Que signifie "glycose" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Désuet) Variante de glucose. Déjà au XIXe siècle, ce mot n’est pas ou peu employé et Littré fustige : « On écrit souvent ce mot glucose, ce qui est une faute contre l’étymologie ; et on le fait masculin, ce qui est une faute contre l’analogie, les noms chimiques en -ose étant féminins. »
  • Chez l’homme, nous avons cherché la dose de glycose quʼil convenait de donner par la bouche pour obtenir une élévation nette de lʼacide carbonique dans le sang veineux de sujets exempts dʼinsuffisance glycolytique. — (Jean-Martin Charcot, Archives de médecine expérimentale et dʼanatomie pathologique, Volume 26, 1915)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ose"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "glycose".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ose , oses , ause et auses .

  • clause
    • Disposition particulière faisant partie d’un traité, d’un contrat, d’un arrêté, d’une loi ou de tout autre acte public ou particulier, etc.
    • Comme le tarif était peu élevé (1 fr. 25 par verso ou par 72 mots ), les solicitors allongèrent leurs actes en y insérant des clauses redondantes, afin de rendre suffisant le montant de leurs honoraires. — (Alexandre Lavaissiere de Lavergne, La transmission de la propriété immobilière et l'introduction des livres fonciers en Angleterre, Paris : chez Guillaumin & cie, 1905, p. 62)
    • Il s’allongea de nouveau, s’ingéniant à rédiger des clauses testamentaires en faveur d’Edna, pour la plupart, […] et à stipuler divers menus legs, avec des codicilles de plus en plus fantasques et extravagants… — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 150 de l’édition de 1921)
    • Ces clauses jouent généralement lorsque l'entreprise est proche de la faillite. Toutefois, l’application de ces clauses est subordonnée à des garanties d'emploi et à l’approbation du syndicat et de la fédération d’employeurs. — (Études économiques de l'OCDE : Allemagne, 1997, p. 137)
    • Cahier des charges, clauses et conditions auxquelles aura lieu la vente.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • apodose
    • (Littéraire) (Vieilli) Seconde partie d’une période.
    • Une période peut s’enrichir de deux autres membres : l’antapodose, qui prolonge sémantiquement la protase, et la clausule, qui suit l’apodose et amène la conclusion sémantique.
    • Chacune comprend une protase savamment stylisée décrivant les différents cas qui peuvent se présenter et une apodose indiquant la sanction à appliquer sur le plan civil et criminel. — (Walther Zimmerli, Esquisse dʼune théologie de lʼAncien Testament , 1990)
    • (Rhétorique) Proposition principale placée après la conditionnelle.
    • «S’il le faut vraiment, je partirais» est une apodose plus simplement on dit « je partirais, s’il le faut vraiment».
    • (Divination) Dans l’art divinatoire sumérien, conséquence à une proposition nommée protase.
    • Le devin prédit que si telle chose se passe (protase), alors il adviendra telle autre chose (apodose).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tréponématose
    • (Médecine) Infection par un tréponème.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • juxtapose
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de juxtaposer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de juxtaposer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de juxtaposer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de juxtaposer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de juxtaposer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • kératose
    • (Nosologie) (Dermatologie) Épaississement de la couche cornée de l’épiderme au cours de diverses affections (verrues, ichtyoses, vieillesse).
    • Kératose sénile.
    • La kératose pilaire se manifeste couramment sur le visage des enfants. Elle est souvent confondue avec l’acné. — (T. P. Habif,J. Campbell, Maladies cutanées: Diagnostic et traitement , Éditeur Elsevier Masson, 2008).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • trichomycose
  • appose
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe apposer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe apposer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe apposer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe apposer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe apposer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ornithose
  • chose
    • Objet, idée ou abstraction quelconque, sans pouvoir, vouloir, ou devoir l’identifier ou la nommer. Note d’usage : La signification du mot chose se déduit par la manière dont on l’emploie dans la phrase, où il remplace ce qu’il n’est pas possible (ou pas souhaitable) de nommer. Peut aussi remplacer un ensemble d’objets inanimés (ou d’idées) qu’on devine par le contexte.
    • En effet, mon oncle, ma cousine donne dans le vrai de la chose. — (Molière, Les Précieuses ridicules, 1659)
    • Le vol des choses consacrées à Dieu était un sacrilège, parce que ce vol renfermait une profanation de choses saintes : tel était le vol des calices, ciboires, reliques, images et même des troncs d'église. — (Adolphe Chauveau et ‎Faustin Hélie, Théorie du Code pénal, Bruxelles : Imprimerie typographique belge, 1844, volume 3, page 40)
    • Madame Hanson a la gracieuseté de nous apporter des fleurs, la chose la plus précieuse qu’elle puisse nous offrir sous ce triste climat; […]. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 34)
    • Un des aspects courants de la sottise humaine est cette croyance, que l’on découvre chez tant d’honnêtes imprévoyants, que tout durera, à peu de chose près, comme nous voyons les institutions et les choses aujourd’hui. — (Louis Thomas, Arthur de Gobineau, inventeur du racisme (1816-1882), Paris : Mercure de France, 1941, page 123)
    • Mot, idée, évènement ou énumération dont on parle.
    • « L’extraction venait d’être reprise ; et, sur les dalles de fonte, c’était un tonnerre continu, les berlines de charbon roulées sans cesse, les courses des moulineurs, dont on distinguait les longues échines penchées, dans le remuement de toutes ces choses noires et bruyantes qui s’agitaient. » — (Émile Zola, Germinal, 1885)
    • L’énorme rouf construit sur l’embarcation et son gréement, démontraient l’inexpérience totale que son propriétaire avait des choses de la mer […] — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • Il y a mille jolies choses dans cet ouvrage.
    • Il a refusé de payer, la chose a été très mal vue.
    • Il a fort bien pris la chose.
    • Je vais vous expliquer la chose.
    • Les pommes, les poires, les cerises, les prunes : toutes ces choses sont des fruits.
    • Concept, idée, ce qui a été, est, ou sera dit ou fait.
    • La chose du monde que je crains le plus, c’est…
    • Il lui a dit cent choses obligeantes, cent choses pour le fâcher.
    • Événements (voire des forces) qui dépassent l'entendement et que des mots ne sauraient retranscrire.
    • Le cours naturel des choses.
    • Les choses de ce monde.
    • Dans cet état de choses.
    • Dans des expressions.
    • C’est absolument la même chose : ceci est identique à cela.
    • Un véritable ami est une chose bien précieuse : par objectivation de l’ami à un objet usuel.
    • C’est autre chose : c’est différent.
    • Quelque chose que je lui aie dite, quelques choses que je lui aie dites, je n’ai pu le convaincre.
    • Voici bien autre chose.
    • Autre chose est de dire ceci, autre chose d’affirmer cela.
    • Chose étonnante, ils y consentirent.
    • L’idée et la chose : se dit pour exprimer la différence qu’il y a entre une chose telle qu’elle est et l’opinion qu’on s’en fait.
    • Dites-lui, dites-leur bien des choses de ma part : faites-lui, faites-leur bien des compliments.
    • Faire bien les choses : s’acquitter d’une politesse, d’une obligation, d’une façon convenable ; en particulier, traiter avec magnificence des invités.
    • La famille de la mariée avait bien fait les choses.
    • La chose publique : l’état (traduction littérale du latin res publica, qui a donné le mot république).
    • Aller au fond des choses : ne pas s’arrêter à un examen superficiel.
    • Inanimé par opposition à la personne.
    • Cela se dit également des personnes et des choses.
    • Ce qui est réel, par opposition au nom ou au mot.
    • Le mot et la chose.
    • Vous ne nous donnez que des mots et nous voulons des choses.
    • Le nom épouvante plus que la chose.
    • Le nom ne fait rien à la chose.
    • (Vieilli) Personne.
    • Elle [Mme de Chartres] ne voulut plus revoir sa fille, qui était la seule chose à quoi elle se sentait attachée — (Mme de La Fayette, La Princesse de Clèves, 1678)
    • Dans leur logique, les services publics ne sont pas efficaces, il vaut mieux sous-traiter au privé. Économie d’argent, garantie de service de qualité et fin des listes d’attente. Magie. Ben oui, toi chose. — (Elsie Lefebvre, Privatiser la vieillesse nous a menés en enfer, Le Journal de Montréal, 10 février 2021)
    • (Familier) Bien, possession, propriété.
    • Soigner sa chose.
    • Veiller à sa chose.
    • Dans l’antiquité, l’esclave était la chose du maître.
    • (Jurisprudence) Tout ce qui est distinct des personnes et des actions et qui peut être de quelque usage humain.
    • Les personnes, les choses et les actions.
    • Choses corporelles / choses incorporelles.
    • Chose jugée : point de contestation qui a été décidé par les tribunaux.
    • Il y a chose jugée quand…
    • Le respect dû à la chose jugée.
    • L’autorité de la chose jugée.
    • Jugement passé en force de chose jugée : se dit d’une décision qui ne peut plus être réformée par aucune voie légale, attendu que la partie condamnée ne s’est pas pourvue dans le délai fixé.
    • (Populaire) (Par euphémisme) Parties génitales.
    • Ces furies comme outrage ultimeEn retournant à leurs oignonsCes furies à peine si j’oseLe dire tellement c’est basLeur auraient mêm’ coupé les chosesPar bonheur ils n’en avaient pasLeur auraient mêm’ coupé les chosesPar bonheur ils n’en avaient pas. — (Georges Brassens, Hécatombe, 1953)
    • Mot-joker employé pour remplacer un mot qu’on se refuse à prononcer ou à écrire.
    • Ribadier. — Oui ! Eh bien ! Il ne faudrait pas qu’elle allât plus loin, l’indignation… parce que ce n’est pas lui, c’est moi que tu ferais chose !… — (Georges Feydeau, Le Système Ribadier, acte I, scène 2)
    • J’ai marché ce matin pieds nus, sur un chose de bouteille. (Ma mère dit que je grandis et que je dois me préparer à aller dans le monde. Elle me demande pour cela de châtier mon langage, et elle veut que je dise désormais : chose de bouteille, et quand j’écris je dois remplacer chose par un trait.) — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
    • Je ne souris pas ? Mais je n’en ai pas envie.Il faut essayer tout de même, et je fais la bouche en chose de poule. — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • magnétopause
    • (Astrophysique) Zone de transition entre la magnétosphère d’une planète et le milieu interplanétaire dominé par le vent solaire.
    • La face avant de la magnétopause se trouve à environ dix rayons terrestres de la surface de la planète. — (Jean Bornarel, Jean Lilensten, Sous les feux du soleil, 2001)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amphibiose
    • (Biologie) Mode de vie spécifique aux animaux et plantes amphibies.
    • Les étangs et marais sont des milieux propices à l’amphibiose.
    • La tendance à l'amphibiose littorale existe dans divers groupes de Mollusques et principalement chez les Gastéropodes. — (P.-H. Fischer, Journal de conchyliologie, volume 115, 1978, p. 30)
    • (Microbiologie) Relation symbiotique qui, dans certaines circonstances, peut être bénéfique et, dans d'autres circonstances, peut être nocive ; les caractères bénéfiques et nocifs se référant à l’hôte ou au symbiote (relation dynamique).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bicause
    • Parce que.
    • Des orateurs qui puaient de partout, le chien mouillé, bicause pardingue, des crocs, bicause la carie, des nougats, bicause ils sont deuils, du saladier, bicause l’estomac ; — (Vie et Langage, 1972, n° 238 à 261, page 55)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sidérose
    • (Minéralogie) (Désuet) Sidérite, carbonate de fer.
    • Un carbonate de fer, la sidérose, ressemblant à la limonite, mais le plus souvent à poussière blanchâtre, est employé comme minerai de fer, sous les noms de fer spathique et de mine d'acier. — (A. Pérès, Pierres et roches, 1896)
    • (Nosologie) Pneumoconiose liée à l'inhalation de particules de fer.
    • Après trente-trois ans dans les mines de fer, ce mineur est désormais atteint d’une sidérose.
    • Les critères de reconnaissance de la sidérose ont été assouplis et les mineurs de fer ne devront plus être atteints d’une sidérose pour faire reconnaître un cancer bronchopulmonaire.
    • Infiltration, dans divers tissus, de fines particules ferrugineuses.
    • Sidérose conjonctivale.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • athose
  • saccharose
    • (Biochimie) Diholoside formé par la condensation d’une molécule de glucose et d’une molécule de fructose, extrait de la canne à sucre ou de la betterave sucrière et utilisé comme sucre de table.
    • Si l’on porte la saccharose à une température élevée, il se forme des produits qui ont été désignés sous les noms d’acide caramélique, de caramélan, etc. Ces produits sont noirs, impossibles à purifier, et paraissent être le résultat d’une condensation moléculaire. — (Alfred Naquet, Des sucres, 1863, page 37)
    • Le sirop de sucre ou sirop simple est un liquide sirupeux constitué par une solution de sucre dans l'eau. Le sirop de sucre ou sirop simple contiendra au moins 60 p. c. de saccharose. — (Léon Hennebicq, Joseph Guissart & Charles Goossens, Les Codes Larcier : Droit pénal, Belgique, éd. F. Larcier, 1965, page 472)
    • Deux plantes ont une richesse en saccharose beaucoup plus importante : la canne à sucre (qui contient 20 % de saccharose), connue depuis l’Antiquité, et la betterave sucrière (dont la racine en contient 18,7 %), qui sont aujourd’hui les deux sources principales de sucre. — (Jean Vitaux, « Le sucre », La mondialisation à table. sous la direction de Jean Viteaux. Presses Universitaires de France, 2009, pp. 133-140.)
    • Le saccharose, encore nommé commercialement « sucre », est le glucide de référence en matière de pouvoir sucrant.— (Christine Raiffaud, Produits « bio » : de quelle qualité parle-t-on ?, 2010, page 184)
    • Afin d’entrer dans la glycolyse les carbones des glucides de réserve comme l’amidon, le saccharose ou les fructosanes, doit d'abord être hydrolysé sous forme de glucose ou de fructose puis converti en fructose-1,6-biphosphate.— (William G. Hopkins, Physiologie végétale, 2013, page 239)
    • Et le sucre emprunte parfois un pseudo : saccharose, sirop de glucose ou sirop de fructose.— (Gwendoline Dos Santos – Manger intelligent- Le Point N°2236-16 juillet 2015))
    • Pendant longtemps, ce sucre ajouté était exclusivement du saccharose extrait de la betterave ou de la canne, une molécule qui combine une molécule de glucose et une molécule de fructose.— (Anne-Françoise Burnol, Le fructose, un additif problématique?, CNRS le journal, 19 novembre 2015)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ecchymose
    • (Médecine) Extravasation de sang dans le tissu des organes, due ordinairement à une cause violente. On le dit surtout de l’extravasation qui a lieu dans le tissu sous-cutané et qui paraît à la peau.
    • Il est sorti de cet accident couvert d’ecchymoses.
    • Ses bras étaient couverts d’ecchymoses. — (Yves Guyot, La Prostitution, 1882)
    • Tandis que ma mère tâchait de conjurer la montée d'une bosse en pressant sur l'ecchymose une pièce de deux sous, le petit Paul dansait en riant aux éclats. — (Marcel Pagnol, La gloire de mon père, 1957, collection Le Livre de Poche, page 159)
    • Des marques de brûlures et des ecchymoses causées par un objet contondant auraient été signalées par ceux qui ont répondu à l'appel fait au 911 vers 14 h 30. — (Pascal Robidas, Une fillette de 7 ans victime de meurtre à Laval, site radio-canada.ca, 4 décembre 2021)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • onychomycose
    • Infection des ongles par des champignons microscopiques.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • schizose
    • (Médecine) Ensemble des troubles mentaux que présente une personne schizophrène ou schizoïde.
    • Aussi envisagea-t-il de rassembler schizophrénie et névroses sous le même label, la schizose ou constitution schizoïde. — (Pascal Le Malefan, FOLIE ET SPIRITISME: Histoire du discours psychopathologique sur la pratique du spiritisme ses abords et ses avatars (1850-1950))
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • typhobacillose
  • albumose
    • (Biochimie) Protéine issue de la digestion de l'albumine.
    • Les albumoses résultent de l'action des ferments digestifs sur les albumines vraies. Elles sont solubles dans l'eau, […], elles ne coagulent pas par la chaleur. — (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
    • L’enzyme fragmente les grosses molécules protéiques en ensembles plus petits, mais encore de taille respectable : les albumoses et les peptones. Les sucs pancréatiques et intestinaux achèvent le travail ; la trypsine pancréatique réduit les albumoses et les peptones en des polypeptides de trois à cinq acides aminés. — (http:/ /medorth.free.fr/digestion.html)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • postpose
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe postposer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe postposer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe postposer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe postposer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe postposer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bacillose
    • Maladie bacillaire, en particulier la tuberculose.
    • Bacillose pulmonaire bilatérale excavée.
    • En effet, à côté des endocardites aiguës arrêtées dans leur évolution par une bacillose rapidement mortelle, il en est d’autres qui ont le temps de devenir chroniques, lorsque s’apaise la poussée bacillémique qui les avait provoquées. — (Archives de médecine des enfants, volume 14, 1911)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acariose
    • (Agriculture, Médecine) Maladie causée par les acariens.
    • Quant au lysol, nous avons déjà noté, à plusieurs reprises, ses remarquables propriétés insecticides, en particulier dans nos études sur l’acariose. — (Chronique agricole, viticole et forestière du Canton de Vaud, volume 20, p.509, Institut agricole de Lausanne, 1907)
    • Un signe caractéristique de l'acariose est la présence à la fin de l'hiver de nombreuses ailes sur le plancher de la ruche. — (Rémy Chauvin, Traité de biologie de l’abeille: Biologie appliquée, 1968)
    • L’acariose est provoquée par un acarien (Acarapis woodi) qui se nourrit de l’hémolymphe de l’abeille et se localise dans les trachées thoraciques empêchant l’abeille de voler. — (Daniel Spoclair, Apiculture naturelle en Provence - c’est simple, 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • transpose
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de transposer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de transposer.
    • Si l’on transpose dans un contexte urbain actuel le « simple » devient le « bon jeune », le « nèg’ marron » des raps et l’Arabe débasané dont Rachid Ahrab, présentateur de journal télévisé, est le modèle moqué par tous mes informateurs. — (Revue des sciences sociales, 2002, n° 29 : Civilité, incivilités)
    • Il se réinvente, se transpose, se décline, se twiste à l’infini. — (France Mutuelle Magazine, n° 174, octobre-novembre-décembre 2022, page 53)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de transposer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de transposer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de transposer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • indispose
    • Féminin singulier de indispos.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.