Que signifie "goujonne" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe goujonner.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe goujonner.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe goujonner.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe goujonner.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe goujonner.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "one"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "goujonne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .

  • galonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de galonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de galonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de galonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de galonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de galonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • colonne
    • (Architecture) Pilier composé d’un fût cylindrique, d’un chapiteau et souvent d’une base ; il est ordinairement destiné à soutenir un entablement ou à décorer les édifices.
    • Des colonnes géantes, les unes couronnées de leurs chapiteaux, les autres brisées, une légion de colonnes dressées vers le ciel, comme en une rageuse et inutile révolte contre l’inéluctable Mort. — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
    • Quatorze colonnes de bois, hautes de vingt-trois pieds, tendaient au-dessus de la salle un ciel d’étoffe écarlate. — (Pierre Louÿs, Une fête à, Alexandrie, 1896, dans Archipel)
    • La moulure E est une scotie, nommée rond creux ou nacelle ; elle sert aux bases des colonnes ionique, composite & corinthien, pour faire opposition aux tores qui sont des moulures convexes ; ce qui forme une agréable diversité lorsqu’elles sont séparées par des listeaux. — (Charles Dupuis, Traité d’architecture, comprenant les cinq ordres des anciens, partie 1, 1782, page 16)
    • Les colonnes qui supportent les voûtes de la chapelle de la Vierge sont d’une légèreté telle que pour un peu on crierait au miracle. — (Jean Bertot, Août 1893: la France en bicyclette de Paris à Grenoble et Marseille, Ancienne maison Quantin, 1894, page 42)
    • Monument commémoratif en forme de 'colonne'.
    • Une colonne de marbre, érigée non loin de la ville sur la route de Montereau, territoire de la Grande-Paroisse, rappelle la rencontre de l’avant dernier tyran avec la Polonaise qui venait pour l’épouser : il faut l’abattre et dresser sur son socle la statue de Marat. — (Alexandre Pougeois, L’antique et royale cité de Moret-sur-Loing (Seine-et-Marne), Paris : J. Pougeois, 1875, page 202)
    • Assez de colonnes dresséesAu stupide orgueil des guerriers! — (Clovis Hugues, Trinquet (janvier 1881), dans Jours de combat, E. Dentu, Paris, 1883)
    • (Sens figuré) Soutien.
    • Voilà sans doute le plus profond et fécond terreau de l’État car la « foy gallicane (est) la colonne de l’Etat... Ce serait laeser la Majesté divine et violer la religion hors laquelle il n’y a point de salut, estant impossible d’estre fidèles au Roy et infidéles à Dieu. » — (Joël Cornette, Fictions et réalités de l’État Baroque (1610-1652) : Les France du premier XVIIe siècle, dans L’État baroque: regards sur la pensée politique de la France du premier XVIIe siècle, sous la direction de Henry Méchoulan, Paris : Vrin, 1985, page 22)
    • (Par analogie) Tout ce qui se dresse ou s’allonge en forme de colonne.
    • (En particulier) (Physique) Quantité de matière fluide de figure cylindrique, qui a une hauteur et une base déterminées réellement ou par la pensée.
    • On nomme baromètres des instruments propres à mesurer la pression atmosphérique. Dans les baromètres ordinaires, cette pression est mesurée par la hauteur d’une colonne de mercure dans un tube de verre, comme dans l’expérience de Torricelli; […]. — (Adolphe Ganot, Traité élémentaire de physique expérimentale et appliquée et de météorologie, Paris : chez l’auteur, 7e édition, 1857, page 118)
    • En effet, ce qui est lu, ce n’est pas la température de la pièce mais la longueur de la colonne de mercure ou d’alcool coloré qui est contenue dans un réservoir surmonté d’un tube de verre […]. — (Robert Marty, L’algèbre des signes: essai de sémiotique scientifique d’après C.S. Peirce, John Benjamins Publishing, 1990, page 197)
    • (En particulier) (Biologie) (Moléculaire) Accessoire de plastique, muni d’un filtre pour fixer l’ADN.
    • Subdivision verticale de la page.
    • Ma spécialité, c’est l’article solide, bien fourni, qui tient sans bouger dans la colonne du journal. Eh bien, l’ivrogne ne donne rien de positif, ça fiche le camp de côté et d’autre, ça ballotte dans l’alinéa. — (Léon Frapié, La bonne leçon, dans Les contes de la maternelle, 1910, éditions Self, 1945, page 224)
    • […], mais vous comprenez bien qu’on ne donne pas une égale attention à tout ce qu’on lit ou qu’on parcourt dans les colonnes des journaux. — (Louis Pergaud, Un point d’histoire, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Sur deux colonnes, le localier du journal racontait l'arrestation de deux hommes armés, par la gendarmerie de l’Escarène. Les deux hommes - Marcel Torti et Joseph Pesanto - étaient connus des services de police. — (Louis Nucéra, La chanson de Maria, Grasset, 1989)
    • […], l’accueil fut surprenant et chaleureux. Comme on dit chez nous, le public fut «déçu en bien». Sauf peut-être le critique musical dépêché sur place par «La Liberté», le quotidien fribourgeois, et qui titra le lendemain sur cinq colonnes: «Pitié Seigneur, ils ne savent pas ce qu’ils font!» — (Alain Morisod, La vie, c’est comme une boîte de chocolat, La Sarine, 2009, page 119)
    • (En particulier) (Au pluriel) Divisions, compartiments d’un registre, d’un tableau, indiqués par des lignes tracées de haut en bas.
    • Ces données numériques sont placées dans des cellules au sein d’un groupe de colonnes et de lignes. Quand il s'agit de manipuler des valeurs numériques ou même alphabétiques dans des colonnes, le tableur est l’outil idéal. — (Remy Lentzner, OpenOffice 2.1 - Writer, Calc, Impress, Base, macros et Basic, Dunod, 2007, page 235)
    • Superposition.
    • Quelle est la moitié de dix ? V. Ayant donc posé cinq dans la colonne des unités (l), suivant la règle, multipliez les différences des diviseurs par V. Cela fait (m et n), et les colonnes étant purgées, il reste deux trois, l'un dans la colonne des dizaines et l'autre dans celle des centaines (o); […]. — (Histoire de l'arithmétique. — Règles de l’Abacus (traduction littérale) par M. Chasles , Comptes rendus hebdomadaires des séances de l'Académie des Sciences, séance du lundi 30 janvier 1843, Paris : Bachelier, 1843, volume 16 (janvier-juin 1943), page 231)
    • (Militaire) Corps de troupes disposé dans un ordre qui a peu de front et beaucoup de profondeur. — Note : On le dit également en termes de tactique navale.
    • Cette colonne, retardée par le mauvais état des chemins, très-glissants pour les hommes, les chevaux et surtout l’artillerie, n’arriva à Parigné qu’à neuf heures du matin. — (Alfred Chanzy, La deuxième armée de la Loire , Paris : Plon (collection : Campagne de 1870-1871), 1871)
    • 24 février. — Temps splendide. Le départ a lieu à dix heures.La colonne descend dans la vallée au Sud du camp et suit le cours du ruisseau d’Aïn El-Fert à l’Ouest, puis au Nord-Ouest. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 133)
    • (Par extension) Ensemble de personnes se déplaçant comme une colonne militaire.
    • 16 mai, 10 heures. — Une section dont l'effectif est au complet, vient de quitter par ordre du commandement un secteur menacé et se dirige vers l'Aisne par la route de Terron-les-Poix, vers un probable point de ralliement. Les hommes marchent un par un derrière leur chef, au milieu des colonnes interminables des réfugiés. — (Commandant B… & ‎Marcel Cossart, 1939-1940, la Cinquième colonne, Mondidier (Somme), chez Marcel Cossart, 1946)
    • [Titre] Une impressionnante colonne de réfugiés honduriens arrive au Mexique — (Une impressionnante colonne de réfugiés honduriens arrive au Mexique, Le Figaro. Mis en ligne le 21 octobre 2018)
    • (Franc-maçonnerie) Rangée de sièges situés le long des murs nord et sud de la loge, où prennent place les frères [et les sœurs]; (Par extension) ceux [et celles] qui y prennent place.
    • Le Vénérable Maître : Dans ce cas, frères premier et second surveillants, veuillez vous en assurer, chacun sur votre colonne et m’en rendre compte. — (Philippe Benhamou et ‎Christopher Hodapp, La Franc-maçonnerie : Pour les Nuls, Éditions First-Grund, 2008-2011)
    • (Échecs) Chacune des 8 lignes verticales, désignées par les lettres a à h.
    • (Héraldique) Meuble représentant l’élément d’architecture du même nom dans les armoiries. Elle est constituée d’un socle, une base, un fût et d’un chapiteau. Ces éléments doivent être blasonnés quand ils sont d’un autre émail.
    • De sable à la crosse d’or accostée de deux colonnes d’argent, au chef ondé de gueules chargé d’un château ouvert et maçonné de sable donjonné de trois tourelles d’or, qui est de la commune de Savigny-Lévescault de la Vienne → voir illustration « armoiries avec 2 colonnes »
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chatonne
    • Chaton femelle.
    • Et, dans une portée, il n’est pas rare qu’une chatonne venant de naître pèse moitié moins que ses frères. — (A. Lebeau, Élevage et pathologie du chat, 1970)
    • Mimosa est une chatonne aux yeux d’or, gaie, espiègle, et singulièrement attachante. — (Françoise Gürtner, Les aventures de Mimosa : Une chatonne au regard magique, 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abandonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abandonner.
    • Je croyais plutôt à l’exigence intellectuelle de mettre de l’ordre dans mes pensées, rêve très philosophique auquel je m’abandonne au moins une fois l’an, bien que, chaque fois, en dépit de l’enthousiasme hâtif qui me prend à voir mes notes les plus récentes s’ajuster comme d’elles-mêmes aux plus anciennes, je n’aboutisse en fin de compte qu’à un nouveau système, puzzlique et décevant. — (Jean-Charles Pichon, L’autobiographe, 1956, page 268)
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abandonner.
    • La vérité est que Montaigne ne « sénécise » que lorsque Sénèque « épicurise » : dès que Sénèque adopte une pensée propre au stoïcisme, Montaigne l’abandonne. — (Arthur Armaingaud, Montaigne a toujours été épicurien, réplique à Fortunat Strowski, 1908)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe abandonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe abandonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe abandonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • raisonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de raisonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de raisonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de raisonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de raisonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de raisonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • environne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de environner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de environner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de environner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de environner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de environner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désabonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désabonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désabonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désabonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désabonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désabonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gasconne
    • Fanfaronne, hâbleuse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • iphone
  • anémone
    • (Botanique) Renonculacée dont la fleur inodore est remarquable par l’éclat et la variété de ses couleurs.
    • L’Inde autrefois nous donna l’anémone, De nos jardins ornement printanier. — (Évariste de Parny, « Les Fleurs », dans le recueil Œuvres d'Évariste Parny, tome 1, Paris : chez Debray, impr. Didot l'aîné, 1808, page 177)
    • La production de l’anémone, pour les fleurs coupées ou pour le jardin, est importante en Europe de l’Ouest (Pays-Bas, France, Grande-Bretagne), en Italie, en Israël et aux États-Unis. — (Josette Albouy, Jean-Claude Devergne, Maladies à virus des plantes ornementales, 1998)
    • Sur les conseils de Bébé, j’achetai un genre d’anémones, des Monna-Lisa, je crois. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, pages 85-86)
    • (Zoologie) (Par ellipse) Anémone de mer ; actinie.
    • Les canyons hébergent ainsi de nombreux coraux (soixante espèces dans le seul golfe de Gascogne), des anémones, des oursins ou des concombres de mer. — (Audrey Garric, Les mystérieux canyons sous-marins, des trésors menacés, Le Monde le 2 juin 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • encartonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe encartonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe encartonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe encartonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe encartonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe encartonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • moutonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de moutonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de moutonner.
    • Le joran qui descend du Jura, le morget du matin, le vaudaire qui déboule de la vallée du Rhône, le foehn qui fait fondre la neige, le vent-blanc, ainsi appelé parce qu’à son passage le lac moutonne, le séchard, le fraidieu qui bouscule les après-midi calmes, et d’autres encore. — (Philippe Mezescaze, Où irons-nous dimanche prochain ?, 1996, page 106)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de moutonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de moutonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de moutonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • capitonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe capitonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe capitonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe capitonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe capitonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe capitonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • harponne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de harponner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de harponner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de harponner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de harponner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de harponner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • trombone
    • (Musique) Instrument à vent, sorte de grande trompette à longs tubes recourbés.
    • Je voulais savoir ce que donnerait le son d’un trombone dans la grande salle des stalactites — (André Franquin, Gaston 14 — La saga des gaffes, éditions Jean Dupuis, 1982, page 14)
    • Le trombone, d’une superbe tessiture, est un instrument difficile à manipuler dans ses extrémités graves ou aiguës ainsi que dans les tempos rapides, et malgré quelques solistes hors pair, il restera toujours, pour des raisons techniques, à la lisière du succès populaire que rencontreront les deux héros du bop : la trompette et le sax. — (Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, pages 177-178)
    • Jouer du trombone.
    • (Par métonymie) Celui qui joue du trombone.
    • Le trombone d’un orchestre.
    • Le trombone du régiment.
    • Petit objet utilisé pour maintenir solidaire temporairement une liasse de feuilles de papier.
    • Pour sa façon de faire ce qu'il y a à faire, sans forfanterie, sans rébellion (on ne peut imaginer une révolte de trombones), dans l'ombre, sans souci des complots ni des honneurs, anonyme et utile, ni héroïque ni téméraire, mais fidèle et sérieux, le trombone est la figure de l'éthique. — (Roger-Pol Droit, Dernières nouvelles des choses)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • plastronne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de plastronner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de plastronner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de plastronner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de plastronner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de plastronner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • paillonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paillonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paillonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe paillonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe paillonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe paillonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bidonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de bidonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bidonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de bidonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de bidonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de bidonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rempoissonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rempoissonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rempoissonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rempoissonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rempoissonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rempoissonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • monotone
    • Qui est toujours sur le même ton, qui n’est pas varié dans ses intonations ou dans ses inflexions.
    • Les cris des coqs, les sabots des ânes poussés par l’encouragement sonore et monotone des paysans, réveillèrent Elhamy le lendemain. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940)
    • (Par extension) Qualifie un orateur dont le débit n’est pas varié.
    • (Sens figuré) Qualifie des choses qui sont uniformes, qui manquent de variété.
    • La région que nous parcourons est une vaste plaine monotone, sans arbres et presque sans reliefs, qui s’élève insensiblement à fur et à mesure que nous avançons. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 36)
    • A la même époque, Malcolm Flemyng, médecin à Édimbourg, recommande lui aussi, en 1760, de manger avec frugalité, de préférence une alimentation monotone, riche en légumes, racines et verdure, mais sans adjonction de beurre, […]. — (Gérard Apfeldorfer, Maigrir, c’est fou !, Éditions Odile Jacob, 2000, 2006)
    • (Mathématiques) Qualifie une fonction à une seule variable, continue et uniquement croissante ou décroissante dans un intervalle donné.
    • Une fonction continue et strictement monotone sur [a, b] est inversible. — (P. Thuillier et J.-C. Belloc, Mathématiques, T. 1 : Analyse, 1971, page 57)
    • L’inégalité T > 0 provient de l’hypothèse de croissance monotone de l’entropie avec l’énergie interne (Callen, 1985). — (Vincent Honorat, Analyse thermomécanique par mesure des champs élastomères, thèse de doctorat, Université de Montpellier II, janvier 2006, page 79)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • liaisonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe liaisonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe liaisonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe liaisonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe liaisonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe liaisonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • francophone
    • Qui parle habituellement le français.
    • Il ne faudrait pas passer sous silence le fait que les chercheurs et chercheures francophones se rencontrent aussi dans le cadre de colloques annuels et autres activités organisées par les centres de recherches dans les provinces. — (« Introduction » de Une Langue qui pense: la recherche en milieu minoritaire francophone au Canada, sous la direction de Linda Cardinal, Presses de l'Université d'Ottawa, 1993, p. 8)
    • […] : si il faut rapprocher Promenons-nous dans les bois d’autres œuvres francophones, le nanarologue ne peut s’empêcher de penser au médiocre Au service du diable (1971) du belge Jean Brismee, voire même au nullisime Les week-ends maléfiques du comte Zaroff (1976) de Michel Lemoine. — (Promenons-nous dans les bois, le 14/02/2001, sur le site de Tentacules (www.tentacules.net))
    • (Canada) Qui est de langue maternelle française, par opposition aux anglophones, de langue maternelle anglaise.
    • Comme une réaction en chaîne, le changement de nom des Québécois entraîne une série de nouvelles dénominations, ou de nouveaux usages, à commencer par le terme francophone, dont l’emploi comme substantif était rare jusque-là [les années 1960], et qui, au Canada, a pris une valeur qu’il n’a pas ailleurs, puisqu’il désigne ici une personne de langue maternelle française, alors que les dictionnaires le définissent plutôt comme « personne parlant habituellement le français ». — (Chantal Bouchard, La langue et le nombril, Presses de l’Université de Montréal (PUM), 2020, page 238)
    • Dont le français est la langue véhiculaire.
    • Parmi la maigre littérature, en particulier francophone, concernant la malherbologie, il manquait une synthèse taxonomique sur la flore des champs cultivés. — (Philippe Jauzein, Flore des champs cultivés , page 7, Éditions Quae, 2011)
    • Le recours à des migrants à fort potentiel démographique se rencontre même dans des États fédéraux comme le Canada où la « Belle province », le Québec, en panne démographique depuis quelques décennies mène une politique d’immigration francophone active pour maintenir son identité. — (Christian Pradeau et Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d’Outre-Mer n° 234/volume 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006)
    • Qui appartient à la francophonie.
    • Car, en effet, beaucoup de communautés se définissent comme francophones, même si la langue de Molière n’y est pas pratiquée comme idiome de communication. Ici, le sens mystique et spirituel désigne la francophonie également comme la solidarité naissant du partage de valeurs communes véhiculées par la langue française. — (Josias Semujanga, Panorama des littératures francophones, dans Introduction aux littératures francophones, p. 10, Presses de l'Université de Montréal, 2004)
    • Simenon, né en Wallonie, ayant promené son Maigret dans les rues de Paris, est allé aux États-Unis apprendre à se discipliner. Puis il a installé ses tables de travail en Suisse et épousé une Québécoise. Difficile de trouver plus « francophone »! — (Jacques Godbout, De l’avantage d’être né, Boréal, 2018, page 198)
    • Dans son ouvrage, Philippe Gasparini retrace le chemin tortueux de ce concept dont même l’initiateur du côté francophone, Serge Doubrovsky, a modifié la définition. — (Joël Zufferey, L’autofiction : variations génériques et discursives, 2012, page 21)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bâillonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bâillonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bâillonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bâillonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bâillonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bâillonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • crayonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de crayonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de crayonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de crayonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de crayonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de crayonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • visiophone
    • (Télécommunications) Appareil permettant la visiophonie, composé d’une caméra et d’un écran de visualisation associés à un téléphone.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.