Dictionnaire des rimes
Les rimes en : gencive
Que signifie "gencive" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Anatomie) Chair qui est autour des dents et dans laquelle celles-ci sont comme enchâssées.
- Fumer abime la gencive.
- Avoir les gencives enflées.
- Mais l’enfant avait épuisé le sein droit ; et, comme il se fâchait, Clotilde le retourna, lui donna le sein gauche. Puis, elle se remit à sourire, sous la caresse des petites gencives gloutonnes. — (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre XIV)
- Elle ajouta, sur un ton de politesse égarée : « Avec plaisir », et sourit machinalement, montrant les belles dents larges de la famille et des gencives d’anémique. — (Colette, Le toutounier, 1939)
- Tous les vieillards ont des choses intéressantes à dire, dommage qu'ils les disent avec leurs gencives. — (San Antonio, Réflexions définitives sur l'au-delà, S-A 9, Fleuve noir, 2000)
- Avec le choc, elle doit s’être coupée une gencive. — (Flavio Carlini, La cour des miracles, 2014)
Mots qui riment avec "ive"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "gencive".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .
-
hyperactive
?- Féminin singulier de hyperactif.
-
contemplative
?- (Religion) Celle qui se consacre à la vie d’oraison et de méditation.
- Dans la personne de Sœur Marie-Henriette de Boumard nous rencontrons une contemplative pour laquelle les conseils du Père de Caussade seront le pur écho du traité salésien. — (Michel Olphe-Galliard, La théologie mystique en France au xviiie siècle : Le père de Caussade, 1984)
-
sensitive
?- (Botanique) Mimosa.
- Ursus avait l’intrépidité d’une mouche et l’impassibilité d’une sensitive. — (Victor Hugo, L’Homme qui rit, 1869, édition 1907)
- Chère sensitive emportée par un orage, pourquoi t’es-tu déplantée du seul terrain où tu pourrais développer tes parfums ? — (Honoré de Balzac, Le Contrat de Mariage, écrit en 1835 sous le titre de La Fleur-des-pois)
-
écrive
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de écrire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de écrire.
-
contrarotative
?- Féminin singulier de contrarotatif.
-
inductive
?- Féminin singulier de inductif.
-
démarcative
?- Féminin singulier de démarcatif.
-
motive
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de motiver.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de motiver.
- Ça me motive et j’espère qu’on me le reproposera un jour. — (journal CNEWS, 11 octobre 2018, page 20)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de motiver.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de motiver.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de motiver.
-
souscrive
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de souscrire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de souscrire.
-
taxative
?- Féminin singulier de taxatif.
-
hypersensitive
?- Féminin singulier de hypersensitif.
- maslives
-
privative
?- Féminin singulier de privatif.
-
volitive
?- Féminin singulier de volitif.
-
captative
?- Féminin singulier de captatif.
-
permissive
?- Féminin singulier de permissif.
-
agrégative
?- Féminin singulier de agrégatif.
-
injective
?- Féminin singulier de injectif.
-
accréditive
?- Féminin singulier de accréditif.
-
abrasive
?- Féminin singulier de l’adjectif abrasif.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
réduplicative
?- Féminin singulier de réduplicatif.
-
oisive
?- Féminin singulier de oisif.
-
portative
?- Féminin singulier de portatif.
-
inversive
?- Féminin singulier de inversif.
-
figurative
?- Féminin singulier de figuratif.
- En quelque sorte un mot a toujours plusieurs significations comme c’est le cas dans la langue bamiléké. Il a donc une signification sémantique, figurative, littérale et symbolique. — (P. Mandjudja Nguegang, Tehuti Research Foundation, Redécouvrir l’Ancienne Égypte - L’origine égyptienne ancienne de la langue Bamiléké : la parenté linguistique et génétique entre le Medu Neter et le Medu Mba)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.