Mots qui riment avec "ose"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "hémicelluloses".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ose , oses , ause et auses .

  • entéroptose
    • (Médecine), Ptôse, relâchement, affaissement, d'une partie de l'intestin. Prolapsus intestinal.
    • La sangle pelvienne de Glénard est la ceinture la plus couramment employée pour le traitement de l'entéroptose. — (Zurcher medizingeschichtliche Abhandlungen, 2001)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adénomatose
    • (Nosologie) Forme de cancer caractérisé par de multiples adénomes dans un organe.
    • Gahdiol soutient la thèse du démarrage de l’adénomatose à partir de la cellule alvéolaire. — (Journal de radiologie, d’électrologie & archives d’électricité médicale, volume 36, partie 2, 1955)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prépsychose
  • typhotuberculose
  • osmose
    • (Biologie, Physique) Échange entre deux solutions séparées par une membrane semi-perméable.
    • Les échanges opérés par osmose dépendent de la nature des solutions et de celle des membranes.
    • Pénétration.
    • Son idéologie [de la bourgeoisie] s'écroule : elle justifiait la propriété par le travail et aussi par cette lente osmose qui diffuse dans l'âme des possédants les vertus des choses possédées. — (Sartre, Sit.II, 1948)
    • (Sens figuré) Harmonie, mariage, parfait ensemble.
    • C'est l'échange des sentiments parallèles, il y a communication inconsciente, osmose inaperçue. — (La Varende, Saint-Simon, 1955)
    • À dix mètres sous moi, l'eau invisible. Entre l'eau et la brume, pas de frontière, la brume aussi lourde que l'eau, l'eau aussi irréelle que la brume. Passage dans un autre monde, transition par une osmose où toute forme ancienne est désagrégée et dissoute. — (Abellio, Pacifiques, 1946)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décause
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décauser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décauser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décauser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décauser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décauser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • argyrose
    • (Minéralogie) Acanthite.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ose
    • (Chimie) Nom générique donné aux substances organiques non hydrolysables possédant un groupe réducteur, aldéhyde ou cétone, et plus de deux fonctions alcooliques. On les divise en trioses, tétroses, pentoses, hexoses et heptoses… suivant qu’ils renferment 3, 4, 5, 6 ou 7… atomes de carbone. On les distingues aussi en aldoses et cétoses suivant qu’ils ont des fonctions aldéhydes ou cétoniques.
    • Ce sont des triglucosides d’aglycones (acide médicagénique, hédéragénine et de leurs dérivés), la fixation des oses se faisant sur le carbone 3 (…). — (Michel Larbier & ‎Bernard Leclercq, Nutrition et alimentation des volailles, Éditions Quae, 1992, page 296)
    • (Biochimie) Composé chimique de formule brute générale CnH2nOn, formé d’une chaîne d’atomes de carbone portant chacun une fonction alcool (-OH), sauf un qui porte une fonction carbonyle (-CO-).
    • Les deux oses les plus connus sont le glucose et le fructose.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • otospongiose
    • (Médecine) Pathologie de l'oreille moyenne, qui est provoquer par l'étrier (stapes) dont la platine se soude à la fenêtre ovale.
    • L'otospongiose est une ostéodystrophie primitive de la capsule otique responsable lorsqu'elle se manifeste cliniquement, d'une surdité de transmission par ankylose stapédo-vestibulaire. — (Wassim Kermani, Chirurgie de l'Otospongiose, Éd. Presses Académiques Francophones, 2015)
    • (Médecine) Pathologie de l'oreille interne qui est provoquer par une calcification du labyrinthe.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • thyréotoxicose
    • (Pathologie) Maladie due à une augmentation des hormones thyroïdiennes.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • trichocéphalose
  • ariose
    • Féminin pluriel de arioso.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tarsoptose
  • lupinose
    • (Médecine vétérinaire) Intoxication d’un animal herbivore par abus de lupin (genre Lupinus) infecté par un champignon.
    • Parfois, la pâleur est ivoirine et même jaunâtre: obstruction intestinale, duodénite, lupinose, ictère, etc. — (Joseph-Justin-Adrien Roger, Les coliques du cheval : diagnostic et traitement, 1921)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • galactose
    • (Vieilli) Galactopoïèse, production du lait.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • énarthrose
    • (Anatomie) Articulation mobile à surfaces sphériques permettant aux os des mouvements en tous sens.
    • Les articulations des membres avec le tronc sont des énarthroses.
    • Au contraire, la partie antérieure de l’articulation (articulation talo-calcanéo- naviculaire) pourrait correspondre à une énarthrose (sphère dans une cupule). — (Maurice Bouysset, Pathologie ostéo-articulaire du pied et de la cheville: Approche médico-chirurgicale, 2000)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chose
    • Objet, idée ou abstraction quelconque, sans pouvoir, vouloir, ou devoir l’identifier ou la nommer. Note d’usage : La signification du mot chose se déduit par la manière dont on l’emploie dans la phrase, où il remplace ce qu’il n’est pas possible (ou pas souhaitable) de nommer. Peut aussi remplacer un ensemble d’objets inanimés (ou d’idées) qu’on devine par le contexte.
    • En effet, mon oncle, ma cousine donne dans le vrai de la chose. — (Molière, Les Précieuses ridicules, 1659)
    • Le vol des choses consacrées à Dieu était un sacrilège, parce que ce vol renfermait une profanation de choses saintes : tel était le vol des calices, ciboires, reliques, images et même des troncs d'église. — (Adolphe Chauveau et ‎Faustin Hélie, Théorie du Code pénal, Bruxelles : Imprimerie typographique belge, 1844, volume 3, page 40)
    • Madame Hanson a la gracieuseté de nous apporter des fleurs, la chose la plus précieuse qu’elle puisse nous offrir sous ce triste climat; […]. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 34)
    • Un des aspects courants de la sottise humaine est cette croyance, que l’on découvre chez tant d’honnêtes imprévoyants, que tout durera, à peu de chose près, comme nous voyons les institutions et les choses aujourd’hui. — (Louis Thomas, Arthur de Gobineau, inventeur du racisme (1816-1882), Paris : Mercure de France, 1941, page 123)
    • Mot, idée, évènement ou énumération dont on parle.
    • « L’extraction venait d’être reprise ; et, sur les dalles de fonte, c’était un tonnerre continu, les berlines de charbon roulées sans cesse, les courses des moulineurs, dont on distinguait les longues échines penchées, dans le remuement de toutes ces choses noires et bruyantes qui s’agitaient. » — (Émile Zola, Germinal, 1885)
    • L’énorme rouf construit sur l’embarcation et son gréement, démontraient l’inexpérience totale que son propriétaire avait des choses de la mer […] — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • Il y a mille jolies choses dans cet ouvrage.
    • Il a refusé de payer, la chose a été très mal vue.
    • Il a fort bien pris la chose.
    • Je vais vous expliquer la chose.
    • Les pommes, les poires, les cerises, les prunes : toutes ces choses sont des fruits.
    • Concept, idée, ce qui a été, est, ou sera dit ou fait.
    • La chose du monde que je crains le plus, c’est…
    • Il lui a dit cent choses obligeantes, cent choses pour le fâcher.
    • Événements (voire des forces) qui dépassent l'entendement et que des mots ne sauraient retranscrire.
    • Le cours naturel des choses.
    • Les choses de ce monde.
    • Dans cet état de choses.
    • Dans des expressions.
    • C’est absolument la même chose : ceci est identique à cela.
    • Un véritable ami est une chose bien précieuse : par objectivation de l’ami à un objet usuel.
    • C’est autre chose : c’est différent.
    • Quelque chose que je lui aie dite, quelques choses que je lui aie dites, je n’ai pu le convaincre.
    • Voici bien autre chose.
    • Autre chose est de dire ceci, autre chose d’affirmer cela.
    • Chose étonnante, ils y consentirent.
    • L’idée et la chose : se dit pour exprimer la différence qu’il y a entre une chose telle qu’elle est et l’opinion qu’on s’en fait.
    • Dites-lui, dites-leur bien des choses de ma part : faites-lui, faites-leur bien des compliments.
    • Faire bien les choses : s’acquitter d’une politesse, d’une obligation, d’une façon convenable ; en particulier, traiter avec magnificence des invités.
    • La famille de la mariée avait bien fait les choses.
    • La chose publique : l’état (traduction littérale du latin res publica, qui a donné le mot république).
    • Aller au fond des choses : ne pas s’arrêter à un examen superficiel.
    • Inanimé par opposition à la personne.
    • Cela se dit également des personnes et des choses.
    • Ce qui est réel, par opposition au nom ou au mot.
    • Le mot et la chose.
    • Vous ne nous donnez que des mots et nous voulons des choses.
    • Le nom épouvante plus que la chose.
    • Le nom ne fait rien à la chose.
    • (Vieilli) Personne.
    • Elle [Mme de Chartres] ne voulut plus revoir sa fille, qui était la seule chose à quoi elle se sentait attachée — (Mme de La Fayette, La Princesse de Clèves, 1678)
    • Dans leur logique, les services publics ne sont pas efficaces, il vaut mieux sous-traiter au privé. Économie d’argent, garantie de service de qualité et fin des listes d’attente. Magie. Ben oui, toi chose. — (Elsie Lefebvre, Privatiser la vieillesse nous a menés en enfer, Le Journal de Montréal, 10 février 2021)
    • (Familier) Bien, possession, propriété.
    • Soigner sa chose.
    • Veiller à sa chose.
    • Dans l’antiquité, l’esclave était la chose du maître.
    • (Jurisprudence) Tout ce qui est distinct des personnes et des actions et qui peut être de quelque usage humain.
    • Les personnes, les choses et les actions.
    • Choses corporelles / choses incorporelles.
    • Chose jugée : point de contestation qui a été décidé par les tribunaux.
    • Il y a chose jugée quand…
    • Le respect dû à la chose jugée.
    • L’autorité de la chose jugée.
    • Jugement passé en force de chose jugée : se dit d’une décision qui ne peut plus être réformée par aucune voie légale, attendu que la partie condamnée ne s’est pas pourvue dans le délai fixé.
    • (Populaire) (Par euphémisme) Parties génitales.
    • Ces furies comme outrage ultimeEn retournant à leurs oignonsCes furies à peine si j’oseLe dire tellement c’est basLeur auraient mêm’ coupé les chosesPar bonheur ils n’en avaient pasLeur auraient mêm’ coupé les chosesPar bonheur ils n’en avaient pas. — (Georges Brassens, Hécatombe, 1953)
    • Mot-joker employé pour remplacer un mot qu’on se refuse à prononcer ou à écrire.
    • Ribadier. — Oui ! Eh bien ! Il ne faudrait pas qu’elle allât plus loin, l’indignation… parce que ce n’est pas lui, c’est moi que tu ferais chose !… — (Georges Feydeau, Le Système Ribadier, acte I, scène 2)
    • J’ai marché ce matin pieds nus, sur un chose de bouteille. (Ma mère dit que je grandis et que je dois me préparer à aller dans le monde. Elle me demande pour cela de châtier mon langage, et elle veut que je dise désormais : chose de bouteille, et quand j’écris je dois remplacer chose par un trait.) — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
    • Je ne souris pas ? Mais je n’en ai pas envie.Il faut essayer tout de même, et je fais la bouche en chose de poule. — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • myosclerose
  • actinomycose
    • Infection pouvant se présenter comme une « pseudo-tumeur » inflammatoire localisée dans un tissu sous-cutané impliquant un actinomycète.
    • La plupart des faits publiés sous le titre de « langue de bois » se rapportent à l'actinomycose linguale. — (Pierre Juste Cadiot, J. Almy, Traité de thérapeutique chirurgicale des animaux domestiques: Volume 1, 1923)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sporotrichose
    • Infection fongique rare due à Sporothrix schenkii, un champignon dimorphique.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tylose
    • (Médecine) Cor aux pieds, œil-de-pie, œil-de-perdrix
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pneumoconiose
    • (Nosologie) Ensemble de maladies pulmonaires (toxiques) qui sont définies par des altérations causées par l'inhalation et la fixation dans le poumon de particules solides. Exemples : asbestose (amiante), silicose (silice), bérylliose (béryllium).
    • La pneumoconiose est la deuxième cause de maladie professionnelle reconnue. C'est l'inhalation de poussières minérales ou inorganiques au cours de l'exposition professionnelle qui en est responsable . — (Pneumoconiose : qu’est-ce que c’est ?, sante.lefigaro.fr)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • parodontose
    • (Médecine) Maladie chronique du parodonte, les tissus entourant la dent. La parodontite est l'inflammation de ces tissus.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • spirillose
    • Infection due à des spirilles, bactéries en forme de filaments allongés et contournés en spirale.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • emphytéose
    • (Droit de propriété) Bail de longue durée (de 18 à 99 ans) dans lequel le locataire (nommé emphytéote) a un droit réel sur l’immeuble ou sur un terrain agricole, c’est-à-dire qu’il peut l’hypothéquer, le louer ou le sous-louer, moyennant une redevance annuelle nommée canon.
    • Les emphytéoses sont des espèces d’aliénations, à cause de leur longue durée.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.