Dictionnaire des rimes
Les rimes en : heuringhem
Mots qui riment avec "aime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "heuringhem".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aime , aimes , ème , èmes , ême , êmes , em , ems , emme et emmes .
- lozinghem
-
tréponème
?- (Bactériologie) Bactérie de la famille des Spirochaetaceae, commensales chez l’homme et l’animal au niveau de la bouche, du tractus intestinal et de l’appareil urogénital.
- J’ai toujours regretté, pour ma part, qu’avant de donner le repos à son implacable tréponème, le malheureux garçon [Guy de Maupassant] n’ait pas légèrement tordu le cou à deux ou trois de ses tourmenteurs et tourmenteuses. — (Léon Daudet, Souvenirs littéraires – Devant la douleur, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 147)
- Mes parents étaient originaires de Q. C’est d’eux que je reçus, avec le tréponème pâle, le grand nez dont vous voyez les débris. — (Samuel Beckett, Mercier et Camier, 1946, page 56)
- Le tréponème pâle est la bactérie responsable de la syphilis chez l’homme.
-
chrême
?- (Christianisme) Huile sacrée, mêlée de baume et servant aux onctions qu’on fait dans l’administration de certains sacrements et dans quelques autres cérémonies de l’Église.
- C’est moi qui vous ai engendrés en Jésus-Christ par son Evangile : naissance, au reste, qui ne devient parfaite que par le baptême et par le chrême (la confirmation) donnée par le ministère de l’évêque. — (Marie-Nicolas-Silvestre Guillon, Bibliothèque choisie des pères de l’église grecque et latine ou Cours d’éloquence sacrée, volume 5, 1828)
- moringhem
-
morphème
?- (Linguistique, Morphologie) Signe linguistique dont le signifiant est un segment de la chaîne parlée et qui est un signe élémentaire, c’est-à-dire qui ne peut être représenté en termes d’autres signes de la langue.
- (Linguistique, Morphologie) (Désuet) Grammème, monème à fonction grammaticale.
- […] ; mais un mot comme travaillons comporte deux signes successifs : un sémantème travaill- et un morphème -ons chacun avec son sens (respectivement les notions de « travailler » et de « première personne du pluriel ») et sa forme (respectivement, en transcription phonétique, [travaj] et [õ].) — (André Martinet, La Description phonologique avec application au parler franco-provençal d'HAUTEVILLE (Savoie), Genève : Librairie Droz & Paris : M. J. Minard, 1956, p. 12)
-
septième
?- Qui concerne l’ordinal ou la fraction septième.
- Pour la septième semaine, Céline Parzys mettra à l’honneur le patrimoine culinaire de la Charente-Maritime. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 8)
- Et si Marie Gouze, dite Olympe de Gouges, devenait la septième femme honorée au Panthéon (5e), à Paris… — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 7 novembre 2022, page 2)
- (Désuet) (Lui septième, elle septième ou en septième) Avec six autres.
- Dans une pointe sur la Vieille-Castille que nous avons racontée, il attaqua, lui septième, une brigade ennemie qui escortait un convoi dont il avait résolu de s’emparer : cette brigade venait de repousser l’attaque d’un bataillon carliste tout entier. — (François Ducuing, La Guerre de montagne, 1851)
- westrehem
-
chelem
?- (Cartes à jouer) Annonce par le preneur qu’il compte réaliser toutes les levées d’une partie (grand chelem) ou toutes moins une (petit chelem).
- Il y est allé avec le "petit" septième, les quatre rois et trois dames mais on avait préparé la donne pour qu’il subisse un chelem mémorable.
- Employé adjectivement dans les expressions: Être chelem, faire chelem: ne pas faire un seul pli.
- (Sport) (Par extension) Action de remporter toutes les victoires d’une compétition sportive.
- L'équipe de France de rugby à XV a réussi un grand chelem (cinq victoires en cinq matchs) dans le Tournoi des six nations en 2002, 2004, 2010 et 2022
- boeseghem
- molinghem
-
diadème
?- (Bijouterie) Sorte de bandeau qui était la marque de la royauté chez les Anciens et dont les rois et les reines se ceignaient le front.
- Porter un diadème.
- Ceindre sa tête, son front d’un diadème.
- Orné d’un diadème.
- Le plus célèbre est un diadème de trois cent vingt-quatre brillants de toutes les couleurs. — (Nicolas Mietton, Destins de diamants, 2013)
- (Familier) Il se dit souvent, en parlant de la royauté même, dans certaines phrases figurées du style élevé ou poétique.
- L’éclat du diadème.
- Ceindre le diadème, devenir roi ou reine.
- (Par extension) Parure féminine qui se place sur la tête et qui a la forme du bandeau royal.
- (Entomologie) Nom commun d'un genre de papillons diurnes, originaire des régions chaudes.
- (Héraldique) Meuble représentant le bijou du même nom dans les armoiries. À rapprocher de couronne, couronne comtale, couronne de laurier, couronne d’épines, couronne de reine, couronne fleuronnée, couronne murale, couronne navale, couronne royale, cancerlin, crancelin, crantzelin et tiare.
- Écartelé en sautoir : au 1er de sinople à l’oie volant d’argent allumée, becquée et membrée d’or posée en bande, au 2e de gueules à la noix d’or, au 3e de gueules au besant d’or chargé d’un masque de renard de gueules tenant un fromage d’argent, au 4e de sinople au diadème d’or, qui est de la commune de Noyers-Auzécourt de la Meuse → voir illustration « armoiries avec un diadème »
-
chrysanthème
?- Plante de la famille des Astéracées (ou Composées), originaire de la Chine et du Japon et dont les fleurs, remarquables par la variété de leurs nuances, ornent les jardins en automne et, en France, les tombes à la Toussaint. Ce sont généralement des plantes du genre Chrysanthemum, mais certaines sont du genre Glebionis ou Argyranthemum.
- Ils étaient précédés d’un étroit vestibule dont le mur quadrillé d’un treillage de jardin, mais doré, était bordé dans toute sa longueur d’une caisse rectangulaire où fleurissaient comme dans une serre une rangée de ces gros chrysanthèmes encore rares à cette époque, mais bien éloignés cependant de ceux que les horticulteurs réussirent plus tard à obtenir. — (Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 46)
- Je rêve d’encore une amouretteJe rêve d’encor m’enjuponnerEncore une fois dire : « Je t’aime »Encore une fois perdre le nordEn effeuillant le chrysanthèmeQui est la marguerite des morts. — (Georges Brassens, Le Testament, in Je me suis fait tout petit, 1956)
- A côté des chrysanthèmes simples qui poussent au petit bonheur, ma mère était arrivée à obtenir quelques variétés somptueuses qui semblaient avoir été travaillées par quelque main capricieuse et habile : des blanc pur semblables à des houppes de cygne, des rouge brique aux ligules repliées comme des immortelles, des rouge feu qui flambaient au bout de leurs tiges, des mauves, des grenat, des jaunes échevelés, ébouriffés, pleins d'un mol nonchaloir. Nous les gardions jusqu'à l'approche de l’hiver. Puis un matin, nous les trouvions brûlés, grillés par une grosse gelée inattendue. — (Édouard Bled, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, page 164)
- Je les vois dans les rues, dans les brasseries, au spectacle… Nombreux, bruyants, mobiles. Et je me mets à les imaginer clamsés. Je me dis que c'est pas possible qu'ils y aillent tous, dans le grand trou bordé de chrysanthèmes. — (San Antonio, Réflexions définitives sur l'au-delà, S-A 9, Fleuve noir, 2000)
-
nième
?- Variante orthographique de énième.
- Ce faisant, pour la nième fois elle recommença, volubile, île par île, le récit de ses pérégrinations au pays des Guanches et des serins. — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 162)
-
mathusalems
?- Pluriel de mathusalem.
- Sur cette table, fort élégamment mise, quelques superbes mathusalems — de lourdes bouteilles de six litres — du meilleur champagne de la maison Roederer attendaient d’être sablées. — (Max Morora, La Vengeance et l’extase, 1997)
-
brème
?- (Ichtyologie) Nom donné à des espèces de poissons osseux d’eau douce, de la famille des carpes, larges et plus plats que les carpes, et en particulier à la brème commune.
- Les poissons qu'on trouve dans la Charente sont la tanche, la truite, l’anguille, la plie, le barbeau, le chabot, l’âton, le dard, la brème, le goujon, l’ablette et l’écrevisse. Ceux qui remontent de la mer sont la lamproie, le meuil, qui s'arrêtent le plus ordinairement à Jarnac; la gathe, et rarement l’alose. — (J.-P. Quénot, Statistique du département de la Charente, Paris : chez Deterville & Angoulème : chez Trémeau & Cie & chez J. Broquisse, 1818, page 6)
- De temps en temps une grosse brème montait du fond et se retournait d’un coup brusque, large et brillante comme un plat d’étain. — (Ernest Pérochon, Nêne, 1920)
- La brème accepte aussi bien des esches animales que végétales. — (Pascal Durantel, Les poissons et leurs pêches, 2006)
- (Par extension) Brème de mer.
- quinquerème
-
thème
?- (Littéraire) Sujet, matière ou proposition que l’on entreprend de prouver ou d’éclaircir.
- Quels termes saurai-je trouver, suffisamment simples dans leur sublimité, — suffisamment sublimes dans leur simplicité, — pour la simple énonciation de mon thème ? — (Edgar Poe, Eureka, 1848, traduction de Charles Baudelaire,)
- Ainsi la télévision publique est-elle un thème de débat, une posture obligée, une rhétorique de salon qui mériterait de figurer dans les mythologies des couches cultivées. — (Monique Dagnaud, L’État et les Médias: Fin de partie, Éditions Odile Jacob, 2000)
- (Sens figuré) (Familier) C’est son thème habituel, son thème favori : c’est un sujet sur lequel il revient volontiers, une chose qu’il aime à répéter.
- (Musique) Phrase musicale qui sert de sujet à une composition.
- (Linguistique) Élément d’un énoncé qui est réputé connu par les participants à la communication, placé ou marqué spécialement dans la phrase dans certaines langues. Le thème peut être sujet, COD, COI ou n’importe quoi. En français parlé, le thème est montré par une dislocation à gauche. Par exemple, le pronom moi est thème dans la phrase Moi, je connais bien cet homme et le syntagme cet homme dans Cet homme, je le connais bien.
- (Linguistique) Traduction de la langue maternelle vers une langue étrangère.
- Donner, dicter, corriger un thème à des écoliers.
- Cours de thème grec, latin, anglais.
- En thème, j’étais parfaitement nul : pourtant, j’apprenais par cœur mes leçons de grammaire, et j’avais la tête farcie de règles et d’exemples, mais je n’en comprenais pas l’usage, et je croyais en toute bonne foi qu’il était suffisant d’être capable de les réciter. Pour traduire une phrase, je cherchais les mots latins dans mon dictionnaire et je les alignais tels quels à la place des mots français : c’est pourquoi Socrate prétendait que j’étais un remarquable fabricant de solécismes et de barbarismes, alors que je ne savais même pas ce que c’était. — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 341)
- (Grammaire) Partie du mot, composée de la racine et éventuellement d’une voyelle thématique, à laquelle s’ajoutent les désinences casuelles ou verbales. En latin, par exemple, cantabamus (« nous chantions »), a pour thème cantaba-, composé du radical canta- et du suffixe formant des imparfaits ba-, -mus étant la désinence personnelle.
- Thème modal, nominal, verbal.
- (Linguistique) En arabe, partie du mot, complémentaire à la racine. Schème. Par exemple, la racine ك ت ب KTB (« écrire ») associée au thème _ā_a_a (« action réciproque ») donne كاتَبَ KāTaBa (écrire au sens de correspondre, ou s'écrire).
- (Histoire) Corps d’armée de l’empire byzantin.
- Le thème de Macédoine.
- (Histoire) Dans le Bas-Empire, circonscription administrative ardée par un thème dans le sens précédent.
- Au dixième siècle l’empire grec était divisé en thèmes.
- (Astrologie) Position où se trouvent les astres, par rapport au lieu et au moment de la naissance de quelqu’un, et dont les astrologues tirent les conséquences conjecturales appelées horoscopes.
- (Art) Genre récurrent en peinture.
- (Échecs) Énoncé d’un problème d’échecs.
- (Cartographie) Matière générale à laquelle se rapporte le sujet d’une carte thématique[1].
- lems
-
poème
?- Ouvrage de littérature en vers.
- Devant le roi et sa suite guerrière (truste, Gefolschaft), le scalde déclame son poème qui s’envole d’une bataille peuplée d’êtres fantastiques et qui s’adapte aux structures sociales et mentales du groupe : […]. — (Patrick Louth, La civilisation des Germains et des Vikings, Genève : éd. Famot, 1976, page 243)
- Mais rien ne peut empêcher qu’un poème dénué de poésie soit plus que mort, intolérable. — (Georges Pompidou, Anthologie de la poésie française, Librairie Hachette, 1961)
- Mais pour d’autres, quelle angoisse ! et quelle injustice ! Les sentiments les plus nobles, les sujets les plus naturellement poétiques, les rythmes travaillés, les rimes recherchées, tout cela pour aboutir à cet enfant mort-né, pleuré de personne, qu’est un poème sans poésie. — (Georges Pompidou, Anthologie de la poésie française, Librairie Hachette, 1961)
- (Par analogie) Ouvrage analogue par la pensée, par le style, mais écrits en prose.
- Les poèmes en prose de Baudelaire.
- (Familier) Quelque chose de remarquable.
- radinghem
- schlem
-
aprème
?- Après-midi.
- - T’avais qu’à la faire cet aprème comme tu me l’avais promis. — (Tito Topin, 14 ème nocturne, Série noire, Gallimard, 1983, page 45)
- Ce jour-là, on passa l’aprème à discuter littérature. — (Béatrice Shalit, Poudre d’ange, 1998)
- willems
-
ixième
?- Qui occupe une place indéterminée dans une suite considérée comme trop longue.
- Elle n'avait pas envie d'entendre une ixième fois le discours que servait son homme quand on lui disait qu'il jouait avec sa santé. Oh ! Après tout, il fait ce qu'il veut! — (Pieter Aspe, Le Tableau volé, traduit du néerlandais par Emmanuèle Sandron, Éditions Albin Michel, 2011, chap. 3)
- Je décide donc d'acheter une voiture, de développer tant bien que mal mon sens de l'orientation, et commence pour moi une ixième série de cours de conduite, jumelée à des pratiques incessantes. — (Ginette Duphily, Mon ami Pierrot, Linguatech éditeur, Montréal, 2016, page 81)
- Oh la la, on ne se fera pas dire non, c’est pas vrai!», a dit François Legault en se frottant le nez pour la ixième fois et en donnant un gros coup de pied sur une roche. — (Richard Martineau, François Legault est fâché, fâché..., Le Journal de Québec, 8 octobre 2022)
-
fixem
?- Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de fixar-se.
- Troisième personne du pluriel de l’impératif de fixar.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.