Que signifie "germanophile" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Qui aime l’Allemagne, son peuple, la culture et la langue allemandes.
  • Les engouements germanophiles des romantiques français du XIXe siècle.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "il"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "germanophile".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : il , ils , ille , illes , ill , ile , iles , yle , yles , ylle et ylles .

  • gille
    • Ancien personnage de la comédie burlesque, représentant le type du niais.
    • Les masques abondaient sur le boulevard. Il avait beau pleuvoir par intervalles, Paillasse, Pantalon et Gille s'obstinaient. — (Victor Hugo, Les Misérables, tome 2, 1862, page 630)
    • (Par extension) Personne qui a l’air et le maintien d’un niais, d’un idiot.
    • C’est un Gille, un vrai gille.
    • Ne soit pas si gilles !
    • Espèce de gilles !
    • Même un gilles n’aurait pas été aussi gilles.
    • Si un gilles peut le faire, alors toi aussi !
    • (Par métonymie) Personne costumée en gille notamment à l'occasion d'un carnaval.
    • Comme nous regardions le gille à veste blancheEt sa fraise plissée, et sa pendante manche. — (Pommier, Océanides, 1839, page 222)
    • Personnage traditionnel des défilés de carnaval de Binche et de quelques autres localités de Belgique, affublé d'une bosse postiche et d’un costume avec une ceinture de grelots et un haut chapeau de plumes.
    • Puis déferle la marée des plumes, les gilles, par centaines, aux chefs ornés des énormes panaches blancs ou teintés. — (S. Glotz, Le Carnaval de Binche, Bruxelles, éd. du Folklore brabançon, 1948, page 41)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • annihile
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe annihiler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe annihiler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe annihiler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe annihiler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe annihiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gentil
    • Agréable, charmant, mignon, aimable. Qui a une certaine grâce, un certain agrément délicat.
    • C’est une gentille attention.
    • C’est alors que l’on vit passer une gentille petite souris grise.
    • Charles est un trop gentil garçon, il est facile à tromper.
    • Il a des défauts, mais nous l’aimons quand même, car nous sommes gentils.
    • C’est un gentil petit pays, une gentille petite bourgade.
    • Il n’est guère gentil avec moi, j’ai à me plaindre de lui.
    • Vous aurez la même robe qu’elle, mais vous serez élégante. Vous serez coiffée comme elle, mais vous serez gentille. — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 232.)
    • Sage, tranquille.
    • Les enfants ont été gentils, ce soir.
    • Coquet, important.
    • C’est une gentille somme d’argent.
    • (Désuet) (XVIe siècle) Noble.
    • Gentil compagnon.
    • Dans le gentil pays de France, le gentilhomme se préparait à un tournoi.
    • (Ironique) (Familier) Qui est bête, simplet.
    • Dominique ? Oh, oui, il est gentil…
    • (Ironique) Peu sympathique.
    • Vous faites là un gentil personnage, un gentil métier : vous jouez là un rôle peu sympathique.
    • (Ironique) Qualifie celui dont on désapprouve l’impertinence ou la sottise.
    • Je vous trouve gentil de me dire cela.
    • Pour exprimer poliment une désapprobation : C’est bien gentil, mais…
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • recroqueville
    • Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe recroqueviller.
    • Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe recroqueviller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • préhensile
    • Capable de prendre, de saisir.
    • Langue, queue, pince préhensile.
    • Le pouce de ses pieds, très écarté des autres orteils, était préhensile et […] ainsi il semble prouvé que le Néanderthal était un grimpeur.
    • Sa nervosité logeait dans ses mains, dans ces mains étroites, fines, préhensiles et pourtant vigoureuses où les veines palpitaient sous la minceur de la peau. — (Stefan Zweig, traduit par Dominique Tassel, Le Monde d’hier, Gallimard, 2013, page 175)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grouille
    • Apprentie qui fait les courses.
    • (Vulgaire) (Populaire) Désordre, pagaille.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pétille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pétiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pétiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de pétiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pétiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de pétiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grill
    • Restaurant où l’on sert des grillades.
    • Il avait dîné de bonne heure, au moins deux heures plus tôt et d’une manière très sobre, dans un grill de la rive droite. — (Duhamel, Passion J. Pasquier, 1945, page 213)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • persil
    • (Botanique) Plante potagère aromatique de la famille des apiacées qui ressemble au cerfeuil et qui sert à divers usages pour la cuisine.
    • Hachez du persil et des cornichons pour accompagner votre steak frites.
    • En Charente-Maritime, deux spécialités locales subliment ce coquillage : la mouclade, avec une sauce au vin blanc, du pineau, du persil, de l’ail et, selon les recettes, du curry et du jaune d’œuf ; et l’éclade - ou églade -, où les moules sont disposées en spirale sur une planche en bois avant d’être recouvertes d’aiguilles de pin auxquelles on met le feu, ce qui donne un goût fumé à ce plat typique de l’île d’Oléron et des alentours de Royan. — (journal Sud-Ouest, supplément Guide saison 2022 Charente-Maritime, page 70)
    • Le persil, un persil fraîchement cueilli et haché menu, faisait de ce mets comme un paysage succulent, aromatique et fumant. — (Alphonse Allais, Pas de bile ! : Pauvre Césarine !, Flammarion, 1893, page 73)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • zoophile
    • Personne éprouvant une attirance sexuelle envers les animaux.
    • Le zoophile devra respecter une probation de trois ans et se soumettre à un prélèvement d’ADN. — (Julien Garon-Carrier, Beauce: 90 jours de prison pour l’homme qui a pénétré des vaches, Le Journal de Québec, 23 décembre 2021)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • instille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de instiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de instiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de instiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de instiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de instiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mordille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe mordiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe mordiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe mordiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe mordiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe mordiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bissextile
    • Féminin singulier de bissextil.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • marfil
    • Défense brute d’éléphant.
    • On y trouve de l’étain et le marfil (dents d’éléphant). — (Moeurs, usages et costumes de tous les peuples du monde, 1843)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • étoupille
    • Petite mèche facilement inflammable, servant à la mise à feu d'explosif.
    • Dans le chargement du pot de la fusée, on a soin que le serpenteau soit placé perpendiculairement, l’étoupille en bas.On varie l'effet des serpenteaux, soit en dégorgeant les deux étranglements et établissant une communication entre eux par un brin d’étoupille que l'on lie en dehors du cartouche […]. — (Amand-Denis Vergnaud, Nouveau manuel complet de l'artificier, du poudrier et du salpêtrier, nouvelle édition refondue et considérablement augmentée, Paris : Librairie encyclopédique de Roret, 1852, p. 323)
    • Suivant le chevalier de Ville, le plus ancien mode d’inflammation des mines en usage étaient la traînée de poudre et l’étoupille ou estoupin. — (H. Wauwermans, Applications nouvelles de la science et de l'industrie à l'art de la guerre, Bruxelles, chez E. Guyot, 1869, p. 112)
    • (Artillerie) Autrefois mèche utilisée pour la mise à feu des canons.
    • (Artillerie) Actuellement petit tube métallique renfermant du fulminate de mercure et qui sert à propager le feu à la charge de poudre d’une cartouche.
    • Le fulminate contenu dans l'étoupille s’enflamme par percussion.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • séguedille
    • Sorte de chanson ou de danse espagnole.
    • Il me prit envie de chanter avec les jeunes Turcs, qui parurent charmés de m’entendre. Je chantai une séguedille espagnole. — (Jean Potocki, Manuscrit trouvé à Saragosse, Histoire de Rébecca, 1804-1810)
    • Près des remparts de SévilleChez mon ami Lilas PastiaNous danserons la SéguedilleEt boirons du Manzanilla. — (Henri Meilhac, Livret de Carmen de Georges Bizet, 1, X, 1875)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • decauville
    • (Chemin de fer) Chemin de fer à voie étroite, 40 à 60 cm, utilisé en particulier dans les carrières, les mines, ou les sites industriels.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • houspille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de houspiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de houspiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de houspiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de houspiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de houspiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • campanile
    • (Architecture) Clocher à jour.
    • Il découvrirait un campanile de tuiles rongées par la mousse, douze maisonnettes éparses, entourées de leurs vergers et de leurs chenevières. — (George Sand, Valentine, 1832)
    • Les campaniles de sa vieille cathédrale s’élancent dans les airs, où ils se confondaient alors avec les créations fantastiques de quelques nuages blanchâtres. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
    • (Par extension) Tour ouverte, haute et généralement isolée, dans laquelle sont suspendues des cloches.
    • Le campanile de la cathédrale Notre-Dame de l’Assomption de Pise, plus connu sous le nom de Tour penchée de Pise, a cessé de s’affaisser doucement, et s’est même redressé d’un soupçon. — (Le Monde avec AFP, La Tour penchée de Pise penche… un peu moins, Le Monde. Mis en ligne le 22 novembre 2018)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gypsophile
    • (Botanique) Genre de plantes herbacées de la famille des caryophyllacées.
    • Les Gypsophiles vivaces se multiplient par greffage des racines ou par semis, tandis que les annuelles se multiplient toujours par semis. — (Guide pratique du jardinage, Paris, Edilec, 1976)
    • De même, Pierre était en train de coudre les étamines sur un bouquet de gypsophile, aussi appelé « souffle de bébé » — une opération si délicate que le bébé lui-même devait retenir sa respiration. — (Daniel Nayeri, Coco et Cloclo, dans Brigade des crimes imaginaires et autres histoires fantastiques et déglinguées, traduit de l’anglais par Valérie Le Plouhinec, Hélium, 2008, page 356)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • compile
    • (Musique) Compilation.
    • (Familier) (Programmation) Compilation.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • camomille
    • (Botanique) Un certain nombre de plantes à fleurs de la famille des Astéracées à capitules jaunes du genre Chamomilla mais aussi Anthemis, Chamaemelum et Tanacetum.
    • Camomille romaine.
    • Deux très gros bouquets de roses et de camomilles, cordés comme des fagots, se fanent sur la cheminée, dans les vases de verre bleu, et jusqu’au jardin dilatent le parfum fort et flétri qui suit les enterrements… — (Sidonie-Gabrielle Colette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, coll. Livre de Poche, 1960, page 63)
    • Chaque année, la saison des cuc chi (Chrysanthemum indicum), dont le nom vernaculaire est camomille de Chine ou chrysanthème d’Inde, dure deux à trois semaines en novembre et décembre — (« Féérie de camomilles à Hung Yên », lecourrier.vn, 13 décembre 2020)
    • (Médecine) (Par ellipse) Infusion de camomille (la plante).
    • Prendre de la camomille.
    • (Agriculture) Matricaire.
    • Propriétés et usages. La matricaire camomille jouit des mêmes propriétés que la camomille romaine (anthemis nobilis), quoiqu’à un plus faible degré. Elle est moins fréquemment employée, mais elle peut fort bien la remplacer. Autrefois même on la préférait généralement à cette dernière. Mais son arome est moins suave et son amertume moins intense; en sorte que les patriciens modernes prescrivent plus fréquemment la camomille romaine. — (Achille Richard, Botanique médicale, ou histoire naturelle et médicale des médicamens, des poisons et des alimens, tirés du règne végétal, volume 1, ‪Bechet‬, ‪1823‬, page 385)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • écarquille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de écarquiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de écarquiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de écarquiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de écarquiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de écarquiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • textile
    • Qui peut être divisé en fils propres à faire un tissu.
    • Parmi les plantes oléagineuses, on cultive le colza et la navette, et, parmi les plantes textiles, le chanvre et le lin ; […]. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 101)
    • L’amiante est une pierre textile.
    • (Par extension) Relatif aux tissus, à leur fabrication, à leur industrie.
    • Les produits viennent surtout naturellement des grandes régions de l’industrie textile : Mulhouse pour les tissus de coton et la mercerie, le Nord pour les lainages, Troyes pour la bonneterie. — (Jean Pierre Fruit, Vexin normand ou Vexin parisien?: Contribution à l'étude géographique de l'espace rural, Presse Universitaires de France, 1974, page 158)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • technophile
    • Qui aime la technologie, qui croit à ses bienfaits.
    • Technophile, Mikel Dufrenne croit que l'automatisation des tâches ira vers une libération de la classe ouvrière qui ne sera plus contrainte de travailler à des postes humiliants et dégradants. — (Michel Onfray, La résistance au nihilisme, Grasset, 2020, p. 369)
    • Qui est amateur de technologie.
    • Seuls quelques élus pourront assister ce soir en direct à la conférence d’Apple. Mais l’événement –c’en est un en tout cas pour le monde technophile– sera évidemment largement diffusé sur la toile. — (« Comment suivre le lancement du nouvel iPhone ? », LesÉchos.fr, 4 octobre 2011)
    • « Le grand lecteur de livres est sensiblement moins jeune et moins technophile » que le consommateur de musique et de films sur support numérique, relève le centre. — (« Livre numérique: un tiers des Français lui disent oui… mais », leParisien.fr, 29 mars 2010)
    • Elle peut certes être interprétée de façon intéressée, permettant à d’aucuns conseils, en permanence connectés à Wall Street, de servir une soupe technophile et délicieusement dérégulée à leurs multinationales clientes.— (Ariel, Kyrou, Le numérique creuse-t-il vraiment la tombe de l’emploi ?, Uzbek & Rica le 31 mars 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.