Que signifie "hiérarchise" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de hiérarchiser.
  • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de hiérarchiser.
  • Première personne du singulier du présent du subjonctif de hiérarchiser.
  • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de hiérarchiser.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif de hiérarchiser.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "hiérarchise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .

  • divinise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de diviniser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de diviniser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de diviniser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de diviniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de diviniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aromatise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aromatiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aromatiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aromatiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aromatiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe aromatiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • redise
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de redire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de redire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe coaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe coaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe coaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe coaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe coaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dévitalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dévitaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dévitaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dévitaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dévitaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dévitaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dédise
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dédire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dédire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • latinise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe latiniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe latiniser.
    • L’ayant adaptée à son propre tempérament, il la « latinise » ce qui n’est pas toujours un mal, étant donné que Prokofiev possédait une rigueur presque latine mais, chose plus grave, il la « chopinise ». — (revue Disques, 1962, page 258)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe latiniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe latiniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe latiniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • psychiatrise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe psychiatriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe psychiatriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe psychiatriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe psychiatriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe psychiatriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désatomise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désatomiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désatomiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désatomiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désatomiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désatomiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • argotise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe argotiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe argotiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe argotiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe argotiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe argotiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • précarise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe précariser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe précariser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe précariser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe précariser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe précariser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépolymérise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dépolymériser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dépolymériser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dépolymériser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dépolymériser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dépolymériser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cautérise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cautériser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cautériser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cautériser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cautériser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cautériser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • insonorise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe insonoriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe insonoriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe insonoriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe insonoriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe insonoriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désolidarise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désolidariser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désolidariser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désolidariser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désolidariser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désolidariser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mycorhize
    • Symbiose entre la racine d'une plante et une colonie de champignons, les hyphes de ces derniers (leurs filaments) pénétrant dans la racine.
    • La Callune, espèce calcifuge, semble rechercher les sols riches en humus dont elle utilise grâce à ses mycorhizes, l'azote organique ; sans doute, […], faut-il chercher dans ce « caractère d'organisme symbiotique », la grande plasticité écologique de la Callune. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 132)
    • En conclusion, il est possible que la clé de la protection des plantes par la mycorhize soit une gestion de l'activité photosynthétique plus efficace. — (Catherine Calantzis, Rôle de la mycorhize dans la modulation du stress chez les plantes : évaluation par des approches de biophysique, Le Léopard d'or, 2002)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • balise
    • Tout moyen de marquage d’un point de la surface terrestre.
    • (Marine) Perche surmontée d’un objet visible, qu’on place à l’entrée des ports, à l’embouchure des rivières et en d’autres lieux pour indiquer un danger.
    • Le jour permettait déjà de reconnaître les passes de la Clyde entre les balises et les biggings dont les fanaux s’effaçaient peu à peu devant l’aube naissante. — (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846)
    • Pas la moindre balise, je devais compter uniquement sur la boussole pour m’indiquer la bonne direction. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • Des balises indiquent les endroits de cette rivière où il n’y a pas assez d’eau pour le passage des bateaux.
    • (Pêche) Bouée qui sert à indiquer où est placé le filet.
    • (Voirie) Perches surmontées d’un drapeau et disposées de place en place pour indiquer le tracé d’une route, d’un chemin de fer, etc.
    • (Course d’orientation) Fanion de forme triangulaire, marquant chaque étape de la course et servant de point de contrôle.
    • Marque apposée sur des arbres, murs, rochers, etc., indiquant l’itinéraire d’un sentier de randonnée.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • analyse
    • Résolution d’un tout en ses parties.
    • À ce moment, Eurylokhos et Périmèdès délient (anelysan) Ulysse. Il se trouve aussi que c’est la première fois que le mot « analyse » apparaît dans un texte grec. — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection, Folio, page 167)
    • Faire l’analyse d’une fleur. L’analyse d’un mot composé.
    • (Par analogie) (Philosophie) L’analyse de nos facultés. L’analyse du cœur humain, des sentiments, des passions.
    • Examen détaillé pour le discernement des constituants.
    • La méthode récente des analyses polliniques a permis d’avoir une opinion sur l’évolution de la végétation au voisinage de nombreuses tourbières d’Europe : […]. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 61)
    • (Spécialement) (Chimie) Recherche, détermination, voire quantification, des éléments d’un corps composé. — Note : Elle est dite qualitative ou quantitative selon qu’on recherche la nature des éléments composants ou la proportion de chacun d’eux.
    • Nous donnons ci-après l’analyse d’un échantillon de tourbe provenant des tourbières de Beulotte-Saint-Laurent : Matières volatiles : 64,5 % ; Charbon : 23,3 % ; Cendres : 12,2 % (d’après Thirria [124]). — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 113)
    • (Logique) Un des procédés généraux de la pensée, qui consiste à décomposer un tout en ses éléments, à l’inverse de la synthèse qui (re)compose un tout à partir de ses éléments .
    • Cette remarque pose, d’ailleurs, à l’historien, un problème. L’analyse qui est la sienne s’appuie sur SA lecture, véritable relecture dans un contexte parfaitement différent. — (Yvonne Turin, Littérature engagée et anticolonialisme européen dans l’Algérie du Centenaire: le cas singulier d’Albert Truphémus, dans la Revue d’Histoire moderne et contemporaine, tome XXIII, 1976, page 617)
    • L’actualité fonce, les questions se bousculent, le temps manque pour l’analyse. — (Harold Hyman, ‎Alain Wang, Géopolitiquement correct et incorrect, 2014)
    • (Grammaire) Décomposition d’une phrase en ses éléments grammaticaux, tels que le nom, l’article, le pronom, le verbe, etc.
    • Analyse grammaticale,
    • (Grammaire) Décomposition d’une proposition en ses parties, telles que le sujet, le verbe, l’attribut, etc.
    • Analyse logique,
    • (Mathématiques) Emploi pour la démonstration d’un théorème, ou la solution d’un problème, du calcul algébrique, du calcul différentiel ou du calcul intégral.
    • Analyse mathématique,
    • (Analyse) Domaine des mathématiques portant entre autres sur l’étude des fonctions.
    • Analyse réelle : portant spécifiquement sur les fonctions d’une variable réelle.
    • Analyse complexe : portant spécifiquement sur les fonctions d’une variable complexe.
    • Résumé, précis raisonné d’un ouvrage d’esprit.
    • L’analyse d’un discours, d’un poème, d’une pièce de théâtre, d’un roman. Ce journal donne l’analyse de presque tous les ouvrages nouveaux.
    • Analyse incomplète. Une courte, une sèche analyse. Analyse rapide.
    • Faire l’analyse d’un dossier, l’analyse des travaux d’une société savante, etc.
    • Psychanalyse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • débureaucratise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débureaucratiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débureaucratiser.
    • En premier lieu, Stéphane Hessel et Edgar Morin appellent les politiques à agir, en constituant une nouvelle politique économique et sociale, une politique du bien-vivre, qui intègre la problématique écologique dans ses préoccupations fondamentales, qui "débureaucratise", "désclérose" et "décompétitivise". — (Alja Darribère, La troisième révolution pour une transition environnementale, sociale et démographique, mémoire de master, Institut d’Urbanisme et d'Aménagement régional Aix-Marseille, 2016)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe débureaucratiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe débureaucratiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe débureaucratiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • jobardise
    • Caractère, comportement de jobard, bêtise, crédulité, niaiserie.
    • Pauvre bougre, il a bonne mine maintenant. Voilà où l’ont mené son arrogance, sa jobardise, son insensibilité. — (Nathalie Sarraute, Les Fruits d’or, 1963)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gourmandise
    • Défaut de celui qui est gourmand, qui mange plus que de raison.
    • Ce très léger excès, péché de gourmandise dont il s’accusait d’ailleurs véhémentement, et duquel il n’était guère coutumier, l’avait vivement dérangé, […]. — (Louis Pergaud, Le Sermon difficile, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Honni par le Talmud et le Coran, diabolisé par les chrétiens comme symbole de luxure et de gourmandise, le cochon est tout aussi triquard dans la société laïque, obligatoire, gonadoclaste et de surcroît xyloglotte. — (Gérard Oberlé, Émilie, une aventure épistolaire, Éditions Grasset, 2012, chap. 17)
    • (Cuisine) Petit plat gourmand.
    • Les amateurs de gourmandises du terroir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • incomprise
    • Féminin singulier de incompris.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pochardise
    • Ivrognerie, intempérance.
    • Rita, la tigresse Rita, nʼexiste plus dès quʼil serre dans ses bras la jeune Juive polonaise, de vingt ans sa cadette, que lʼattaché dʼambassade britannique a sottement délaissée un soir de pochardise. — (Roger Borniche, Lʼarchange, 1978)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • franchise
    • Exemption, immunité, liberté.
    • Jamais ils ne permettent à un castor étranger de venir s’établir auprès d’eux, et souvent ils combattent avec la plus grande violence pour assurer la franchise de leur territoire. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
    • (En particulier) Droit d’asile attaché à certains lieux.
    • Les hôtels des ambassadeurs sont lieux de franchise.
    • (Par extension) Exemption fiscale accordée sur un territoire ou à un groupe.
    • La franchise du port de Cadiz est un événement d’une haute importance, non-seulement pour cette ville, mais pour l’Espagne et pour l’Europe entière. — (Anonyme, Espagne. - Cadiz et Gibraltar, Revue des deux Mondes, 1829, tome 1)
    • […] à deux pas de la frontière, les douaniers tolèrent l’entrée en franchise de certaines denrées belges, meilleur marché qu’en-deçà. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Exemption des droits de poste accordée à certaines personnes, à certaines administrations.
    • L’évêque de Nevers expédia cette lettre, en franchise postale, à tous les maires de son diocèse, les priant de leur prêter leur concours. — (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)
    • Sincérité, loyauté, droiture naturelle.
    • Eh bien ! reprit Bois-Guilbert, je parlerai avec autant de franchise que jamais le fit une pénitente crédule à son père spirituel, au confessionnal. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • (Peinture, Sculpture) Qualité de ce qui est franc, hardi.
    • La franchise du crayon, du pinceau, du ciseau. - La franchise du dessin, du coloris.
    • (Commerce) Concession commerciale.
    • (Par analogie) Délégation.
    • Vient enfin la phase de « déploiement stratégique » marquée par la création d’un système de franchise permettant la démultiplication de l’action et de contrer les reductio ad versaillum du groupuscule. — (Josselin Tricou, « Entre masque et travestissement : Résistances des catholiques aux mutations de genre en France: le cas des "Hommen" », dans la revue Estudos de Religião, vol. 30, n° 1, jan.-avr. 2016, page 67)
    • Mais cette franchise d'Al-Qaïda a brutalement été mise en lumière : l'organisation a revendiqué, mercredi 14 janvier, l'attaque contre Charlie Hebdo menée par les frères Kouachi. — (« Attaque contre "Charlie Hebdo" : au Yémen, la franchise la plus dangereuse d'Al-Qaïda », par France Info avec AFP, publié le 10/01/2015 & màj le 14/01/2015, sur le site de France Info (www.francetvinfo.fr))
    • (Assurance) Somme restant à la charge de l’assuré dans le cas où survient un sinistre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dialyse
    • (Chimie) Épuration de liquides via un procédé se fondant sur l’osmose des corps que l’on veut séparer.
    • (En particulier) (Médecine) Hémodialyse ou dialyse du sang.
    • Dans les des années 70, des centres de dialyse ouvrent leurs portes dans de nombreuses villes de France.
    • Les magistrats auscultent la trésorerie d’une association paramédicale à but non lucratif, qui, à elle seule, réalise 40 % des dialyses de d’île. — (Christophe Labbé, Des énarques enquêtent sur l’or du rein, Le Canard Enchaîné, 8 novembre 2017, page 4)
    • (Rhétorique) Terme de rhétorique gréco-latine. Sorte d’hyperbate dans laquelle l’ordre du discours est interrompu par l’interposition d’une sentence.
    • (En particulier) Figure par laquelle on omet certaines conjonctions, par exemple la conjonction et.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.