Mots qui riment avec "ane"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "hexachlorohexane".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .

  • glane
    • Poignée d’épis que l’on ramasse dans le champ après que la moisson en a été emportée, ou que les gerbes sont liées.
    • Cette chambre était encombrée de différentes choses : au plafond pendaient des glanes de maïs ; dans les encoignures, étaient entassés des sacs d’avoine. — (Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873)
    • Faut nous emmalheurer, crier la faim, le bourgeois des Aigues et sa femme voudront nous faire du bien, et vous en tirerez mieux que des glanes… — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre douzième)
    • Action de ramasser ces épis.
    • Cette femme a fait plusieurs glanes dans ce champ.
    • Droit de glaner dans un champ.
    • Obtenir le droit de glane
    • Petit faisceau de brins de paille liés ensemble ou tordus pour servir de soutien à quelque chose. Torche.
    • (Par extension) Plusieurs petites poires qui sont rangées les unes à côté des autres sur une même branche.
    • (Par extension) Plusieurs oignons disposés en chapelet sur une torche ou corde de paille.
    • Acheter une glane d’oignons.
    • Au-dessous, une espèce d’armoire ; à côté de l’armoire, une glane d’oignons suspendue. — (Denis Diderot, Salon de 1765, Œuv. t. XIII, page 198, dans Pougens)
    • Il leva les yeux au plafond à l’endroit où l’on accrochait le lard autrefois ; mais depuis longtemps le crochet était vide ; et à la poutre pendaient seulement maintenant quelques glanes d’ail et d’oignon.— (Hector Malot, Sans famille, 1878, Dentu E., 1887)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brillanne
  • colophane
    • (Chimie) Résidu solide issu de la distillation de la térébenthine brute, il reste au fond des alambics.
    • La colophane est le résidu de la distillation des oléo-résines (térébenthines) des conifères. Lorsqu'on a distillé ces oléo-résines, on coule les résidus sur des filtres à mailles métalliques très serrées et on laisse durcir le produit obtenu par refroidissement. — (Albert Dubois, Constantes physiques et chimiques des principaux produits résineux du droguier de l'Université de Lyon, 1903, page 28)
    • (Musique) (Sport) Sorte de résine dont on se sert pour enduire les crins de l’archet d’un instrument à cordes ou les mains des sportifs afin de mieux agripper les objets.
    • Sans compter que les voleurs ont pris, en même temps que mon pantalon, ma colophane qui s’y trouvait ! — (Anton Tchekhov, Le roman d’une contrebasse, traduction Anne Coldefy-Faucard, Librio 698, 2004, E.J.L.)
    • Derrière l’apparente magie de ces actions se cache un produit dont raffolent les handballeurs : la colophane. — (Aurore Braconnier, Pour ou contre la colophane, magazine Sport & Vie, hors-série numéro 56, page 58)
    • (Botanique) (Île Maurice) Nom donné à des arbres de la famille des burséracées, endémiques de l'île Maurice. (Note : On trouve plus souvent le nom composé bois colophane.)
    • Autour de moi sont les ébènes aux troncs lisses, les térébinthes, les colophanes, les figuiers sauvages, les sycomores. — (J. M. G. Le Clézio, Le Chercheur d'or, Gallimard, 1985)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sardane
    • (Languedoc-Roussillon) Danse traditionnelle catalane.
    • Par conséquent, même si les « grandes fêtes » des villages vallespiriens ont une origine religieuse, les populations locales y ajoutent des activités profanes, dont la plus traditionnelle demeure la danse de la sardane. — (Magali Pagès, Culture populaire et résistance culturelle régionale: Fêtes et chansons en Catalogne, L'Harmattan, 2010, page 191)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cydroine
  • gallicane
    • (Histoire) Partisane des libertés de l’Église de France vis-à-vis de la papauté.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • flâne
    • (Rare) Flânerie.
    • Puis, c’étaient des habitudes de flâne, les factions rudes et oisives, la vie somnolente des casernes, la bousculade sauvage de la guerre. — (Émile Zola, La Terre, deuxième partie, chapitre I)
    • Et les longues journées bêtes, les élections d’officiers pleines de discussions, de papotages de compagnie, les punchs d’adieu, les tournées de petits verres, les plans de bataille expliqués sur des tables de café avec des allumettes, les votes, la politique et sa sœur la sainte flâne, cette inaction qu’on ne savait comment remplir, ce temps perdu qui vous enveloppait d’une atmosphère vide où l’on avait envie de s’agiter, de gesticuler. — (Alphonse Daudet, Mon képi, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 125)
    • Tous ces pauvres livres, qui croulaient par piles, avaient l’air prêts à partir, à se perdre dans cette grande bibliothèque du hasard, éparse dans les ventes, sur les quais, les étalages, feuilletés par le vent et la flâne. — (Alphonse Daudet, Le dernier livre, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 181)
    • Des fumées machinales au-delà de la Seine rappelaient le monde réel qui recommence où finit la flâne et le dimanche. — (Louis Aragon, Les beaux quartiers, Denoël, 1936, réédition Le cercle du bibliophile, II, XVII, page 269)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • piane
    • Féminin pluriel de piano.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lavannes
  • volane
  • choanes
    • Pluriel de choane.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • barbentane
  • tartane
    • (Navigation) Petit bâtiment en usage sur la mer Méditerranée et qui porte une voile triangulaire.
    • Ces gens-là n’ont pas de Grand-Livre ni de Banque de France, j’emportai donc mes bigallions sur une tartane grecque qui fut pincée par le Capitan-Pacha lui-même ! — (Honoré de Balzac, Un Début dans la Vie, 1844)
    • Le Vieux-Port, où je me rappelle avoir vu naguère des rangées serrées de goélettes et de tartanes, le Vieux-Port n’est plus qu’un grand bassin des Tuileries où flotte, mais rigoureusement alignée, toute une poussière de yachts et de barques. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Désormais, quand les Mahométans abordaient une tartane d’Ombreuse, ils se contentaient de son fret : barils de morue, meules de Hollande, balles de coton, et ainsi de suite… — (Italo Calvino, Le Baron perché, 1957. Traduit de l’italien par Juliette Bertrand, 1959. page 165)
    • (Transport) Petit chariot à deux roues utilisé autrefois dans les pays catalans des deux côtés des Pyrénées.
    • Le dix décembre mil huit cent quinze, à dix heures précises du matin, sur la place publique de la Loge, à Perpignan, il sera procédé, en faveur du plus offrant et dernier enchérisseur, à la vente d’une voiture couverte dite Tartane, et d’une mule avec ses harnais, le tout saisi au préjudice de Philippe Salom, espagnol. — (Le journal des Pyrénées-Orientales (Perpignan) du 9 décembre 1815)
    • Là, nous prîmes une tartane pour nous rendre à la ville. Le mot tartane s’entend d’ordinaire dans un sens maritime ; la tartane de Valence est une caisse recouverte de toile cirée et posée sur deux roues sans le moindre ressort. Ce véhicule nous parut, comparé aux galeras, d’une mollesse efféminée, et jamais voiture de Clochez ne fut trouvée si douce. Nous étions surpris et comme embarrassés d’être si bien. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
    • (Pêche) Filet de pêche en usage dans le Languedoc.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • afghane
    • Féminin singulier d’afghan.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anglomane
    • Qui est atteint d’anglomanie.
    • C’était un sport nouveau, pratiqué en Angleterre, appelé le "beaver", le castor, et que Lewis, français anglomane, avait importé en France. — (Paul Morand, Lewis et Irène, Première partie, Éditions Grasset, Collection Les Cahiers Rouges, 1924)
    • Cela reste inséparable pour moi du temps où j’aimais avec passion la danse, commençais d’être anglomane, pratiquais furieusement le noctambulisme ; c’est-à-dire peu après la guerre, à cette mémorable époque des surprise-parties qui n’est pas près d’être oubliée par ceux qui l’ont vécue, je crois. — (Michel Leiris, L’âge d’homme, 1939, collection Folio, page 157)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cabanne
  • verranne
    • Fibre de verre discontinue à brins d’un diamètre inférieur à dix micromètres et de longueur variable.
    • De même , les fibres de verranne peuvent être réunies en mèches ou fils tordus ou non tordus. Par tissage, elles donnent toute une série de tissus de verranne. Des tissus mixtes, roving et verranne, peuvent être confectionnés.— (Bois et forêts des tropiques, 1962)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • boschimane
  • meanne
  • idoine
    • Qui est propre ou approprié à quelque chose, qui convient parfaitement à une situation.
    • Depuis 2005, toutes les sociétés d'autoroutes françaises ont équipé leurs gares de péage de voies réservées au télépéage, reconnaissables en pratique par une signalétique idoine. — (Centre national routier, Mise en place du télépéage poids lourd, 2007)
    • Or, sont idoines les mots destinés à signifier les choses auxquelles ils s'appliquent. C'est pourquoi, ainsi que nous l'avons établi (evictum) à l'instant, s'il ne faut pas utiliser plus de mots que ceux qui suffisent à signifier à autrui les concepts de notre esprit. — (Christian Wolff, Discours préliminaire sur la philosophie en général, traduit sous la direction de Th. Arnaud & al., Librairie J. Vrin, 2006, page 190)
    • Les terminologues qui travaillent à trouver des solutions de remplacement aux anglicismes usuels (je les salue également, ce n'est pas non plus un travail facile!) ont beau se casser la tête, ils ne peuvent pas toujours trouver le mot idoine pour tous les contextes. — (Anne-Marie Beaudouin-Bégin, La langue affranchie, se raccommoder avec l’évolution linguistique, Québec, Éditions Somme toute, 2017, page 100)
    • (Droit) Qui est propre à quelque chose.
    • Beaucoup de conciles émaneront des normes pour que soient nommés des curés idoines, qui soient vraiment au service de la paroisse, qui se distinguent par leur science et qui soient de vrais pasteurs au sein de la communautés de fidèles. — (Lambert Niciteretse, Charge pastorale du curé et coresponsabilité dans l’Église du Burundi, Éditions L’Harmattan, 2011, page 39)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chanes
    • Pluriel de chane.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • veveysanne
  • permane
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de permaner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de permaner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de permaner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de permaner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de permaner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • artannes
  • mosellane
    • Féminin singulier de mosellan.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.