Que signifie "gentiane" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Botanique) Nom usuel des plantes du genre Gentiana.
  • (Botanique) (En particulier) Désigne en particulier la gentiane jaune ou Gentiana lutea , grande plante vivace, au suc amer, de la famille des Gentianacées (Gentianaceae) dont elle est le type, elle est originaire des zones d’altitude de l’ouest européen.
  • Les Aconits, les Asphodèles, les grandes Gentianes qui sont la parure de nos pâturages subalpins sont des plantes refusées par le bétail. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 29)
  • La racine de la gentiane est topique utilisée en phytothérapie, autrefois les utilisations pouvaient être médicinales.
  • Il bâilla, s’étira, se roula durant une heure dans le rose des menus œillets de montagne et le bleu de méthylène des gentianes. — (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 89)
  • (Par métonymie) Liqueur alcoolisée amère à base des racines de cette plante.
  • Boire de la gentiane.
  • (Désuet) (Par métonymie) Sirop, tisane faite avec la racine de cette plante.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ane"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "gentiane".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .

  • prytane
    • (Antiquité) Premier magistrat dans certaines républiques grecques.
    • Mais comme, d’une part, bien des métèques acquirent la citoyenneté et que, d’autre part, une inscription datant du début du ive siècle mentionne un Aristophane, de la tribu Pandionis, ayant exercé la charge de prytane (délégué de la tribu à la Boulé, soit au Conseil), on doutera plus difficilement de cette citoyenneté en ce qui concerne notre poète comique. — (Michel Host, Vie d’Aristophane, postface à la traduction de Ploutos, dieu du fric d’Aristophane, 2012, p. 136)
    • Le prytane de Corinthe.
    • Le sénat d’Athènes était présidé par le chef des prytanes, dont les fonctions ne duraient qu’un jour.
    • Les prytanes participaient au gouvernement de la république et rendaient la justice.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fane
    • Feuille tombée d’un arbre.
    • Ramasser les fanes.
    • Ôter les fanes des allées d’un jardin.
    • Touffe de feuilles de certains légumes, comme les pommes de terre, les carottes, les salsifis, etc.
    • Sa fourche tombait entre les fanes à bonne distance du pied, et, d'un seul coup de poignet, il ramenait au jour les tubercules qui s'éparpillaient sur la terre fraîche. — (Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 51)
    • 28 octobre 42 – Nous avons droit à un kilo de carottes sans fanes, ou à deux kilos avec fanes ! Problème insoluble. — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 237)
    • La vieille grelotteuse qui tapinait rue Saint-Martin, toujours avec son cabas, d'où sortaient parfois des poireaux ou des fanes de carottes. — (Jacques Drillon, Les fausses dents de Berlusconi, éditions Grasset (Collection Bleue), 2014)
    • On peut utiliser, pour le paillage, les fanes de légumes, qui auront en outre un effet nourricier. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 40)
    • Enveloppe foliacée de la fleur des anémones et des renoncules.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • idoine
    • Qui est propre ou approprié à quelque chose, qui convient parfaitement à une situation.
    • Depuis 2005, toutes les sociétés d'autoroutes françaises ont équipé leurs gares de péage de voies réservées au télépéage, reconnaissables en pratique par une signalétique idoine. — (Centre national routier, Mise en place du télépéage poids lourd, 2007)
    • Or, sont idoines les mots destinés à signifier les choses auxquelles ils s'appliquent. C'est pourquoi, ainsi que nous l'avons établi (evictum) à l'instant, s'il ne faut pas utiliser plus de mots que ceux qui suffisent à signifier à autrui les concepts de notre esprit. — (Christian Wolff, Discours préliminaire sur la philosophie en général, traduit sous la direction de Th. Arnaud & al., Librairie J. Vrin, 2006, page 190)
    • Les terminologues qui travaillent à trouver des solutions de remplacement aux anglicismes usuels (je les salue également, ce n'est pas non plus un travail facile!) ont beau se casser la tête, ils ne peuvent pas toujours trouver le mot idoine pour tous les contextes. — (Anne-Marie Beaudouin-Bégin, La langue affranchie, se raccommoder avec l’évolution linguistique, Québec, Éditions Somme toute, 2017, page 100)
    • (Droit) Qui est propre à quelque chose.
    • Beaucoup de conciles émaneront des normes pour que soient nommés des curés idoines, qui soient vraiment au service de la paroisse, qui se distinguent par leur science et qui soient de vrais pasteurs au sein de la communautés de fidèles. — (Lambert Niciteretse, Charge pastorale du curé et coresponsabilité dans l’Église du Burundi, Éditions L’Harmattan, 2011, page 39)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • caouane
    • (Zoologie) (Vieilli) Variante orthographique de caouanne.
    • La caouane habite les contrées chaudes du nouveau continent, comme la tortue franche ; mais elle paraît se plaire un peu plus vers le nord, que cette dernière [...]. — (Étienne de Lacépède, Histoire naturelle des quadrupèdes ovipares et des serpens, Paris, 1788)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cyclopropane
    • (Biochimie) (Pharmacologie) (nom UICPA) (Indénombrable) Cycloalcane formé de trois atomes de carbone disposés en triangle équilatéral, de formule brute C3H6 ; il est utilisé comme gaz anesthésiant.
    • (Biochimie) (Dénombrable) Désigne aussi la famille de molécules contenant le motif cyclique C3H6.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mane
  • halothane
    • (Médecine) (Chimie) Halo-alcane de formule C2HBrClF3, utilisé en tant qu'anesthésique.
    • Ce travail précise les effets myocardiques directs de deux nouveaux agents anesthésiques volatils halogénés, le sévoflurane et le desflurane, par rapport à l'halothane et l'isoflurane, in vitro, sur le myocarde de rat et le myocarde humain. — (Jean-Luc Hanouz, Effets myocardiques directs des anesthésiques volatils halogénés, 1999)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maillane
  • gervanne
  • cancane
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cancaner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cancaner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cancaner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cancaner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cancaner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • camblanes
  • crannes
  • cisleithane
    • Féminin singulier de cisleithan.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • macédoine
    • (Sens figuré) Association d'éléments hétéroclites. Costume d'Arlequin, mosaïque.
    • La bonne vieille dame continua longtemps à causer de la sorte. Elle aurait pu continuer davantage encore : la macédoine impétueuse de ses discours incohérents m’avait jeté dans une telle stupeur, que je ne percevais plus qu’une sorte de bourdonnement lointain. — (Alphonse Allais, Pour cause de fin de bail, 1899)
    • Cette fois, voici du boucan : une grande palabre tout en éclats de voix. Un tirailleur mène un train du diable dans la cour d’une case. Il parle comme un général en colère devant le front de ses troupes. Son apostrophe est une macédoine de mots bambaras et français. — (Albert Londres, Terre d’ébène, 1929)
    • « Mais si le bordereau, comme je l’ai cru il y a deux ans, est le produit d’une fabrication tout à fait compliquée […] si le bordereau est vraiment, comme je l’ai affirmé aux juges, une macédoine d’écritures aussi extraordinairement composée, par quelle rencontre merveilleuse, par quel miracle sans précédent sous les cieux, l’écriture spontanée, naturelle, d’un autre officier ressemble-t-elle […] à l’étonnante mixture que j’avais cru démêler ? » — (Jean Jaurès, Les Preuves, 1898)
    • Or, comme l’a très bien dit dans le bulletin agricole neuchâtelois, au sujet de l’Exposition de Berne, mon collègue et ami M. E. Bille, directeur à Dombresson : Il faut remettre de l’ordre dans ce monde caprin et, ce ne sera pas facile avec cette macédoine de variétés. — Voilà cependant la tâche qui nous incombe et nous tenterons de le faire. — (Nicolas Julmy, Les Races de chèvres de la Suisse, 1896)
    • (En particulier) (Cuisine) Mélange de légumes ou de fruits coupés en cubes.
    • Potage purée d’oignons aux quenelles de poisson. Matelote à la marinière. Petits vol-au-vent garnis d’une macédoine de légumes. — (Baron Brisse, Le calendrier gastronomique, 1867)
    • Le roi commençait par manger plusieurs potages, soit ensemble, dans une espèce de macédoine, soit séparément. — (Alexandre Dumas, Le Vicomte de Bragelonne, 1876)
    • (En particulier) (Familier) Livre, ouvrage de littérature où sont réunies et mêlées des pièces de différents genres.
    • Ce livre est une macédoine, on y trouve de tout.
    • La Bohème de Léoncavallo, est composée de deux parties, comprenant chacune deux actes. La première nous montre le côté follement joyeux de la vie de Bohème, la seconde nous en montre les misères, avec l’inévitable scène de la mort de Mimi. […] Et pour que rien ne manque à cette macédoine, le rôle de Hans Sachs y est mis à contribution, tandis que les thèmes du feu et de la chevauchée s’y unissent à celui de Siegfried gardien de l’épée. — (Edmond Locard, Revue musicale de Lyon, 1903)
    • Le nouveau récital de Danielle De Niese est consacré à la musique baroque. C’est même une espèce de macédoine, réunissant Dowland, Purcell, Haendel, Monteverdi, Pergolesi et Bach. Et tel est bien le problème. Car si la voix est plaisante et bien conduite, l’interprétation semble trop uniforme, alors que les genres musicaux abordés appelleraient des approches plus diversifiées. — (N.B., Beauty of the Baroque Danielle de Niese sur La Libre.be, 20 juillet 2011. Consulté le 23 décembre 2022)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vaticane
    • Féminin singulier de vatican.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • branne
  • faisane
    • (Ornithologie) Faisan femelle.
    • Pour elle, je suis tantôt une faisane, tantôt une biche. — (Alain Bosquet, La Confession mexicaine, 1965)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cétoine
    • (Zoologie) Genre de coléoptères à couleur métallique.
    • Une cétoine égarée traversa le faisceau, y jetant un bref éclair métallique. — (Louis Boyé, Un jour, le grand bateau viendra : Chronique de la résistance, L’Harmattan, Paris, 1996)
    • Un bocal contenant la suite des métamorphoses du Cétoine doré — Cetonia aurata L. — (Bulletin de la Société fribourgeoise des sciences naturelles, 1905)
    • Les fleurs sont parfois attaquées par le cétoine doré ; les fruits et les graines sont minés par les balanins (faîne, châtaigne et gland). — (Jean Gadant, L’Atlas des forêts de France, 1991)
    • Que toute douleur soit en toi le passage d’un insecte qui va s’envoler. Ne te referme pas sur l’insecte rongeur. Ne deviens pas amoureux de ces carabes noirs.Que toute joie soit en toi le passage d’un insecte qui va s’envoler. Ne te referme pas sur l’insecte suceur. Ne deviens pas amoureux de ces cétoines dorées. — (Marcel Schwob, Le Livre de Monelle, Mercure de France, 1895)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bugrane
    • (Botanique) Légumineuse (fabacée) du genre Ononis.
    • L’ononis jaune, aussi appelé bugrane puante…
    • La bugrane élevée produit un bel effet dans les grands parterres, par ses larges touffes et ses longs épis. — (Jean Henri Jaume Saint-Hilaire, Traité des arbrisseaux et des arbustes cultivés en France et en pleine terre, volume 1, 1825)
    • Aux instants d’émotion, je respirais sur elle l’odeur de cette plante… allons, cette papilionacée à fleurs roses… qui sent la blonde en moiteur… La bugrane, merci. — (Sidonie-Gabrielle Colette, Le Képi, Fayard, 1943 ; éd. Le Livre de Poche, 1968, p. 93)
    • Le papillon de nuit (hétérocère) suivant se nourrit de bugranes :noctuelle de la cardère, Heliothis viriplaca (Noctuidae).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • monomanes
    • Pluriel de monomane.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • poyanne
  • tracane
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tracaner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tracaner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe tracaner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe tracaner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tracaner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grane
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de granar.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de granar.
    • Troisième personne du singulier de l’impératif de granar.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gentiane
    • (Botanique) Grande plante herbacée, de nom scientifique Gentiana lutea, vivace, au suc amer, de la famille des Gentianacées (Gentianaceae) dont elle est le type.
    • Les Aconits, les Asphodèles, les grandes Gentianes qui sont la parure de nos pâturages subalpins sont des plantes refusées par le bétail. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 29)
    • La racine de la gentiane est topique utilisée en phytothérapie, autrefois les utilisations pouvaient être médicinales.
    • Il bâilla, s’étira, se roula durant une heure dans le rose des menus œillets de montagne et le bleu de méthylène des gentianes. — (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 89)
    • (Par métonymie) Liqueur alcoolisée amère à base des racines de cette plante.
    • Boire de la gentiane.
    • (Désuet) (Par métonymie) Sirop, tisane faite avec la racine de cette plante.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ouanne

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.