Dictionnaire des rimes
Les rimes en : grive
Que signifie "grive" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Ornithologie) Espèce de petit oiseau passereau dont le plumage est mêlé de blanc et de brun.
- L’abondance des grives est telle alors sur la côte méridionale de la Baltique, que, selon le calcul de M. Klein, la seule ville de Dantzick en consomme chaque année quatre-vingt-dix mille paires. — (Georges Louis Leclerc, Ois., t. V, page 380)
- Pendant la convalescence qui suivit une longue maladie, le médecin ordonna à Pompée de manger une grive ; mais ce volatile était alors fort rare. — (« Sobriété » , dans le Petit dictionnaire historique et chronologique d'éducation, Paris : chez Ledentu, 1819, page 507)
- Unique aromate de la cuisson des grives, la sauge avait son petit buisson au jardin. Elle sortait du domaine culinaire pour entrer dans la pharmacopée domestique – au même titre que de nombreuses plantes aromatiques. — (Jean Clerc , « La tousse. La reume », dans Le Journal du confinement, du vendredi 17 avril 2020, Charleville-Mézières : Éditions Terres Ardennaises)
- (Argot) La guerre, l'armée.
- Même à la grive, en 40, le Tatave fallait pas lui gonfler le sac... galons pas galons, "suce ma bite et bien !" — (Alphonse Boudard, L’Hôpital : Une hostobiographie, Éditions de la Table Ronde, 1972, page 43)
Mots qui riment avec "ive"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "grive".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .
-
intéroceptive
- Féminin singulier de intéroceptif.
- escolives
- aubrives
-
contentive
- Féminin singulier de contentif.
-
abusive
- Féminin singulier de abusif.
- Les laïcistes ou les religiophobes, refusent la notion même de « laïcité ouverte ou positive », alors qu’il existe des formes de laïcité radicales ou rigides qui limitent le libre exercice de la religion, notamment dans son expression publique et collective, au nom d’une interprétation restrictive et abusive de la neutralité de l’État et de la séparation des pouvoirs politiques et religieux. — (Fatima Achouri, Le salarié musulman en France : réalités et perspectives, 2013)
-
dissuasive
- Féminin singulier de dissuasif.
-
facultative
- Féminin singulier de facultatif.
-
approximative
- Féminin singulier de approximatif.
- M. SAUTTER s’incline devant la grande expérience de M. Farcot ; il n’a pas eu la prétention de dire qu’avant M. Foucault personne n’eût tenté d’isochroniser le pendule de Watt : il connait et admire le régulateur à bras croisés ; mais ce n’est là qu’une solution approximative et obtenue avec des organes très-compliqués, tandis que celle de M. Foucault est rigoureuse et fort simple. — (Mémoires de la Société des ingénieurs civils de France, volume 17, 1864, page 75)
-
subjective
- Féminin singulier de subjectif.
-
acquisitive
- Féminin singulier de acquisitif.
-
explétive
- Féminin singulier d’explétif.
-
carminative
- Féminin singulier de carminatif.
-
transcrive
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de transcrire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de transcrire.
-
accusative
- Féminin singulier de accusatif.
-
démotive
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de démotiver.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de démotiver.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de démotiver.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de démotiver.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de démotiver.
-
intempestive
- Féminin singulier de intempestif.
-
sédative
- Féminin singulier de sédatif.
-
concessive
- Féminin singulier de concessif.
-
décorative
- Féminin singulier de décoratif.
-
salive
- (Physiologie) Liquide clair, alcalin, produit par les glandes salivaires placées autour de la bouche et qui commence la digestion des aliments.
- La langue est dure, déformée et relevée à la pointe : c’est la « langue de bois » des paysans allemands. La mastication est difficile, la salive n’est plus retenue dans la bouche et l’animal dépérit considérablement. — (J. Cruzel & François Peuch, Traité pratique des maladies de l’espèce bovine, Éditions Asselin et Houzeau, 1892, page 104)
- Sa langue épaisse patauge dans la salive avec un bruit de gargouille. Au bord de la lèvre inférieure apparaît sans cesse une gouttelette sirupeuse, toujours prête à s’échapper, semble-t-il, mais que le vieil homme ravale juste à temps, avec une précision de prestidigitateur. — (Roger Martin du Gard, Vieille France, 1933, réédition Le Livre de Poche, pages 127-133)
- La salive contient abondamment de l’enzyme protéolytique qui attaque les albumines. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, page 91)
- Il continuait son travail, mâchonnant de temps à autre une grosse chique qui tour à tour lui gonflait chaque joue et lançant un jet de salive brune à ses pieds. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Chiquant du tabac et recrachant entre ses dents gâtées des jets de salive marron, son père explosa de colère, […]. — (Catherine Fourgeau, Dobadjo: la première épouse, L’Harmattan, 2000, page 239)
- Des glandes spécifiques, disposées autour de la bouche, sécrètent la salive. Les ruminants en produisent de grandes quantités, pouvant dépasser 50 litres par jour pour les bœufs de grande taille. La salive contient des substances chimiques particulières qui commencent la digestion des aliments. — (Forse Bill, Meyer Christian, & al., Que faire sans vétérinaire, Cirad/CTA/Karthala, 2002, 434 pages, page 33)
-
préservative
- Féminin singulier de préservatif.
-
répétitive
- Féminin singulier de répétitif.
-
respective
- Féminin singulier de respectif.
- Ainsi de la réaction respective des parents de Marguerite lorsque celle-ci se convertit: l’amour maternel se viscéralise, l’amour paternel se transforme en haine (Marguerite G, prologue). — (Brigitte Cazelles, Le corps de sainteté, 1982)
-
fermentative
- Féminin singulier de fermentatif.
-
augmentative
- Féminin singulier de augmentatif.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.