Mots qui riment avec "ive"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "hauterive".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .

  • justificative
    • Féminin singulier de justificatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • estimative
    • Estimation.
    • Un Ingénieur doit avoir l’estimative bonne pour juger des longueurs et distances éloignées.
    • […] il ne faut pas pourtant conclure de là que l'éléphant ait l'intelligence des langues, mais seulement qu'ayant une très parfaite estimative, il connaît les divers mouvements d'estime ou de mépris, d'amitié ou de haine, et tous les autres dont les hommes sont agités envers lui […]. — (Georges-Louis Leclerc de Buffon, Histoire naturelle des animaux, « L’Éléphant », in Œuvres, Bibliothèque de la Pléiade, 2007, page 945.)
    • (Par extension) Partie de certains vêtements de femme qui embrasse le buste.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déductive
    • Féminin singulier de déductif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rétroactive
    • Féminin singulier de rétroactif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réflexive
    • Féminin singulier de réflexif.
    • Cette reprise réflexive permet de réduire l’affect spontané qui naît dans l’interaction. — (Valérie Brunel, Les managers de l’âme, 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dordives
  • poussive
    • Féminin singulier de poussif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • confirmative
    • Féminin singulier de confirmatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • administrative
    • Féminin singulier de administratif.
    • Sous l’influence française, l’administration royale danoise, qui, depuis 1720 avait fait tous ses efforts pour unifier et danifier le Schleswig, tenta les mêmes méthodes de cohésion administrative dans le chaos féodal qu’était le Holstein. — (René Roux, Problèmes historiques des États allemands, 1950, page 146)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • électropositive
    • Féminin singulier de électropositif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affective
    • Féminin singulier de affectif.
    • Venez, bacheliers des marivaudages toujours renaissants, licenciés en jurisprudence affective, docteurs ès jeux floraux de l’amour, analyste des entités, qui aimez à désalambiquer vos cristallisations et à éthérer par la chimiâtrie et la sublimation, vos sensations physiques et vos ivresses psychiques. — (Octave Uzanne, Le Paroissien du célibataire, 1890)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • furtive
    • Féminin singulier de furtif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • thermopropulsive
  • enjuive
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enjuiver.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enjuiver.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe enjuiver.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe enjuiver.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe enjuiver.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mussive
    • Féminin singulier de mussif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ayguesvives
  • partitive
    • Féminin de partitif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • constrictive
    • Féminin singulier de constrictif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • primitive
    • Femme appartenant à un peuple primitif.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alternative
    • Succession de deux choses contraires qui reviennent tour à tour.
    • Au milieu des alternatives de succès et de revers, tous les yeux cherchaient à découvrir les chefs de chaque troupe, […]. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • Qu'on ne nous demande donc plus de quoi ils vivaient. Ils vivaient d'industrie; ils vivaient dans une alternative de détresse et d'abondance également flétrissantes. — (Simon-Nicolas-Henri Linguet, « Plaidoyer pour le comte de Morangiès », dans le Barreau français, collection des chefs-d’œuvre de l'éloquence judiciaire en France, recueillie par MM. Clair & Clapier, 1re série, tome 6, Paris : chez C. L. F. Panckoucke, 1822, page 172)
    • Anxieuse et frémissante, on éprouve les alternatives du doute et de la certitude. — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 100)
    • La traversée s’effectua avec des alternatives de brume, de pluie et de temps relativement clair ; […]. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • (Par extension) Option entre deux propositions, entre deux choses.
    • On lui a proposé ou de partir secrètement ou de se cacher ; il est embarrassé sur l’alternative.
    • Je vous offre l’alternative.
    • On lui a donné l’alternative.
    • Il n’y a qu’une alternative, dit Henno Gui un peu plus tard. Soit il nous conduit à sa tanière, soit il nous amène au refuge des villageois. — (Romain Sardou, Pardonnez nos offenses, page 206)
    • (Par extension) Chacune de ces deux propositions.
    • Comment espérer que vous pourrez vous entendre tous deux avec des volontés différentes dont les tyrannies seront inconciliables ? Tu seras ou victime ou tyran. L’une ou l’autre alternative apporte une égale somme de malheurs dans la vie d’une femme. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
    • Restait Adélaïde. Pour rien au monde, Pierre ne voulait continuer à demeurer avec elle. Elle le compromettait. C’était par elle qu’il aurait désiré commencer. Mais il se trouvait pris entre deux alternatives fort embarrassantes : la garder, et alors recevoir les éclaboussures de sa honte, s’attacher au pied un boulet qui arrêterait l’élan de son ambition ; la chasser, et à coup sûr se faire montrer au doigt comme un mauvais fils, ce qui aurait dérangé ses calculs de bonhomie. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre II ; réédition 1879, page 60)
    • De don Quichotte ferraillant seul contre les moulins à vent de la GroKo, Kevin Kühnert est devenu un pionnier. Et pourquoi pas, demain, l’alternative. — (Thomas Schnee, Kevin contre la GroKo, dans Marianne, n° 1092 du 16 au 22 février 2018, page 44)
    • En 2014, nous avons lancé la campagne "Dégooglisons Internet" pour démontrer que le logiciel libre est une alternative crédible à l'hyperpuissance des GAFA (Google, Apple, Facebook, Amazon). Framasoft propose depuis une dizaine de services alternatifs par an : outils de stockage, de cartographie, d'éditing, de jeux… Mais nous n'avions toujours pas d'alternative vidéo. — (Pierre-Yves Gosset, PeerTube : "Le logiciel libre est une alternative crédible à l'hyperpuissance des GAFA", La Tribune, 15 octobre 2018 → lire en ligne)
    • (Par extension) (Par plaisanterie) Choix entre plus de deux propositions.
    • Vous connaissez la triple alternative : face au danger, fight, flee ou freeze. — (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 277)
    • (Tauromachie) Cérémonie officialisant le droit d’alterner en tant que matador.
    • On pourrait citer des usages tels que l’alternative, investiture donnée au nouveau matador par un de ses anciens, comme on armerait un chevalier. — (Michel Leiris, L’âge d’homme, 1939, collection Folio, page 72.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fermentative
    • Féminin singulier de fermentatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • combative
    • Féminin singulier de combatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • diminutive
    • Féminin singulier de diminutif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • destructive
    • Féminin singulier de destructif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • contrarotative
    • Féminin singulier de contrarotatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.