Dictionnaire des rimes
Les rimes en : glène
Mots qui riment avec "aine"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "glène".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aine , aines , eine , eines , enne , ennes , ène , ènes , ènne , ènnes et men .
-
haleine
- Souffle de la respiration, air attiré et repoussé par les poumons.
- Les cheveux d’Héléna avaient presque touché les siens, leurs haleines s’étaient confondues, c’était la première fois qu’il aspirait le souffle d’une femme. — (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
- (Sens figuré) Longtemps elle caressa l’illusion que les pays étrangers sont autre chose qu’une espèce de France plus mal tenue, habitée par des professeurs de langues. Peut-être espérait-elle aujourd’hui qu’elle allait voir des gens se promener nus, les pieds en l’air, avec des yeux sur le ventre, ou toute autre chose de ce goût-là ; en sorte que d’être déçue elle devient injuste, tourne le dos au paysage éblouissant et mou, et ne veut même pas reconnaître dans l’air cette odeur d’épices, qui est proprement l’haleine de l’Italie. — (Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922)
- (Sens figuré) — Mais le diable a soufflé là-dessus, de son haleine fiévreuse et empestée, et les pires billevesées ont pris leur vol. L'homme a inventé les dieux et il a crée l'amour avec son cortège de sensibleries ridicules ou criminelles. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 118)
- (Sens figuré) Le vent était tiède, une haleine, comme les poètes écrivent par habitude, mais ce jour-là, le cliché était vrai : une haleine, le souffle d’un être vivant. — (François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, pages 29-30)
- (Vieilli) Faculté d’être un certain temps sans respirer.
- Alors, tout d’une haleine, le petit Stenne raconta qu’il était allé chez les Prussiens et ce qu’il y avait fait. — (Alphonse Daudet, L’enfant espion, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 32)
- Je vous donne cette date comme exacte à dix ans près. Ma mémoire n’est plus très bonne, et le temps n’est plus où je pouvais réciter par cœur, sans prendre haleine, quinze cents vers de Girart de Roussillon. — (Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy, réédition Le Livre de Poche, 1967, page 225)
- Il faut qu’un plongeur, qu’un coureur ait beaucoup d’haleine.
- Cet orateur, ce lecteur a beaucoup d’haleine. — Ce cheval a beaucoup d’haleine.
- Faculté de respirer.
- Courir à perte d’haleine.
- Retenir, ménager son haleine.
-
luthérienne
- (Religion) Celle qui suit la doctrine de Luther.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
zoroastrienne
- Féminin singulier de zoroastrien.
-
lithogène
- (Médecine) Qui engendre la formation de calcul biliaire ou rénal.
- Le microbe lithogène était chez nos malades le bacille d'Escherich, le grand envahisseur des voies biliaires et l'agent habituel de la cholecystite et de l'angiocholite suppuratives (Gilbert et Girode). — (A. Gilbert & S. A. Dominici, '« 'La Lithiase biliaire est-elle de nature microbienne ? », séance du 16 juin 1894, dans les Comptes rendus des séances de la Société de biologie et de ses filiales, tome 1, 10e série, Paris : chez G. Masson, 1894, p. 486)
- Elle se maintient pendant environ neuf semaines après l'arrêt du traitement bien que, dans la bile, les sels biliaires retrouvent plus vite leurs proportions initiales. En tous cas, une bile lithogène est toujours reformée, recréant ainsi les conditions favorables à la récidive des calculs. — (Acta Gastro-Enterologica Belgica, vol. 38, part. 1, Editions Acta Medica Belgica, 1975, p. 9)
- L'étude des paramètres urinaires permet de vérifier l'efficacité des mesures nutritionnelles et des traitements médicamenteux sur les paramètres lithogènes urinaires. — (P. Jungers, « Exploration et prise en charge médicale de la lithiase calcique », dans Les lithiases rénales, dirigé par Bertrand Doré, Éditions Springer, 2004, p. 117)
- (Rare) (Géologie) (Vieilli) Qualifie un dépôt géologique qui évolue en roche massive.
- Sans avoir la prétention d’expliquer la manière dont le terrain a été formé, je dirai, pour faciliter sa description, qu’il semble être le résultat de deux causes qui agissaient alternativement : l’une déposait la matière propre à composer un lit de marne que je désignerai sous le nom de couche d’argile, et l'autre, la matière lithogène, c’est-à-dire, qui par sa nature, était susceptible de devenir banc de pierre, substance à laquelle je réserverai exclusivement le nom de banc. — (M. Soleirol, Mémoire sur les carrières des environs de Metz qui fournissent de la pierre à chaux hydraulique, Mémoires de l’Académie nationale de Metz, vol. 27, Paris & Metz, 1846, p. 136)
- La fraction minérale issue du continent (composant lithogène) est longtemps en suspension dans les couches océaniques avant de s'accumuler à des vitesses très faibles (de l'ordre du millimètre pour 1000 ans) dans les fonds sous-mains, loin du continent. — (Michel Hoffert, Les "argiles rouges des grands fonds" dans le Pacifique centre-est : authigenèse, transport, diagenèse, Université Louis Pasteur de Strasbourg : Institut de géologie, 1980, p. 35)
- La fraction lithogène non lixiviée contribue de manière significative, à raison de 35-40 % environ des sédiments de subsurface, tandis que la fraction extraite par ARR fluctue entre 13 et 20 % pour la majorité des échantillons. — (M. Scoullos & V. Constantianos, Évaluation de l'état de la pollution de la mer Méditerranée, par le zinc, le cuivre et leurs composés, Athènes : Programme environnemental des Nations Unies (UNEP), 1996, p. 186)
-
cyclopéenne
- Féminin singulier de cyclopéen.
-
européenne
- Féminin singulier de européen.
- Pour enraciner l’idée européenne, on le constate, il est donc indispensable de commencer par « déchauviniser et détricoloriser » l’Alsace ! — (Bernard Wittmann, Une histoire de l’Alsace, autrement, 2000)
-
nestorienne
- Féminin singulier de nestorien.
-
délaine
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe délainer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe délainer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe délainer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe délainer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe délainer.
-
jordanienne
- Féminin singulier de jordanien.
-
midshipmen
- Pluriel de midshipman.
-
cambodgienne
- Féminin singulier de cambodgien.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
dahoméenne
- Féminin singulier de l’adjectif dahoméen.
-
oligocène
- (Géologie) Qui concerne l’Oligocène, couche de terrain tertiaire qui se trouve comprise entre l’Éocène et le Miocène.
-
cinquantaine
- (Terme collectif) Assemblage de choses de même nature au nombre de cinquante environ.
- Et à deux lieues, dans les hangars de la douane de Mazagan, les matériaux d'un pont en fer, dont la construction avait été décidée il y a une cinquantaine d'années par Sidi Mohammed, s’oxydent et s’écaillent. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 144)
- J’avais pu constater, parmi cette cinquantaine de squales presque noirs, la présence d’un énorme requin blanc sale. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Débarquez ! Y’a une bande de Shiners irlandais qui nous achalent. Venez nous aider, on n’est qu'une cinquantaine et ils sont plus de cent ! — (Jean-Claude Castex, Riviére-Rouge, Vancouver : Éditions PO, 2015, page 202)
- Âge de cinquante ans environ.
- Elle, les yeux en trou de bite, le cheveu filasse et gras, la face violette, a peut être la cinquantaine, mais les années de bibine comptant double on a vite fait le compte. — (Jean-Yves Cendrey, Schproum, Éditions Actes Sud, 2013)
- Période de la vie entre 50 et 59 ans.
- (Plus rare) Sorte de fête à l’occasion de cinquante années écoulée dans l’état de mariage, dans l’exercice d’une place, etc.
- On a célébré sa cinquantaine.
-
zootechnicienne
- Spécialiste de zootechnie.
- À travers leurs approches complémentaires, l'ethnologue et la zootechnicienne nous parlent de la relation homme-animal et, au-delà de l'aspect pédagogique, amènent le lecteur à s'interroger sur la part animale de l'humanité. — (Sylvie Sens & Véronique Soriano, Parlez-moi d'élevage: analyse de représentations d'éleveurs, Educagri, 2001, page 166)
- Jocelyne Porcher, sociologue et zootechnicienne a posé de manière plus vaste la problématique de l'affectivité dans l'énorme terrain des relations homme et animal en prenant comme cadre expérimental l'élevage des animaux domestiques. — (Carlos Pereira, Parler aux chevaux autrement: Approche sémiotique de l'équitation, Éditions Amphora, 2009, page 86)
-
franciscaine
- (Religion) (Catholicisme) Religieuse d’un ordre s’inspirant de François d’Assise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
jamaïquaine
- Féminin singulier de jamaïquain.
-
circonvienne
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe circonvenir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe circonvenir.
-
eurafricaine
- Féminin singulier de eurafricain.
-
carolingienne
- Féminin singulier de carolingien.
-
corallienne
- Féminin singulier de corallien.
-
esthésiogène
- Qui provoque une sensation, qui produit ou accroît la sensibilité.
-
irakienne
- Féminin singulier de irakien.
-
indonésienne
- Féminin singulier d’indonésien.
-
marxienne
- Féminin singulier de marxien.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.