Mots qui riment avec "ite"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "guérite".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .

  • débattîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe débattre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accourcîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe accourcir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cuisîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple de cuire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • biscuite
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe biscuiter.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe biscuiter.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe biscuiter.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe biscuiter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe biscuiter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cueillîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe cueillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • effleurîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe effleurir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • étourdîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe étourdir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fuite
    • Action de fuir.
    • Le tirailleur au F.M. mitraille à trois mètres de lui des gens qui décanillent. C'est la fuite vers les portes cochères. — (Jacques Arena, Guernibab-el-oued (suivi d’Isly), Vallauris : Editions APE, 2011, p. 271)
    • Certes, Jean-Luc en tira l’avantage essentiel en utilisant ses talents de conteur qui transformaient en acte de bravoure sa fuite devant les policiers. Mais il eut le bon goût de m’associer dans le récit de son épopée. — (Jean-Pierre Hoss, Impasse Valmy, Mon Petit Éditeur, 2013, p. 41)
    • Quand elle [Camille] voit son frère mettre l’épée à la main, la frayeur, si naturelle au sexe, lui doit faire prendre la fuite, et recevoir le coup derrière le théâtre. — (Pierre Corneille, Examen d’Horace)
    • Pour la fuite du roi [Jacques II], il paraît que le prince [d’Orange] l’a bien voulu ; le roi était fort bien gardé par le devant de sa maison, tandis que toutes les portes de derrière étaient libres et ouvertes. — (Marquise de Sévigné, 505)
    • N’ayant pour elle que Dieu et son courage inébranlable, elle n’avait ni assez de vents ni assez de voiles pour favoriser sa fuite précipitée. — (Jacques-Bénigne Bossuet, Oraison funèbre de Henriette-Marie de France, reine de la Grande-Bretagne)
    • S’en va mal à propos, d’une voix insolente,Chanter du peuple hébreu la fuite triomphante… — (Nicolas Boileau-Despréaux, Art poétique, chant I)
    • Et la fuite est permise à qui fuit son tyran. — (Jean Racine, Phèdre, V, 1)
    • (Sens figuré) Un grand bruit qui survint ensuitemit Hector et mon songe en fuite. — (Paul Scarron, Le Virgile travesti, II)
    • Prendre la fuite, se dit d’un banqueroutier qui se dérobe, d’un homme infidèle qui emporte ce qui ne lui appartient pas.
    • À propos, savez-vous que le précepteur que vous avez donné à la vicomtesse, et qui était fortement recommandé par vous, a pris la fuite avant-hier, après avoir volé pour vingt mille francs de diamants ? — (Stéphanie Félicité Ducrest de St-Albin, comtesse de Genlis, Théâtre d’éducation : L’Intrigante, I, 3)
    • (Sens figuré) Action de fuir, d’éviter, de s’éloigner de.
    • La fuite des honneurs servirait d’expiation aux excès passés de votre ambition. — (Jean-Baptiste Massillon, Sermon pour le second dimanche de Carême : Sur le danger des prospérités temporelles, II)
    • La fuite des grandes places, les grandes places elles-mêmes, tout trouve des censures. — (Jean-Baptiste Massillon, Carême, Resp. hum.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décrite
    • Féminin singulier de décrit.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alanguîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe alanguir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • empuantîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe empuantir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acolyte
    • (Religion) Clerc promu à l’un des quatre ordres mineurs et dont l’office est de servir à l’autel le prêtre, le diacre et le sous-diacre lors des célébrations liturgiques.
    • Faire les fonctions d’acolyte à une grand-messe.
    • Les autres arrivaient ensuite : les « pots de fleurs », simples figurants en robe rouge et surplis blanc qui se croisaient les bras, le thuriféraire et le naviculaire avec l’encensoir, les deux acolytes en soutane blanche, le cérémoniaire, le plus beau de tous avec une robe violette, un surplis de dentelle et un scapulaire bordé d’hermine. — (Jean L’Hôte, La Communale, Seuil, 1957, réédition J’ai Lu, page 75)
    • Comme marque propre de son office, l’acolyte reçoit un petit sac pour porter les saintes espèces. — (Éleuthère Kumbu ki Kumbu, Vie et ministère des prêtres en Afrique, 1996)
    • (Par extension) (Péjoratif) ou (Familier) Personne qui est au service de quelqu’un d’autre, ou son compagnon.
    • Et, comme dans le récit de sa mère, cet homme qui vient à elle, le rire aux lèvres, c’est Concini ! Derrière lui, deux acolytes sautent dans la salle. — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
    • Il ne fait que traîner et faire des bêtises avec ses deux acolytes.
    • C’est son digne acolyte.
    • Nous allons le conserver précieusement, comme un monument, un des chef-d’œuvre des acolytes du gouvernement dans l’œuvre de cambriolage des consciences qui, non contente de s’exercer en Haïti, étend ses ravages jusqu’à l’étranger. — (Un mensonge de plus, Le Matin, 24 avril 1926, page 1, colonne 4)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • entrebattîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe entrebattre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agrandîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe agrandir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déraidîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe déraidir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déguerpîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe déguerpir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fouîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe fouir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • entremîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe entremettre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désorbite
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désorbiter.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désorbiter.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désorbiter.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désorbiter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désorbiter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enorgueillîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe enorgueillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adoucîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe adoucir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assagîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe assagir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • étrécîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe étrécir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • approfondîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe approfondir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dévernîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dévernir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.