu, elle oscille entre 84 et 88%. Toutefois, pour être menée à bien, la nymphose demande une certaine humidité du milieu extérieur […]. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, p. 140)
-
anhydrobiose
?- (Biologie) Forme de cryptobiose caractérisée par une extrême déshydratation.
- Chez l'Ail la plupart des Ditylenchus sont en état d'anhydrobiose. — (Charles-Marie Messiaen, Joseph Cohat, Maurice Pichon, Les allium alimentaires reproduits par voie végétative, Inra Editions, 1993, p.102, ISBN 2738004229)
- L'anhydrobiose est un processus difficile, et beaucoup de rotifères bdelloïdes y succombent. — (Olivia Judson, Manuel universel d'éducation sexuelle à l'usage de toutes les espèces, trad. Jean-Baptiste Grasset, Points sciences, 2004, page 273).
-
superpose
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de superposer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de superposer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de superposer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de superposer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de superposer.
- rhinoconiose
-
avitaminose
?- (Biologie) Carence totale, absence d’une ou plusieurs vitamines.
- Le béribéri fut la première avitaminose connue.
- Une carence vitaminique observe une (avitaminose), le cas contraire marque une (hypervitaminose). — (Michelle Lanois, L’Étude du sang: Développement du système circulatoire – Une prophylaxie – Une pathologie Du corps humain et de la science humaine, 2015)
- athéromatose
-
suppose
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de supposer.
- Je suppose donc qu’il doit exister un système pour arranger ça, une sorte de purification, ou quelque chose dans ce goût-là, qui permette de resacraliser le cimetière. — (Harry Kemelman, Samedi, le rabbin se met à table, traduction de Nelly Skhlar, Union Générale d’Éditions, collection 10/18, 1983, chapitre 18)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de supposer.
- Le citoyen Tracy, mon collègue au Sénat, et mon confrère à l’Institut national, prouve, avec beaucoup de sagacité, que toute idée de corps extérieurs suppose des impressions de résistance, et que les impressions de résistance ne deviennent distinctes que par le sentiment du mouvement. — (Pierre Jean Georges Cabanis, Des premières déterminations de la sensibilité, dans les Œuvres complètes de Cabanis, Paris : Firmin Didot, 1824, volume 4, page 294)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de supposer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de supposer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de supposer.
-
réimpose
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réimposer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réimposer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe réimposer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe réimposer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe réimposer.
- stilbose
-
ariose
?- Féminin pluriel de arioso.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
acidose
?- (Nosologie) État du sang qui présente une acidité excessive, son pH devient inférieur à 7.40.
- Acidose métabolique, acidose respiratoire.
- Les formes chroniques liées à une acidose latente sont plus difficiles à reconnaître et ce sont plus les complications entraînant des pertes de productions. — (Jeanne Brugère-Picoux, Maladies des moutons, 1994)
-
lycose
?- (Zoologie) Araignée commune, qui ne tisse pas de toile, mais chasse ses proies à l’affût.
- De sa tourelle, haute d’un pouce, la Lycose guette le Criquet passant; elle bondit, poursuit la proie et l’immobilise soudain d’une morsure à la nuque. — (Jean-Henri Fabre, « Souvenirs entomologiques », 1870-1889)
-
exarthrose
?- (Médecine) Déboîtement d'un os, luxation.
- Le maxillaire inférieur, au contraire, est articulé par exarthrose, c'est-à-dire par un système d'articulation mobile […] — (Jean-Baptiste Glaire, Joseph-Alexis Walsh (vicomte), Joseph Chantrel, Encyclopédie catholique, 1846)
-
trophonévrose
?- (Médecine) Affection nerveuse qui peut être rattachée à des troubles trophiques.
- Il y a pour ainsi dire trophonévrose indirecte : tel est le cas des troubles trophiques consécutifs aux lésions vase-motrices de la maladie de Raynaud et de férythromélalgie, peut-être des acrolrophonévroses en général. — (Ernest Henri Besnier, L. Jacquet, Louis Anne Jean Brocq, La pratique dermatologique: traité de dermatologie appliquée, Volume 4, 1904)
-
andropause
?- (Médecine) Phénomène biologique, similaire à la ménopause chez les femmes, diminution de la testostérone pouvant affecter les hommes entre quarante et cinquante-cinq ans.
- Ménopause et andropause correspondent ainsi à l’altération de la « fonction de reproduction » ce qui, au sens large, englobe la fertilité, la sexualité et les fonctions contrôlées par les stéroïdes sexuels. […] « l’andropause » correspond à une diminution progressive de la sécrétion de testostérone avec, pour certains, conservation de la fonction de reproduction jusqu’à un âge avancé. — (Patrice Lopès, François-Xavier Poudat, Manuel de sexologie, 2007)
-
pycnose
?- (Biologie cellulaire) Altération du noyau de la cellule, qui se rétracte, aboutissant à la mort du noyau cellulaire à cause de la désagrégation de l'euchromatine (chromatine codante) qui le rend infonctionnel.
- On sait que la pycnose est le procédé normal de l'autolyse des noyaux, et qu’elle résulte de l’activité hydrolysante d’enzymes endocellulaires. — (Bulletin biologique de la France et de la Belgique, page 451, 1955)
- Cette condensation nucléaire appelée pycnose est le résultat d’une condensation chromatinienne progressive probablement due à la baisse du pH du milieu, en métabolisme anaérobie. — (Alan Stevens, James Lowe, Barbara Young, Anatomie pathologique, page 7, De Boeck supérieur, 2004)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.