Mots qui riment avec "u"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "hallue".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : u , us , ut , uts , ûs , ût , ûts , ue et ues .

  • abattu
    • Affaibli physiquement.
    • Il est encore très abattu: cette maladie a été très virulente.
    • Affaibli moralement.
    • Il est très abattu depuis la mort de sa soeur.
    • (Sens figuré) Qui dénote la fatigue, la lassitude.
    • Un visage abattu.
    • Abaissé.
    • Courir à bride abattue, en relâchant toute la bride au cheval.
    • (Architecture) Se dit d'un angle dont l'arête a été adoucie.
    • (Aviation, Militaire) Détruit en vol par un tir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • complu
    • Participe passé masculin singulier de complaire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • confondue
    • Féminin singulier de confondu.
    • – Oh ! … Ah !… bégayait Estelle, confondue. — (Colette Vivier, La maison des petits bonheurs, 1939, éd. Casterman Poche, page 186.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inattendue
    • Féminin singulier de inattendu.
    • L’une d’elles, inattendue, est une certaine libération par rapport à la Loi en tant qu’écrit qu’il faudrait talmudiser à l’infini. — (Daniel Sibony, Nom de Dieu. Par-delà les trois monothéismes, 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dévolue
    • Féminin singulier de dévolu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accentue
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accentuer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accentuer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe accentuer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe accentuer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe accentuer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inclut
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de inclure.
    • Ce poste inclut les rémunérations de base et les rémunérations annexes telles que les primes, les versements au titre de l’épargne salariale, et divers avantages en nature. — (INSEE, Partage de la valeur ajoutée, partage des profits et écarts de rémunérations en France, mai 2009)
    • Troisième personne du singulier du passé simple de inclure.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • correspondue
    • Participe passé féminin singulier du verbe correspondre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éternue
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de éternuer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de éternuer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de éternuer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de éternuer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de éternuer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anus
    • (Anatomie) Orifice du rectum par lequel se termine l’intestin.
    • Avoir une fistule à l’anus.
    • Lʼanus est un segment de 3 à 4 cm de long réunissant le rectum au périnée. — (Owen Epstein, David P. de Bono, G. David Perkin, Examen clinique: éléments de sémiologie médicale, 1999)
    • Son cancer du rectum avait connu une aggravation subite, il avait des pertes de matière maintenant, avait-il annoncé avec une délectation masochiste, il allait falloir lui poser un anus artificiel. — (Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 204)
    • (Zoologie) Dépression qu’offre assez souvent, en avant du sommet, la partie dorsale de la face externe d’une valve de coquille bivalve, quand on l’envisage sur les deux valves à la fois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fallu
    • Participe passé de falloir.
    • L’industrie des porteurs est, en effet, fructueuse, ce qui détermine l’éclosion d’un personnel considérable, qu’il a fallu pour ainsi dire enrégimenter. — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Le train perdu, 1912, chapitre IV)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chu
    • (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) du vieux slave.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tenue
    • (Génériquement) Action de tenir.
    • Bonne tenue au feu, très bonne stabilité au vieillissement. — (Isolation Antivibratoire et Antichoc, Éditions Techniques Ingénieur, page 16)
    • (Marine) Ancrage d’un navire.
    • (Marine) En quelqu’endroit qu’on foit mouillé (dans le port de Baldivia au Chili) on eft toujours en füreté de tous vents, parce que la tenue eft bonne, fur un fonds de vafe dure, […]. (sic) — (Dictionnaire universel françois et latin, Par la Compagnie des Libraires Associés, 1771, page 1032)
    • (Comptabilité) Remplissage et maintien à jour des livres comptables.
    • Conformément à leurs traditions, ils commencèrent bien, dans toutes leurs tenues du temps de la régie, en 1749, 1750, 1752 et 1754, par demander que la Bretagne fût exempte d’un impôt destructif de ses immunités (2). — (Armand Rébillon, Les États de Bretagne, de 1661 à 1789, Éditions A. Picard, 1932)
    • (Équitation) (Vieilli) Art de garder une bonne assiette et une position correcte à cheval.
    • Il faut attendre qu’il soit bien placé, avant de lui demander de la tenue. — (François Bohan, Principes pour monter et dresser les chevaux de guerre, Demonvilla, 1821, page 30)
    • (En particulier) Période pendant laquelle certaines assemblées se tiennent.
    • Pendant la tenue des états.
    • Durant la tenue du concile.
    • À la dernière tenue des assises.
    • (En particulier) (Franc-maçonnerie) Réunion ouverte et fermée rituellement.
    • Ce qui surprend dans les tenues blanches ouvertes, par rapport à des conférences publiques, c’est la rigueur avec laquelle les débats sont menés. — (Philippe Benhamou, ‎Christopher Hodapp, La Franc-maçonnerie pour les Nuls, 2011)
    • Manière de tenir, d’entretenir, de soigner.
    • La tenue d’une maison.
    • Façon de se tenir, du maintien, des manières ; dignité dans la conduite ; correction, soin dans le style.
    • C’est un homme qui a de la tenue.
    • Il a une bonne tenue, une mauvaise tenue.
    • Un jour, ma femme à moi aussi me regardera de ses yeux consternés ; je souffrirai d’un cancer ou bien je serai estropié. Rien à faire ! Je perdrai toute tenue, je me dégonflerai, sans compter les mille petites misères qui fondent sur les malades et sur les morts : faire sur un bassin, ne plus dominer son sphincter, sentir mauvais, se liquéfier. — (Michel Leiris, L’âge d’homme, 1939, collection Folio, page 112.)
    • Monsieur William vous manquez de tenue,Qu'alliez-vous faire dans la treizième avenue. — (Jean-Roger Caussimon et Léo Ferré, chanson "Monsieur William", 1950.)
    • Vous manquez de tenue, Archibald ! — (Titre d’un roman de Charles Exbrayat, 1965)
    • Ce style n’a pas de tenue.
    • '(Militaire) Ce régiment a une belle tenue : il a une belle allure.
    • (Habillement) Manière d’être habillé, habit.
    • Il était entièrement vêtu de casimir noir, ainsi qu’il convient à un notaire. Mais comme on se trouvait au plus fort de l’été, M. Bernard avait cru pouvoir égayer sa tenue sévère d’une ombrelle d’alpaga blanc. — (Octave Mirbeau, « La Mort du chien » dans Lettres de ma chaumière, 1886)
    • Sur le pont, en tenue légère, étaient des matelots américains, tous abondamment tatoués. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • Sa tenue suffisait à prouver qu’il ne pensait point à rendre visite à ses voisins : des bottes de roulier dont les tirants pendaient, une lévite d’un vert bouteille défraîchi, un carnier en bandoulière, et sa fourchetine sous le bras. — (Alphonse de Châteaubriant, Monsieur des Lourdines, chapitre 2, 1910)
    • Il préférait la musique classique et les chemisettes à carreaux mais, pour attirer les concupiscences, il devait avoir la tenue wesh-wesh, l'allure racaille, la casquette Nike, visière retournée en prime. — (Antoine Gouguel, Chifoumi !, Éditions du Frigo, 2011, page 77)
    • La foule était considérable. En tête, dans sa tenue d’apparat, coiffé d'un bicorne, hallebarde sur l'épaule, le bedeau ouvrait le ban. — (Nathalie de Broc, La Tresse de Jeanne, Place des éditeurs, 2012, chap.2)
    • (Militaire) Uniforme avec tout ce qu’il comporte comme effets et insignes.
    • C’était l’époque de la Chambre bleu horizon, comme on l’appelait, une Chambre d’extrême droite et d’un patriotisme sourcilleux. Lors de la grève des employés du métro, j’ai vu, de mes yeux, les polytechniciens en grande tenue et en gants blancs conduire les rames de wagons pour faire échec aux ouvriers. — (Georges Simenon, Un homme comme un autre, 1975)
    • Au bout d'une minute, la porte s'ouvrit et une fliquette en tenue, une brune plutôt mimi, mais gâchée par l'air sévère qu'elle se sentait obligée de prendre, sortit et avança vers la guérite. — (Laurent Chalumeau, Bonus, éditions Grasset, 2010, chapitre Treize)
    • (Musique) Action de tenir, de prolonger une note.
    • (Droit féodal) Fief qui relève d’un autre fief, tenure.
    • (Franc-maçonnerie) Réunion rituelle habituelle
    • Notre tenue du 12 avril se déroulera successivement aux trois premiers grades
    • (Sports hippiques) Capacité d'un cheval de course à résister à l'effort sur un long parcours.
    • un cheval de tenue
    • (Pêche) Endroit où se tient le poisson.
    • Un silence qui pouvait lui faire croire que la journée ne faisait que commencer et qu’il allait, en compagnie d’un vieux pêcheur un peu braconnier, repérer les meilleurs tenues du poisson. — (Alain Demouzon, La Pêche au vif, 1977, chapitre 14)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cossu
    • (Vieilli) Qui a beaucoup de cosses, en parlant des tiges de pois, de fèves.
    • champ cossu — champ qui a beaucoup de cosses de pois
    • (Sens figuré) Qui est dans l’aisance, en parlant des personnes.
    • M. Tuvache, le maire, avec ses deux fils, gens cossus, bourrus, obtus, cultivant leurs terres eux-mêmes. — (Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857)
    • […], on les désignait généralement, le premier sous le nom de gros Zidore, le second sous celui de gros Léon, appellations qui leur seyaient d’autant mieux qu’ils avaient conquis, comme il convenait à leur âge et à leur position sociale, la pointe de bedon qui confère toute son importance au campagnard cossu. — (Louis Pergaud, Un renseignement précis, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Qui dénote l’aisance, en parlant des choses.
    • Le destinataire du sulfatage ce jour-là est un général à la trogne taillée à coups de serpe habitant une villa cossue du Beau-Fraisier. — (Serge Kastell, Le maquis rouge: l'aspirant Maillot et la guerre d'Algérie, 1956, L'Harmattan, 1997 , page 236)
    • Le sommier, à lui seul, était aussi grand que la hutte de ses parents, et une toile aérienne le coiffait comme une chevelure d’ange. Des meubles luisants comme de la houille et qui sentaient bon l’encaustique complétaient le mobilier cossu de la pièce. — (Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maintenu
    • Participe passé masculin singulier de maintenir.
    • Cette illusion consiste à croire qu’un mot grec ancien encore employé en grec moderne a paisiblement traversé les siècles sans sortir de l’usage — illusion entretenue, entre autres, par un ouvrage comme le Dictionnaire étymologique de la langue grecque de Chantraine, qui, sous couvert d’«histoire des mots», indique, le plus souvent sans enquête historique véritable, que «le grec moderne a gardé …», alors que, dans de nombreux cas, le mot moderne censé s’être maintenu dans l’usage depuis l’Antiquité n’est rien d’autre qu’un «emprunt fait au grec ancien au XVIIIe ou au XIXe siècle». — (Jean Lallot, Vessies et lanternes dans l’histoire du vocabulaire grammatical grec, contribution à un ouvrage collectif dirigé par Louis Basset, ‎Frédérique Biville, ‎Bernard Colombat, Pierre Swiggers et Alfons Wouters, Bilinguisme et terminologie grammaticale gréco-latine, 2007)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépendu
    • Participe passé masculin singulier de dépendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abstenue
    • Participe passé féminin singulier de abstenir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • démordue
  • issu
    • Né (d’une personne, d’une lignée ou d’une race), descendant.
    • De ce mariage sont issus beaucoup d’enfants.
    • Il est issu de la famille des Bourbons.
    • Issu du sang des rois.
    • Des cousins issus de germains sont des petits cousins.
    • (Par ellipse) Ils sont issus de germains.
    • (Par extension) Provenant, en parlant d’une origine analogue à celle de la naissance.
    • Les jeunes issus de l’immigration.
    • Les produits issus du clonage.
    • Un candidat issu de tel parti.
    • Les groupes issus du réseau d’Oussama Ben Laden […]. — (Le Monde, 13 mars 2004)
    • De ses travaux a émergé, au milieu des années 1980, le premier film québécois d’animation assistée par ordinateur, Vol de rêve, dont est issu le court métrage Tony de Peltrie, de Daniel Langlois […]. — (L’Actualité, 15 mars 2006)
    • Un parti issu de la fusion du mouvement Option citoyenne, qu’elle a fondé en 2004, et du parti de l’Union des forces progressistes (UFP). — (L’Actualité, 15 mars 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cornue
    • Récipient qui sert à distiller.
    • Note : Il peut être de verre, de terre ou de métal, renflé, arrondi et se terminant à sa partie supérieure par un tuyau étroit recourbé que l’on nomme col.
    • Non, rien, si ce n'est, avec le sifflement de la cornue étincelante, les rires moqueurs d'un salamandre qui se fait un jeu de troubler mes méditations. — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
    • On obtient d’ailleurs artificiellement le réalgar en chauffant dans des cornues un mélange, en proportions convenables, de soufre et d’arsenic, ou d’acide arsénieux, de soufre et de charbon mais, d’après M. Guibourt, la densité du sulfure artificiel n’est que de 3.243 et ce composé diffère notablement par sens propriétés du réalgar naturel. — (Dictionnaire universel théorique et pratique, du commerce et de la navigation. tome 2. H-Z, 1859-1861, page 1295-1296)
    • Papa est debout devant une des tables, revêtu d’une longue blouse blanche, il tient dans la main une cornue, il l’agite doucement au-dessus de la flamme et puis la lève et l’examine à la lumière. — (Nathalie Sarraute, Enfance, Gallimard, 1983, collection Folio, page 50)
    • Le confinement de sa propre pensée à l’égard de l’en­viron­ne­ment sus-jacent, de sa bulle ambiante, permet de mieux ré­fléchir, de commu­niquer sub­li­mi­­na­lement avec l’extérieur, de ratiociner la my­ria­­de d’observations organolep­tiques acquises, de les distiller dans les cornues du laboratoire mental de la créativité et, enfin, de les faire fondre dans les creusets intellectuels mi­niaturés des haïkus. — (Cornéliu Tocan, Aux confins de l'invisible. Haïkus d’intérieur illustrés. Créatique, Québec, 2020)
    • Les récipients étaient des creusets, des coupelles et des bonbonnes, dont la cornue qui deviendra le symbole de la chimie. — (Claus Priesner, L’alchimie, science hermétique, Pour la Science, 1er octobre 2002)
    • Ces hommes vindicatifs ont fermé mes laboratoires et mes magasins, confisqué mes bouteilles, mes alambics et mes cornues. — (Anatole France, L’île des pingouins, 1908)
    • (Par analogie)(Sidérurgie) Récipient métallique servant à diverses opérations dans les usines sidérurgiques.
    • la fin de l'opération, la cornue est inclinée et les scories sont déversées dans la poche à scories. — (Edmond Dourille , La sidérurgie dans le monde depuis 1952, Éd. La documentation française, 1981)
    • (Œnologie) Récipient de bois servant à transporter la vendange. → voir comporte et gerle
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bévue
    • Erreur commise par ignorance ou par inadvertance.
    • II est en littérature des bévues qui tiennent à l’ignorance des choses mêmes. — (Nouveaux mémoires de l'Académie royale des sciences et belles-lettres, 1792, page 635)
    • C’est un bon métier que celui de prophète, mais à la condition d’y éviter les trop grosses bourdes et de ne pas montrer aux simples mortels combien est peu sensible parfois l’écart entre une prédiction et une bévue. — (Anatole Claveau, Les Snobs, dans Sermons laïques, Paris : Paul Ollendorff, 1898, 3e édition, page 39)
    • — Pour une fois que je tiens un artiste de la Renaissance, je ne veux pas le paumer à cause d’une bévue ancillaire.— Une quoi ?— Une connerie de ta bonniche ! — (Michel Audiard, Le cave se rebiffe, 1961)
    • Ces bévues inclinent à l’indulgence : les Allemands sont des êtres inférieurs qui ont la chance d’être nos voisins ; nous leur donnerons nos lumières. — (Jean-Paul Sartre, Les mots, 1964, collection Folio, page 36)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chevelu
    • Qui porte des cheveux longs et touffus.
    • Les rois chevelus.
    • Bourras était un grand vieillard à tête de prophète, chevelu et barbu, avec des yeux perçants sous de gros sourcils embroussaillés. — (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883)
    • Qui est garni de cheveux.
    • (Par analogie) (Botanique) Qui est garni de poils
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • embu
    • (Art) Ternissement des couleurs sur un tableau.
    • Il y a des embus dans ce tableau.
    • A l’origine, le fond ne devait pas présenter cet aspect uniforme, ni cette lourdeur dus à « l’embu ». — (Michel Aubert, Henri Sauvage, peintre et humaniste blésois: 1853-1912 : [exposition], 26 août-23 septembre 1977, Château de Blois : catalogue, 1977)
    • (Couture) Valeur de tissu à résorber (à boire) sur une pièce en vue de l'assemblage avec une autre ; cette opération vise à donner du volume à l'assemblage.
    • L'embu d'une couture d'épaule.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cossue
    • Féminin singulier de cossu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • charnue
    • Féminin singulier de charnu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.