Mots qui riment avec "ingue"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "hesingue".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ingue et ingues .

  • unilingue
    • Qui ne parle, qui n’emploie qu’une seule langue.
    • Des intervenants déplorent l’accueil unilingue en anglais et l’impossibilité de se faire servir en français dans plusieurs commerces du centre-ville de Montréal. — (Marie-Lise Mormina, Être servi en anglais, «ça fait dur», Le Journal de Montréal, 14 novembre 2020)
    • Il s’est trouvé désemparé devant cet écriteau unilingue.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • salingue
    • Sale, dégoûtant.
    • Le chômage, ça vous rend amer, on se met à causer en tordant la gueule avec les mots les plus salingues. — (Marcel Aymé, La Mouche bleue, 1957)
    • Elle a une manière tranquillement salingue de te regarder, qui te fait émerger la goutte de rosée au bout du nœud. — (San Antonio, Maman, la dame fait rien qu’à me faire des choses !, Fleuve noir, 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hesingue
  • schlingue
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de schlinguer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de schlinguer.
    • On va vers les chaises longues après c’est les pommes de pin, ensuite on se dirige au tarbouif, ça schlingue, on peut pas se gourer, on frôle la station d’épuration… — (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 7)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de schlinguer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de schlinguer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de schlinguer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • swingue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe swinguer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe swinguer.
    • Christophe Lavergne bat, gronde, swingue, contreswingue, surgroove et dégroove, jusqu’à ce solo tout en rumeurs rubato dont les ponctuations orchestrales données par ses comparses m’évoquent, je ne sais trop pourquoi, les ambiances désolées imaginées par Bernard Hermann pour le Taxi Driver de Martin Scorsese. — (site www.jazzmagazine.com, 15 octobre 2019)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe swinguer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe swinguer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe swinguer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dingue
    • (Familier) Fou, fada.
    • Elle se fait chier chez ses beaux-parents ; elle en devient dingue. — (Jean-Paul Sartre, La Mort dans l’âme, 1949)
    • Elle a peur, elle est vissée sur son siège, elle attend une heure correcte pour partir, chaque parole qu’elle dit, elle essaye d’en dire, la rend dingue de trouille […]. — (Christine Angot, La peur du lendemain, nouvelle, supplément au magazine « Elle », 2000, page 18)
    • La souffrance extrême ne rend pas docile. Elle rend dingue. — (Sylvain Tesson, Une vie à coucher dehors, Gallimard (folio), 2009, page 40)
    • Bizarre, extraordinaire, saugrenu ; il peut être mélioratif en ce sens.
    • C’est dingue ce que tu me dis, là !
    • Enjoué au plus haut point ; fanatique.
    • Elle était dingue des fringues de créateur et ne kiffait pas trop mon style vestimentaire, tendance récupération. Mais elle ne désespérait pas qu'un jour je prenne exemple sur elle : […]. — (Marie-Claire Boucault, Le mystère de la tombe Gaylard, Nathan, 2010)
    • (Familier) Extraordinaire, de fou au sens de hors du commun.
    • Et puis elles se complimentaient, se demandaient où elles avaient déniché cette robe et ce sac absolument dingues, se refilaient des adresses... — (Véronique Olmi, Les Évasions particulières, Le Livre de Poche, 2022)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ralingue
    • (Marine) Cordage cousu autour des voiles pour en renforcer les bords.
    • Vous êtes aussi inutiles qu’une vergue sans voiles et sans ralingues. — (Eugène Sue, Kernok le pirate, 1830)
    • Le bruit sec des voiles parfois prises en ralingues, le gémissement des cloisons intérieures, apprirent aux passagers ce qu’ils ignoraient encore. — (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846)
    • Une corde, munie d’une sorte de ralingue, avait été lancée par-dessus le vide et s’était accrochée à un fragment de garde-fou. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 370 de l’édition de 1921)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • embringue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embringuer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embringuer.
    • Y s’embringue dans une histoire avec sa secrétaire parce qu’il travaille tard le soir au boulot, et alors sa femme se figure qu’il pieute avec elle, ou quelque chose dans ce goût-là. — (Richard Jessup, Un bruit de chaînes, traduction de Bruno Martin, Gallimard, 1956, chapitre premier, page 17)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe embringuer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe embringuer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe embringuer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hastingues
  • brindezingue
    • (Argot poilu) (Vieilli) Ivre ; alcoolisé.
    • Ça va, Yvette abat bien son boulot. Comme il ne fait pas trop chaud, elle n'a pas éclusé. Quand elle n'est pas brindezingue, cette fille travaille vraiment convenablement et Pierrot l'aide bien. — (Jean Cheruy, La Forêt sous la lune, Éditions Publibook, 2015, page 182.)
    • C’est pas un vivant ordinaire, Grégoire, il devrait se surveiller. Quand il est soûl, pour les gens, c’est tout l’église qu’est brindezingue, c’est le pape qu’est noir ! — (René Fallet, Le braconnier de Dieu, 1974, Bibliothèque du temps présent, page 129.)
    • (Familier) Fou ; dérangé du cerveau.
    • Elles sont là, placées au premier rang pendant les défilés, […]. Toutes ces rédactrices brindezingues qui arrivent en chaloupant sur leurs talons… — (Marc Lambron, Théorie du chiffon, éd. Grasset, 2009, séquence 4.)
    • Les quelques clients présents dans la boutique se trouvaient face à un choix : hurler, fuir, détaler en hurlant, ou essayer de maîtriser ces deux pyromanes complètement brindezingues. — (Michael Grant, BZRK, traduit de l'anglais par Julien Ramel, Éditions Gallimard, 2012, vol.1, chap. 25)
    • Et s'ils avaient été aussi brindezingues – il n'y avait que mon père pour employer des mots comme ça, brindezingues –, à nous matraquer avec autant de férocité, c'est aussi parce qu'ils avaient eu peur et que rien dans leurs écoles de police ne les avait préparés à ça, […]. — (Marc Pondruel, Le voltigeur, éd. JC Lattès, 2014)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • autingues
  • mandingue
    • Relatif à des peuples de la côte ouest de l’Afrique.
    • Depuis longtemps déjà, il s’était appliqué à l’étude de la langue arabe et de divers idiomes mandingues ; grâce à ses dispositions de polyglotte, il fit de rapides progrès. — (Jules Verne, Cinq semaines en ballon, J. Hetzel et Cie, Paris, 1863)
    • On m’apporta un petit enfant blanc dont le père et la mère étaient noirs. […]. Il poussait ses premières dents ; ses lèvres étaient un peu épaisses, et il avait beaucoup de la physionomie mandingue. — (Anonyme, Voyage à Temboctou et à Jenné, Revue des deux Mondes, 1830, tome 1)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • huningue
  • wassingue
    • (Nord-Pas-de-Calais) (Picardie) Serpillière.
    • N’est-ce point aujourd’hui samedi ? Ma femme lave la maison, et, comme j'ai horreur des wassingues… — (Charles Deulin, Contes d’un buveur de bière, Librairie internationale, 1868, page 7)
    • Une bouffée de mauvais temps pesa rageusement sur la verrière. Un petit reptile noir, qui partait du bas de la fenêtre, se mit à ramper lentement… À quoi je connus que la fenêtre fermait mal et que l’eau commençait à imbiber le tapis, j’allais chercher des « wassingues » et le secours de Maria, l’Aveyronnaise qui me servait à cette époque-là. — (Sidonie-Gabrielle Colette, Le Képi, Fayard, 1943 ; édition Le Livre de Poche, 1968, pages 40-41)
    • Il dit « Nom de Dieu de nom de Dieu ! », puis, dans un mouvement d’une extrême rapidité, enleva son pantalon et, à la façon d’une wassingue, s’en servit pour éponger l’inondation. — (Jean-Paul Dubois, Vous plaisantez, Monsieur Tanner », Éditions de l’Olivier, 2006, page 196)
    • Un blanc sec sur le zincVaut mille wassinguesPour, toute peine bue,En essuyer la crue… — (Thomas Fersen, « Ne pleure plus », album Les Ronds de carotte, 1995)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bringue
    • (Vieilli) Pièce ; morceau.
    • Ma pipe est en bringue, mille guieux ! — (Lazare Sainéan, Le langage parisien au XIXe siècle, 1920)
    • (Sens figuré) (Familier) Femme dégingandée.
    • Mme Boche va leur donner congé, à elle et à sa grande bringue de sœur — (Émile Zola, L’Assommoir, Charpentier, 1879, page 11)
    • C’est une grande bringue blondasse qui a dû avoir un certain éclat, il y a vingt ans. — (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 157)
    • – À Nice, il s’appelait Morton et il était connu de toute la colonie américaine qui a répondu de lui. Il y avait d’ailleurs une Mme Morton, une grande bringue de Yankee couverte de bijoux, qui avalait le champagne comme de l’eau… — (Georges Simenon, Le Relais d’Alsace, Fayard, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 66)
    • (Manège) (Vieilli) Petit cheval mal fait, sans apparence.
    • (Suisse) (Familier) (Au pluriel) Les règles chez la femme, les menstruations.
    • Je n’ai pas eu mes bringues ce mois, je vais passer un test de grossesse.
    • (Suisse) (Savoie) Querelle, ennui qu’on cherche à autrui.
    • Tu nous ennuies avec tes bringues!
    • (Dauphiné) Lisier, fumier.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • trilingue
    • Qui sait parler trois langues.
    • Nous sommes à la recherche d’une personne trilingue : français-anglais-allemand.
    • Qui est écrit en trois langues.
    • […] aussi une inscription trilingue, comme celle de Rosette, enjoint-elle en allemand, en anglais et en français, de ne pas parler au pilote, qui ne quitte pas une minute la roue du gouvernail, imprimant à propos de légères déviations au docile pyroscaphe. — (Théophile Gautier, Ce qu’on peut voir en six jours, 1858, réédition Nicolas Chadun, pages 96-97)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • reiningue
  • meringue
    • Le polonais murzynka (« négresse ») aurait désigné à l’origine une « meringue au chocolat », est peu probable ;
    • L’hypothèse allemande Meringel, un moment défendue, doit être rejetée car il est établi que c’est Meringel qui vient de meringue ;
    • La filière latine, meringa, terme du bas-latin et forme altérée du latin merenda (« collation du soir »), qui aurait transité par le néerlandais, doit être regardée avec circonspection à cause de l’absence de toute attestation de meringue dans le picard.
    • De la ville suisse Meiringen dans la vallée de l’Aar où travaillait le pâtissier italien Gasparini.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • oringue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe oringuer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe oringuer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe oringuer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe oringuer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe oringuer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • zingue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe zinguer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe zinguer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe zinguer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe zinguer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe zinguer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • louftingue
    • (Argot) Fou.
    • Sa fuite de Spa, en quatrième vitesse, fut, paraît-il, tout à fait joyeuse, surtout pour les Belges, auxquels ses grands airs n’en imposaient guère, et qui n’oubliaient pas les incendies, les massacres horribles et les rapines des soudards casqués de ce louftingue. — (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset, réédition Le Livre de Poche, page 456)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bilingue
    • (Philologie) Qui est en deux langues.
    • L’écriture hiéroglyphique hittite fit l'objet de longues tentatives de déchiffrement de Pietro Merigi (1927,1937), Ignace Gelb, Émile Forrer et Théodore Bossert, qui eut la chance de trouver à Karatepe, en 1947, une stèle bilingue phénicien/hittite. — (François Djindjian, Manuel d'archéologie : Méthodes, objets et concepts, Armand Colin (collection U), 2011, §.8)
    • (Éducation) Où l'on enseigne en deux langues.
    • Une classe bilingue français et breton.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • distingue
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de distinguer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de distinguer.
    • Il distingue six modalités fondamentales (correspondant aux six modalités dans S5) : vrai, faux, impossible, non impossible, impossiblement faux, non impossiblement faux ou la même chose en substituant « nécessaire » à «possible». — (Frédéric Nef, ‎Denis Vernant, Le formalisme en question : le tournant des années trente, 1998)
    • Le rôle du Messie se distingue alors mal de celui de Moïse, dans une lecture déchristifiée et rejudaïsée de la Bible. — (Serge Thion, Le Pouvoir pâle, 1969, page 252)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de distinguer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de distinguer.
    • À rebours, pour un temps, il arrive que l’on distingue mieux le but ; avec la distance, le quotidien dégrisaillé s’ensoleille ou s’enlune et à moins qu’il ne pleuve en nos cœurs, les creux et les bosses ressurgissent plus nettement. — (Jean-Pierre Compain, Ti-Jean Monjean, 1980)
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de distinguer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • peuplingues
  • lingue
    • du néerlandais leng[1][2] de même sens, dérivé[1] de lang (« long »), lange en norvégien, Lenge en allemand, långa en suédois, ling en anglais ;
    • du latin lingua (« langue »)[3], à cause de la forme.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.