Dictionnaire des rimes
Les rimes en : garçonne
Que signifie "garçonne" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Type d’idéal féminin des années 1920, revendiquant l’égalité entre les hommes et les femmes, et le droit pour les femmes de jouir de la vie.
- La chambre à coucher avait un grand lit, une commode à ventre, des fauteuils ; sur la cheminée, une ancienne pendule et des flambeaux de cuivre ; sur les murs, une belle photographie d’un Botticelli du musée de Berlin : une Vierge dolente et robuste, ménagère et contrite, entourée d’anges figurés par de languissants jeunes hommes, tenant des cierges aux cires enroulées comme des câbles, des garçonnes coquettes, aux longs cheveux piqués de fleurs, de dangereux pages, mourant de désirs devant l’Enfant Jésus qui bénit, debout, près de la Vierge. — (Joris-Karl Huysmans, Là-bas, Tresse & Stock, 1895, page 109)
- Ici, ce sont les poitrines anguleuses des garçonnes, les petites cloques perlées d’une goutte de vin rose, les mignonnes ampoules percées de pointes naines. — (Joris-Karl Huysmans, Croquis parisiens, Stock, 1905, page 129)
- Suprême nouveauté, elles [les femmes] s’étaient fait couper les cheveux, elles les portaient à la garçonne, ou à la Jeanne d’Arc, ce qui nous valut une rengaine :Elle s’était fait couper les ch'veuxParce que c’est la mode, commode… — (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 245.)
- La garçonne résume, à elle seule, la perte de repères dans le monde de l’après-guerre et devient la métaphore de la "ruine de la civilisation". La dissolution de l’amour conjugal, l’augmentation du nombre des divorces, le déclin de la natalité et le danger vénérien... — (Paulette Bascou-Bance, La mémoire des femmes: anthologie, Elytis éditions, 2002, page 363)
- Les années 20 ont inventé une nouvelle image de la femme : la garçonne. Ses partis pris vestimentaires comme la liberté de ses gestes et de sa conduite provoquent. — (Christine Bard, Les garçonnes: modes et fantasmes des années folles, 1998)
- Garçon manqué, fille qui se comporte à la manière d’un garçon.
- Je me répétais sans arrêt : Je suis une garçonne, je suis une garçonne, et j’imitais les allures des hommes. Je marchais à grandes enjambées, j’adoptais leur manque de pudeur en m’assayant dans le tram les genoux bien écartés, […]. — (Liliane Roskopf, Un siècle dans la vie d’une femme, Belfond, 2009)
- J’ai toujours été une garçonne pour ne pas dire un garçon manqué. Enfant, je ne faisais que des jeux de garçons, je n’ai jamais vraiment joué avec les nombreuses poupées que m’ont achetées mes parents. — (Marc Saïzonou, Une si belle et grande âme, Publibook, 2011, page 197)
- (LGBT) (Par extension) Lesbienne.
- En relisant Ehrel et Leguay (1977,125-149), auteurs de la recherche la plus complète sur les femmes détenues pendant les années 1970, on mesure la distance qui nous sépare d’une époque où l’on faisait encore la chasse aux « garçonnes » (d’où le fameux « groupe G », regroupant les femmes se prostituant et celles qu’on soupçonnait d’être homosexuelles, à Fleury-Mérogis, qui fut transformé en 1974 en « groupe S », pour la Sécurité, montrant le changement des préoccupations de l’Administration pénitentiaire). — (Gwenola Ricordeau, Enquêter sur l'homosexualité et les violences sexuelles en détention, 2004 → lire en ligne)
- (Canada) (Habillement) Shorty, culotte garçonne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Sorte de peau de mouton tannée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Mots qui riment avec "one"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "garçonne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .
-
brabançonne
?- Féminin singulier de brabançon.
-
collectionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de collectionner.
- J’ai chaque jour trente cravates « vivantes », que je collectionne, décollectionne et renouvelle. — (Alain Némarq, Le Bonheur sinon rien, 2016)
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de collectionner.
- Ces faits, on les collectionne, on les interroge, on les classe, on les recrée même expérimentalement pour dégager les lois qui les régissent. — (Michel del Castillo, Le Vent de la nuit, éditions René Julliard, 1972, deuxième livre)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de collectionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de collectionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de collectionner.
-
négrillonne
?- (Vieilli) Jeune négresse, fille de race noire.
-
cartonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cartonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cartonner.
- Avec son compte Serial Thinker, où il condense des notions du bac philo dans des vidéos de trois minutes, le professeur strasbourgeois Lev Fraenckel cartonne sur TikTok. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 28 novembre 2022, page 19)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cartonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cartonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cartonner.
-
espionne
?- (Renseignement) Celle qui est chargée par un pays de recueillir clandestinement, dans un autre pays, des informations gardées secrètes ; celle qui espionne.
- Cette nouvelle génération d’espionnes, ultradéterminée, qui a redoublé d’efforts pour s’imposer, challenge aussi fortement les agents à l’ancienne. — (Dalila Kerchouche, Espionnes, 2016)
- (Par extension) Celle qui observe secrètement les activités d’autrui pour les rapporter à un tiers.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
mamelonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mamelonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mamelonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mamelonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mamelonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe mamelonner.
-
luronne
?- Féminin singulier de luron.
-
subordonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de subordonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de subordonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de subordonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de subordonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de subordonner.
-
androstérone
?- (Biochimie) hormone stéroïdienne sexuelle à l'activité androgène faible, issue des glandes corticosurrénales.
- L’androstérone agit probablement sur la prostate et la testostérone sur les vésicules séminales. — (Georges Bazoilles, Le couple, ses triomphes… ses échecs: Impuissance et frigidité, causes et remèdes, 1961)
-
sermonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sermonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sermonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de sermonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de sermonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de sermonner.
-
hérissonne
?- (Zoologie) Femelle du hérisson.
- Après quelques heures de sommeil, la hérissonne ouvre les yeux et lui sourit. — (Habib Mazini, Le complexe du hérisson, Paris-Méditerranée, 2002, page 103)
- (Entomologie) Variété de chenille.
- HÉRISSONNE ou MARTE. (Entom.) Espèce de chenille du bombyce que nous avons décrit. — (Cuvier, Dictionnaire des sciences naturelles, 1821, page 58)
- (Botanique) Variété de fruit ou légume portant des pics.
- Caucalis Mon speliaca, cchinato, magno fructu ; Caucalier de Montpellier, à fruit grand, hérissonne. — (Carl von Linné, Linné françois ou tableau du règne végétal d’après les principes et le texte de cet illustre naturaliste, volume 1, chez Auguste Seguin, 1809, page 453)
-
houblonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe houblonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe houblonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe houblonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe houblonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe houblonner.
-
soupçonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de soupçonner.
- Je soupçonne Max et la Rabouilleuse d’avoir formé le plan de chipper les cinquante mille francs de rente sur le grand livre, et de s’en aller se marier je ne sais où, après avoir tiré cette aile à leur pigeon. — (Honoré de Balzac, La Rabouilleuse, 1843)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de soupçonner.
- Ce dernier soupçonne alors qu’un espion a informé les Français de ses intentions et décide, après quelques moments d’hésitation, de contre-ordonner l’attaque ; mais il ne parvient pas à prévenir tous ses hommes à temps et le tir se généralise à 20 heures. — (Stein Tønnesson, 1946, déclenchement de la guerre d’Indochine, 1987)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de soupçonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de soupçonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de soupçonner.
-
heptagone
?- (Géométrie) Forme qui possède sept angles.
- Un heptagone régulier.
- (Architecture) Ouvrage composé de sept bastions.
- La place devient un heptagone à sept bastions avec fossés, ouvrages de terre extérieurs complétés plus tard par un bandeau extérieur. — (Yves Barde, Vauban: ingénieur et homme de guerre, 2006)
-
atone
?- Qui manque de tonus, de vigueur.
- Un corps atone.
- Cet espace de temps commercialement atone mais socialement incompressible qui sépare en Europe le déjeuner du dîner. — (Michel Houellebecq, Sérotonine, Flammarion, 2019, page 31.)
- (Grammaire) Qui n’a pas d’accent tonique. Note : Antonyme : tonique.
- Voyelle atone, syllabe atone.
-
environne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de environner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de environner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de environner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de environner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de environner.
-
éditionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe éditionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe éditionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe éditionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe éditionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe éditionner.
-
fanfaronne
?- Féminin singulier de fanfaron.
-
allochtone
?- D’origine étrangère, en parlant d’une personne. — Note : l’usage est assez rare en France, le terme est utilisé en Belgique, au départ en néerlandais (allochtoon), mais de plus en plus également en français.
- Avant, on se voyait décrocher en tant que Flamand du « flamin » ou du « flamouche », mais ce sobriquet a tendance à disparaître ou est, du moins, temporairement rangé aux oubliettes. Maintenant, les autochtones néerlandophones sont baptisés à l'école de « flappies » par leurs camarades allochtones. — (Sven Gatz, Le Bastaard bruxellois, L. Pire, 2008, page 39)
- Pour la construction des stades en vue de la coupe du monde 2011 le Quatar verse 56 eurocents de l’heure aux ouvriers allochtones ; des améliorations ont été promises en février 2015. — (André Heymans, L’Univers, notre maître à penser: Une nouvelle compréhension de l’existence pour une Terre heureuse, Société des Écrivains, 2015, p. 112)
- (Géologie) Se dit des terrains qui ont été charriés et qui en recouvrent d’autres pouvant être plus récents et dits autochtones.
- Les « nappes de charriage » ont apporté des couches allochtones sur les roches autochtones non déplacées.
- (Biologie) Se dit des espèces d’origine étrangère au biome local, introduites volontairement ou accidentellement par l’être humain.
- L’« arbre aux papillons » (Buddleia davidii), originaire de Chine, est une plante allochtone envahissante.
- Enfin, statuer sur le caractère autochtone ou allochtone d’une population d’invertébrés s’avère souvent impossible. — (Pour la science, hors série no 65, L’homme, maître d’œuvre des invasions, Michel Pascal)
-
lapone
?- Féminin singulier de lapon.
-
pomponne
?- Alliage de métal réalisé par deux orfèvres, Turgot et Daumy, à la fin du XVIIIe siècle.
- Vite les assiettes à fleurs bleues, les couverts de pomponne. — (Daniel Boulanger, Le chemin des caracoles, Laffont, 1966, réédition Le Livre de Poche, page 43)
-
désillusionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désillusionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désillusionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désillusionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désillusionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désillusionner.
-
beauceronne
?- Féminin singulier de beauceron.
-
parangonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parangonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parangonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe parangonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe parangonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe parangonner.
-
bouchonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bouchonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bouchonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bouchonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bouchonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bouchonner.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.