Mots qui riment avec "etre"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "gravimètre".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ètre , ètres , etre , etres , être , êtres , ettre , ettres , aitre , aitres , aître et aîtres .

  • olfactomètre
    • Appareil qui mesure les odeurs.
    • Ils ont fait respirer les odeurs correspondantes, éventuellement combinées à des phéromones naturelles ou synthétiques, à de jeunes femelles dermestes, grâce à un appareil nommé olfactomètre. — (Sandrine Cabut, « Les Lois de l’attraction d’un coléoptère nécrophage », Le Monde « science&techno », 18 août 2012, page 7)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • transmettre
    • Céder ou mettre ce qu’on possède en la possession d’un autre.
    • Le donateur transmet au donataire la propriété des choses données.
    • Transmettre un droit.
    • Faire passer ; faire parvenir.
    • Le mouvement de rotation imprimé par le vent à l’arbre est transmis aux meules par l’intermédiaire d’engrenages, qui sont ordinairement en bois. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 116)
    • J'en appelle à la responsabilisation des familles de culture musulmane : que transmettez-vous à vos enfants en matière morale et religieuse ? — (Abdennour Bidar, Pour une réforme de l'islam, Télérama n°3393, janvier 2015)
    • À l’instant où von Greim transmet l’ordre de Hitler d’ouvrir une brèche dans les lignes russes avec l’aviation, le pavillon rouge des Soviets flotte sur les trois-quarts de Berlin. — (Georges Blond, L’Agonie de l'Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, page 326)
    • La fièvre aphteuse (cocotte), grave chez les bovidés, peut être transmise à l’espèce humaine. Elle donne lieu alors à une stomatite caractérisée par la fièvre et une éruption de grosses vésicules qui ont pour siège d’élection la face dorsale de la langue. — (Gaston Variot, Traité d'hygiène infantile, Doin, 1910, page 300)
    • Dès qu’on le regarde mieux, on retrouve vite chez lui la tare habsbourgeoise qui, comme la lèvre proéminente de la famille se transmet de génération en génération : l’orgueil impérial, la volonté implacable de domination et le fanatisme de l’Allemagne. — (Ernest Denis, La Question d’Autriche ; Les Slovaques, Paris, Delagrave, 1917, page 60)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • butyromètre
    • Instrument de mesure du taux de matières grasses dans le lait.
    • Le butyromètre Gerber donne le résultat du dosage au kilogramme de lait. — (Anthelme Rochaix, Armand Tapernoux, Le Lait et ses dérivés : chimie, bactériologie, hygiène, 1948)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • uromètre
    • Aréomètre disposé de manière à donner la densité de l’urine.
    • Pour déterminer la densité de l’urine, on a recours a l’uromètre ou pèse-urines. — (Jacques Carles, Précis des maladies des reins, 1907)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • psychromètre
    • (Technique) Instrument de mesure composé de deux thermomètres, l’un sec et l’autre humide, et qui sert à mesurer le taux d’humidité de l’air. Le thermomètre humide subit l’évaporation de son eau, ce qui lui emprunte une partie de sa chaleur; la différence des températures est alors convertie en une mesure hygrométrique.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réapparaître
    • Apparaître à nouveau.
    • Lorsque la terre réapparut, ce fut à l’entrée du détroit de Magellan. — (Jules Verne : Maître du monde, 1904)
    • Enfin tout le monde sanglote, se mouche et pleure en songeant à l’affreux trépas de ce malheureux Olivier, réapparaissant hier au soleil de la gloire pour retomber, cette nuit, à l’obscurité du trépas ! — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Les Amours d’un prince, 1912, chapitre XIII)
    • Il va falloir qu’on s’occupe sérieusement de M. le maire. Quand il aura réapparu. — (Bernard Minier, Glacé, XO Éditions, 2011, chapitre 17)
    • Le samedi, les Fourqueusiens paressent jusqu'en milieu d'après-midi. Ils ne réapparaîtront pas avant 16 h 30. Camille sera déjà rentrée. — (Olivier Auroy, Les déraisonnables, Éditions Anne Carrière, 2021, chap. 1 : Déconfiture)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mettre
    • Placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé.
    • Tous les millions que je possède je les ai mis dans un grand coffre, sous le tombeau de Charlemagne, à Aix-la-Chapelle. — (Raymond Queneau, Les Derniers Jours, Gallimard, collection Blanche, 1936)
    • Mettre un cheval dans l’écurie, à l’écurie; un oiseau dans une cage, en cage. — Mettre du foin dans le grenier, au grenier. — Mettre du bois dans la cheminée.
    • Placer, dans un certain rapport de position, un être animé avec un autre, ou une chose avec une autre, ou un être animé avec une chose.
    • On m’a mis à côté de lui à table.
    • Mettre un gigot à la broche.
    • Mettre des marchandises à bord d’un navire.
    • Mettre la main à la plume.
    • (Par extension) (Par ellipse) (Vulgaire) En parlant du pénis, permet d’évoquer un rapport sexuel.
    • Tu parles d’une obsédée : tout le temps à raconter comment son mari la lui a mise !
    • (Québec) Ils pensent rien qu’à se mettre, les adolescents.
    • Envoyer, conduire en un lieu, y faire entrer, y établir, en parlant des personnes.
    • La dame Labache ne pouvait indiquer le moment. En raison du changement d’heure, survenu la même nuit, la déposante hésitait : elle avait, en se mettant au lit, retardé sa pendule pour s’épargner la peine d’y penser le lendemain […] — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
    • Mettre un enfant dans un collège, au collège ; dans une pension, en pension; dans une école, à l’école.
    • (Par extension) Mettre quelqu’un dans les affaires, dans le commerce, dans l’industrie.
    • (Par extension) Mettre un enfant en nourrice, en apprentissage.
    • (Sens figuré) Établir ; conférer un emploi.
    • Mettre un prince sur le trône.
    • Mettre quelqu’un dans un poste.
    • Condamner à ; en parlant de certaines peines qu’on inflige, qu’on fait subir.
    • Mettre un homme en prison, au cachot, aux arrêts, à l’amende.
    • Mettre un enfant en pénitence.
    • (Par extension) Infliger une correction.
    • La vache, qu’est-ce que tu lui as mis !
    • Pour le mettre ? Tu sais ce que je vais te mettre, moi ?!? — (Maëster, Sœur Marie-Thérèse des Batignolles, La Guère Sainte, Drugstore, 2008, ISBN 978-2226175601)
    • « Écoutez ça, quand il parle de Lamartine ! Ouh là là, qu’est ce qu’il lui met, à Lamartine !… » — (Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 251)
    • Réduire, en parlant d'une personne.
    • Mettre un homme à la mendicité, en chemise, à sec.
    • Mettre quelqu’un aux abois, à quia, à bout.
    • Mettre un homme à la retraite, en réforme.
    • Revêtir, enfiler sur soi, en parlant de ce qui sert à l’habillement, à la parure.
    • Les vieillards étaient prêts. On leur donna des galettes, on leur cousit des sacs, on leur coupa des bandelettes neuves; ils mirent des chaussures neuves, prirent avec eux une paire de lapti de rechange et partirent. — (Léon Tolstoï, Récits populaires, trad. de Charles Salomon, éditions Rencontres, Lausanne, 1961, page 378)
    • Mettre sa chemise, son habit, ses souliers, ses gants, son chapeau, etc.
    • Il était simplement mis, mais élégamment vêtu d'un pourpoint de drap violet foncé avec do légères broderies de soie de même couleur. — (Alexandre Dumas, Les Deux Diane, 1847, chapitre 1)
    • (Quelquefois) Porter habituellement sur soi.
    • Il ne met pas de manchettes.
    • (Cuisine) Accommoder, apprêter d’une certaine façon, en parlant des choses qui se mangent.
    • Mettre une carpe à l’étuvée, au bleu, en matelote; un poulet en fricassée; un lièvre en pâté; des épinards au jus; des œufs à la poulette; des fruits en compote.
    • Placer ou employer d’une certaine manière, en parlant de l’argent qu’on possède.
    • Mettre son argent, ses fonds dans une entreprise industrielle.
    • Mettre son argent en rentes, en viager, à fonds perdu.
    • Il a mis beaucoup d’argent au jeu.
    • (Agriculture) Ensemencer, planter, employer d’une certaine manière, en parlant des terres.
    • On combat l’ivraie annuelle par des assolements; elle ne repousse pas dans un champ mis en luzerne ou en trèfle; s'il est ensemencé en pois gris ou en vesces, elle se trouve étouffée; enfin, elle périt sous les binages […]. — (Ch. de Bussy, Dictionnaire usuel et pratique d'agriculture et d’horticulture, Paris : Humbert libraire-éditeur, 1863, page 390)
    • Mettre une terre en blé, en orge, en seigle, en avoine. — Il a mis son terrain en vigne, en bois, en jachère.
    • Écrire sur le papier, dans un livre.
    • Il a mis cette remarque en marge.
    • Il a mis son nom au bas de la lettre.
    • Il fut mis sur la liste.
    • Il mit ses raisons par écrit.
    • Mettre un mot en italiques.
    • (Au sens physique ou moral) Faire passer d’un état à un autre, en parlant des personnes et des choses — Note : Dans cette acception, le complément est souvent précédé de la préposition en.
    • Mettre une chose en morceaux, en pièces, en poudre, en poussière, en cendre.
    • Mettre une vigne en espalier.
    • Mettre une armée en bataille, en ligne.
    • Mettre du latin en français.
    • Mettre des paroles en musique.
    • Les 180 rescapés qui se trouvaient à bord de l’Ocean Viking ont enfin pu débarquer la nuit dernière à Porto Empedocle, en Sicile, après 11 jours d’une attente inutile qui a mis des vies en danger. — (180 rescapés débarqués cette nuit après 11 jours d’attente insupportable, sosmediterranee.fr, 7 juillet 2020)
    • (Quelquefois) Ajouter à quelque chose une partie qui y manque.
    • Ça me fait penser à allumer la téloche pour regarder les infos de 9 h. J'attrape la télécommande et je mets la dix. — (Boris Tzaprenko, Noti Flap, vol.2 : Tribulations détectivesques méziguifères, (autoédition), 2013, page 96)
    • Mettre un manche à un balai, un pied à une table, une corde à un violon, un bouton à un habit, une roue à une voiture, un fer à un cheval.
    • (Par extension) Action, pour un marchand, d’ajouter de la marchandise dans la partie destinée à un client.
    • Alors, ma bonne dame, qu’est-ce que je vous mets ?
    • Alors, conformément à la tradition, vous avez droit à trois vœux… Je vous mets quoi ? — (Maëster, Sœur Marie-Thérèse des Batignolles, Sur la Terre comme au ciel…, Fluide Glacial, 2004, ISBN 978-2858154012)
    • Employer ses qualités et ses dispositions morales, les manifester dans ses actions, dans ses discours, dans ses ouvrages.
    • Mettre de la bonne foi, de l’adresse, de la réserve, de la modération, du mystère, de la discrétion dans sa conduite.
    • Mettre de la passion, de la haine, du ressentiment, de la colère, de l’injustice dans une action.
    • Mettre de la douceur, de la sévérité, de l’aigreur, de la dureté dans ses discours, dans ses réprimandes.
    • Mettre de la chaleur, de la vivacité dans ses paroles.
    • Mettre de l’esprit, du jugement, du goût, de l’imagination, de l’art, du sentiment dans ses écrits.
    • Mettre de l’âme, de l’expression dans son chant, de l’accent dans son langage.
    • (Absolument) Miser.
    • Mettre au jeu. : Mettre à la loterie.
    • (Familier) Admettre, supposer. — Note : Il est alors généralement suivi de que et d’un verbe conjugué à l’indicatif ou au subjonctif.
    • On commence par dire, mettons, que les éléphants c’est trop gros, trop encombrant, qu’ils renversent les poteaux télégraphiques, piétinent les récoltes, qu’ils sont un anachronisme, et puis on finit par dire la même chose de la liberté – la liberté et l’homme deviennent encombrants à la longue… — (Romain Gary, Les Racines du ciel, Gallimard, 1980 (1re édition 1956), page 222)
    • J’étais effrayée, voire sottement hilare à l’idée de papoter sur la météo baskets aux pieds et seins à l’air avec, mettons, Jean-Michel Apoual du chalet d’à côté, sandales aux pieds mais surtout sexe à l’air (que les choses soient claires : c’est impossible de ne pas regarder). — (Johanna Luyssen, « Les Teutons à l’air », Libération, 21 août 2018)
    • Mettez que je n’ai rien dit.
    • Mettons que ce soit vrai.
    • Faire consister. — Note : Il est alors suivi de la préposition à et d’un verbe à l’infinitif.
    • Mettre sa gloire, son plaisir, son bonheur à faire quelque chose.
    • Je mets mon orgueil à vous imiter.
    • Faire participer. — Note : Il est alors suivi de la préposition de.
    • On le met de toutes les fêtes, de toutes les corvées.
    • Faire parler. — Note : Il est alors suivi de la préposition sur.
    • On le mit sur ce chapitre.
    • Temps nécessaire.
    • Nous avons mis deux heures pour venir
    • Commencer. (pronominal)
    • Il se met à pleuvoir.
    • Déposer quelqu’un, au terme d’un déplacement dans un véhicule.
    • La voiture la mit au coin de la petite rue de La Chaise. — (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 99)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • être
    • Définir un état, une caractéristique du sujet. Note : En grammaire, ce type de verbe est appelé une copule, et le mot qu’il introduit est un attribut. En linguistique, il existe différentes manières de caractériser ces constructions attributives, existentielles, locatives ou posturales qui peuvent être introduites en français par être.
    • Les anciens avaient justement montré le rôle de l’organisme vivant comme cause génératrice des maladies, les éléments extérieurs en étant les causes provocatrices. — (Joseph Grasset, Traité élémentaire de physiopathologie clinique, tome 2, Éditions Coulet, 1911, page 13)
    • De fait, René se sentait apaisé plus que ne l’eût été aucun mortel en un lieu moins épouvantable qu'un franc-bord de canal au milieu de la nuit. — (Jean Lahougue, « Un amour de René Descartes », chapitre 8, dans le recueil de nouvelles: La Ressemblance et autres abus de langage, Paris : les Impressions nouvelles, 1989)
    • — D’où est-il ?— Il est de Paris.
    • Se situer, se trouver, rester, spécifiant une location, une situation.
    • Nous sommes en ville.
    • (Absolument) Exister.
    • Je suis l’homme qui est en proie à une idée fixe, et cette idée est que vous soyez député de la Gironde. Cela sera-t-il ? — (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)
    • Je pense, donc je suis. — (René Descartes)
    • Être, ou ne pas être, c’est là la question.Y a-t-il plus de noblesse d’âme à subirla fronde et les flèches de la fortune outrageante,ou bien à s’armer contre une mer de douleurset à l’arrêter par une révolte ? — (William Shakespeare, Hamlet, prince de Danemark acte III, scène 1)
    • Il n’est plus, il est mort.
    • L’Algérie française était ; elle n’est plus. — (Alexis Jenni, L’Art français de la guerre, 2011, page 604)
    • (Impersonnel) (Soutenu) Il y a.
    • J’ai donc rédigé un long billet, intitulé Attention manip : le “pacte 2012” de “l’Institut pour la Justice”, où je démontais point par point le procédé sur la forme, et le message sur le fond. Je n’y reviendrai pas, il n’est que de le lire. — (Maître Eolas, Eolas contre Institut pour la Justice : Episode 1. Le Compteur Fantôme., 14 janvier 2019 → lire en ligne)
    • Il est des hommes que la résistance anime, il en est d’autres qu’elle décourage.
    • (Impersonnel) Le moment de la journée. Note : Dans certaines régions, le démonstratif est utilisé à la place du pronom impersonnel afin de demander : C’est quelle heure ?
    • — Quelle heure est-il ?— Il est quatorze heures cinquante huit.
    • Il est l’heure de partir.
    • Il est tard.
    • Le jour de la semaine ou la date du moment.
    • Pendant cette année 1912 je travaillais d’arrache-pied. Nous étions en mars et le certificat d'étude était pour la mi-juin. — (Joseph Ligneau, Comment j'ai passé le certificat d'études 1912, édité par Didier H Touchet, Tampa Florida L.L.C., 2016, page 67)
    • — Quel jour sommes-nous ?— Nous sommes mardi.
    • Nous sommes le deux novembre deux mille sept.
    • (Familier) Aller, se rendre. Note : Avec l’auxiliaire avoir.
    • Avez-vous été à Paris la semaine dernière ?
    • (Auxiliaire) Verbe auxiliaire servant à former les temps composés de certains verbes intransitifs indiquant un mouvement ou un changement d’état et tous les verbes réflexifs.
    • Il est passé.
    • Il est tombé.
    • Il s’est trompé.
    • (Auxiliaire) Verbe auxiliaire servant à former la forme passive.
    • Quand il sera aimé.
    • (Familier) (Construit avec sur ou dessus) S’occuper d’une affaire particulière, s’en occuper.
    • — Je suis sur un dossier là... C’est vraiment pas du propre. — (2017, Fares C. aka John Mitzewich)
    • (Familier) (Construit avec à) Posséder.
    • C'est la voiture à Paul.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • wattmètre
    • (Métrologie) (Électricité) Instrument de mesure spécialisé dans la mesure des puissances électriques.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gammamètre
  • dynametre
  • interféromètre
    • (Physique) Instrument formant des franges d’interférence lumineuses.
    • Interféromètre de Michelson, interféromètre dans lequel la lumière est divisée en plusieurs faisceaux suivant des trajets de longueur différente avant d’être recombinée pour former des franges.
    • Interféromètre d’Young, interféromètre dans lequel la lumière passe par deux ou plusieurs trous avant de former des franges.
    • Interféromètre de Fabry-Perot, système filtrant certaines longueurs d’onde en faisant passer la lumière dans une cavité à surfaces internes fortement réfléchissantes.
    • (En particulier) (Astronomie) Instrument de mesure composé de plusieurs télescopes (ou radiotélescopes) qui permet d’obtenir des informations sur la géométrie de l’astre observé en formant des franges d’interférence à partir du flux obtenu par chaque télescope.
    • Interféromètre optique à longue base, instrument composé de plusieurs télescopes optiques.
    • Interféromètre radio, instrument composé de plusieurs antennes.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tonomètre
    • (Métrologie) (Ophtalmologie) Appareil permettant de mesurer la pression intra-oculaire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réadmettre
    • Admettre de nouveau.
    • Les Cyrénaïques ne voulurent ni de l’une ni de l’autre et se bornèrent à la morale, mais ils ne les écartent que pour les réadmettre sous des titres différents. — (Extrait des Lettres à Lucilius)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • photocolorimètre
  • gaussmètre
  • actinomètre
    • (Météorologie) Radiomètre qui évalue depuis la surface terrestre l'éclairement du rayonnement solaire dans le visible et l'infrarouge rapproché ainsi que les rayonnements émis dans l'infrarouge par la Terre et par son atmosphère.
    • Cette précision est beaucoup plus grande que ce que l'on obtenait jusqu'à maintenant ; on a donc intérêt à employer un actinomètre contenant celte solution pour la mesure de très petites énergies lumineuses. — (Société française de physique, Le Journal de physique et le radium, 1937)
    • Un solarigraphe Volochine occupait le sommet d'un monticule à 150 m à l'Est de la baraque. De ce point l'horizon était dégagé dans tous les secteurs. Le même support servait à la mise en station de l’actinomètre de Linke. — (Météorologie, Année géophysique internationale ; participation française, 1961, p. 1-27)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pénétromètre
    • (Métrologie) Appareil pour déterminer la consistance ainsi que le degrés de viscosité des matériaux.
    • L’essai au pénétromètre consiste essentiellement à faire pénétrer dans l’échantillon de graisse un cône sous l’influence de son poids : plus la graisse est molle ou peu consistante, plus le cône pénètre profondément dans l’échantillon. — (Revue Agricole de l’Afrique du Nord, 1959)
    • (Géologie) Appareil destiné à mesurer la dureté d’un matériau en le pénétrant.
    • Le dispositif le plus simple comprend une masse coulissante venant frapper une butée et provoquant ainsi l’enfoncement du pénétromètre par chocs successifs. — (Denis Baize, Petit lexique de pédologie, Éditions Quae, 2004)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • levuromètre
  • connaitre
    • Faire ou avoir fait l’expérience permettant une représentation mentale de quelque chose ou quelqu’un. Avoir l’idée, la notion d’une personne ou d’une chose.
    • Je ne connais cette personne que de nom, de réputation, de vue.
    • Je ne connais rien de plus vil qu’une telle conduite.
    • Faire connaitre son opinion.
    • Cet enfant ne connait pas encore ses lettres.
    • Connaitre le bien et le mal.
    • Je ne lui connais point de défauts.
    • Il connut alors que le danger devenait pressant.
    • Ce chien connait bien son maitre.
    • Ce cheval connait le chemin.
    • La plupart des animaux connaissent les plantes qui peuvent leur être nuisibles.
    • (Sens figuré) Faire acception, prendre en considération.
    • Ne point connaitre, ne plus connaitre quelqu’un, quelque chose : N’en pas faire acception, ne point le prendre en considération.
    • Il veut que tous soient également soumis à la discipline et il ne connait à cet égard ni parents ni amis.
    • Quand il s’agit de ses intérêts, il ne connait personne.
    • Ne plus connaitre quelqu’un : Le traiter comme un inconnu, l’oublier, le mépriser.
    • Depuis qu’il est en place, il ne connait plus ses amis, il ne connait plus personne.
    • J’estime qu’il s’est déshonoré : je ne le connais plus.
    • Se faire connaitre : Dire son nom, sa qualité aux gens dont on n’est pas connu.
    • Comme on lui refusait l’entrée, il se fit connaitre.
    • L’auteur de ce livre ne veut pas se faire connaitre : Ne veut pas se nommer.
    • On dit en des sens analogues
    • Faire connaitre qui on est.
    • Ne vouloir pas être connu.
    • Faire ou dire quelque chose qui décèle les dispositions, les qualités bonnes ou mauvaises que l’on a.
    • Caton se fit connaitre de bonne heure par son amour pour la liberté.
    • Il s’est fait connaitre avantageusement.
    • Acquérir une notoriété, une réputation.
    • Il s’est fait connaitre par ses écrits.
    • Se dit aussi en parlant des choses qu’on a étudiées, dont on a une grande pratique, un grand usage, auxquelles on s’entend bien.
    • Il voudrait tout connaitre.
    • Connaitre une langue, une science, un art.
    • Il connait les mathématiques, le grec, le latin.
    • Connaitre à fond une science, une affaire.
    • Connaitre les livres, les pierreries, les tableaux, etc.
    • Je ne parle point de ce que je ne connais pas.
    • Il connait les ruses du métier, ce que l’expérience nous apprend à connaitre.
    • Connaitre ses intérêts.
    • Il n’y a rien de si connu.
    • Le désir de connaitre : Le désir de s’instruire, de s’éclairer.
    • Se dit, dans un sens analogue, en parlant des personnes.
    • Je connais bien cet homme, et je peux compter sur lui.
    • Je le connais pour ce qu’il est.
    • Il a trompé bien du monde, on ne le connaissait pas.
    • Cet homme gagne à être connu.
    • Je le connais incapable de mentir.
    • Je connais votre cœur.
    • Vous me connaissez mal, si vous m’attribuez de telles intentions.
    • Que vous connaissez peu les hommes !
    • C’est un homme qui connait bien le monde.
    • Dans le même sens, mais avec une légère nuance, il se dit pour apprécier, juger.
    • Le siècle qui posséda ce grand homme ne le connut pas.
    • On perdit cet écrivain lorsqu’on commençait enfin à le connatre.
    • C’est un homme connu.
    • Il est connu par son mérite.
    • Signifie en outre avoir des liaisons, des relations avec quelqu’un.
    • Connaissez-vous quelqu’un de mes juges ?
    • Je n’en connais pas un.
    • Il connait tout le monde.
    • Je vous le ferai connaitre.
    • Je ne connais point cet homme-là, ni ne veux le connaitre.
    • Nous vous connaissons depuis longtemps.
    • (Par euphémisme) Avoir des relations sexuelles.
    • Casanova a connu plus d'une centaine de femmes dans sa vie. Casanova, l'amour à Venise
    • Sentir, éprouver, tant au sens physique qu’au sens moral.
    • On ne connait point l’hiver à la Martinique.
    • Vous êtes heureux de n’avoir jamais connu le mal de dents, le mal de tête.
    • Il ne connaissait plus le sommeil.
    • Connaitre le plaisir, la peur.
    • Il n’a jamais connu la haine, la jalousie, etc.
    • Son cœur allait bientôt connaitre l’amour.
    • Il ne connait point la crainte.
    • J’ai connu l’infortune.
    • Pratiquer une chose, l’admettre, s’y conformer, s’y soumettre ; dans ce sens, il se joint ordinairement avec la négation.
    • En Angleterre, on ne connait point la loi salique.
    • Cet usage n’est point connu dans tel pays.
    • Ce peuple ne connait point les raffinements du luxe.
    • Il ne connait point ces vains ménagements.
    • Sa rage ne connut plus de frein.
    • Ce cheval connait la bride, les éperons, etc.
    • Ne point connaitre de supérieur, de maitre : N’avoir point de supérieur, de maitre, ou prétendre n’en point avoir, et ne pas vouloir obéir.
    • Je ne connais de maitre que vous, que lui, etc.
    • Il ne connait plus rien : Sa passion le domine tellement qu’aucune considération n’est capable de l’arrêter.
    • Sa fureur ne connait plus rien.
    • Avoir autorité et compétence pour juger de certaines matières. En ce sens, il se construit toujours avec de ou un équivalent.
    • Ce juge connait des matières civiles et criminelles.
    • Il en connait en première instance.
    • Il en connait par appel.
    • Il ne peut pas connaitre de cela.
    • (Pronominal) Prendre une juste idée de soi-même, de ses forces, de sa dignité, etc.
    • « Connais-toi toi-même » est une des plus belles maximes de la philosophie antique.
    • Je me connais, à sa vue il me serait impossible de me contenir.
    • Apprenez à mieux vous connaitre.
    • Ne point se connaitre, ne plus se connaitre : Se dit d’une personne que la passion met hors d’elle-même.
    • Un homme sage et qui sait se connaitre.
    • Il ne se connait plus.
    • Se connaitre à quelque chose, en quelque chose : Savoir en bien juger.
    • Il se connait en mérite, en poésie.
    • Vous connaissez-vous à cela ?
    • Je m’y connais mieux que vous.
    • Il ne s’y connait point du tout.
    • (Pronominal) En parlant des choses, être connu, être perçu d’une façon.
    • (Proverbial) (Sens figuré), L’arbre se connait à ses fruits : Une doctrine se juge par ses conséquences.
    • (Pronominal) S'utilise avec comme sujet une compétence, et comme COD celui qui la possède[1].
    • L’informatique, ça me connait.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rectomètre
    • (Technique) Machine qui plie le tissu tout en le mesurant.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • radiamètre
  • héliomètre
    • (Astronomie) Instrument dont on se sert pour mesurer les diamètres apparents ou les petites distances apparentes des corps célestes (Soleil, Lune et planètes).
    • L’héliomètre est le dernier grand projet de Jean Rösch, auquel il va consacrer près de vingt-cinq ans de sa vie. — (Emmanuel Davoust, L’Observatoire du Pic du Midi: cent ans de vie et de science en haute montagne, 2000)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • explosimetre
  • riomètre

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.