Dictionnaire des rimes
Les rimes en : galène
Que signifie "galène" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Minéralogie) Espèce minérale composée de sulfure de plomb de formule brute PbS.
- Le minerai de cette fondrière est souvent pyriteux et contient, dans sa masse, de la galène disséminée en petits fragments. — (Eugène Smits, « Mémoire sur la fabrication de la fonte au bois », dans les Annales des travaux publics de Belgique, volume 9, Bruxelles : B.-J. Van Dooren, 1851, page 176)
- Riche par la fertilité du sol, il l’est aussi de toute la fortune enfouie dans ses entrailles […] mines de Torotzko, qui produisent le plomb, la galène, le mercure, et surtout le fer, dont les gisements étaient exploités dès le Xe siècle ; — (Jules Verne, Le Château des Carpathes, J. Hetzel et Compagnie, 1892, pages 28-37)
- L’argent natif est présent sous forme microscopique dans certains cuivres gris et dans certaines galènes : il semble bien y être hypogène. — (Pierre Bariand, Fabien Cesbron & Jacques Geffroy, « Les minéraux, leurs gisements, leurs associations », Minéraux et fossiles, volume 3, 1977, page 413)
- — Alors qu’il soit aveuglé ! Apportez la galène, faites rougir le fer. — (Amin Maalouf, Samarcande, Lattès, 1988, réédition Le Livre de Poche, 2016, page 89)
- Diode à semiconducteur primitive faite à partir de ce minéral.
- La galène a sans doute été l’un des premiers composants à semiconducteur utilisés, sinon par le grand public, du moins par une minorité de passionnés.
- Mon père nous racontait qu’enfant, il bricolait des postes à galène, mais nous n’en n’avons jamais vu fonctionner.
Mots qui riment avec "aine"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "galène".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aine , aines , eine , eines , enne , ennes , ène , ènes , ènne , ènnes et men .
-
aborigène
?- (Anthropologie) Qui est originaire du pays où il vit.
- Le perfectionnement de la race aborigène a été l’objet constant de la sollicitude du gouvernement des États-Unis. — (Anonyme, Civilisation des Indiens Chérokées, Revue des Deux Mondes, tome 1, 1829)
- […] ils voulurent se rendre maîtres des deux Océans, cernant de tous côtés les tribus aborigènes qu’ils refoulent sans cesse et que, suivant les paroles prophétiques et pleines d’amer désespoir d’un vieux chef indien, ils finiront par noyer dans le Pacifique à force de trahisons et de perfidies. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
- Quelques polémiques se sont élevées au sujet de l’existence d’une race de chèvre aborigène en Belgique. — (Paul Diffloth, Zootechnie : Chèvres, porcs, lapins , Encyclopédie agricole J. B. Baillière, & fils, 4e éd., 1918, p. 62)
- (Spécialement) Relatif aux Aborigènes d’Australie.
- La communauté tasmanienne aborigène avait donc survécu, même si c’était exclusivement sous une forme hybride. — (Ludivine Royer, La Fin du stéréoyype noir/blanc dans la Tasmanie aborigène, dans Des frontières de l’interculturalité : étude pluridisciplinaire de la représentation de l’identité culturelle : Identité et Altérité, Presses universitaires du Septentrion, 2009, p. 100)
-
cartomancienne
?- Personne qui pratique la cartomancie.
-
eurafricaine
?- Féminin singulier de eurafricain.
-
marmoréenne
?- Féminin singulier de marmoréen.
- Partout le marbre blanc régnait. De la pierre marmoréenne émanait une douce clarté que les délicates nervures noires qui la parcouraient ne suffisaient pas à affaiblir. — (Claire-Lise Marguier, Le Sceau de la reine, Rouergue, 2014, page 365.)
- (Sens figuré) Qui a l’apparence du marbre, des statues en marbre.
- La fausse morte fermait les yeux et respirait à peine, mais elle respirait, et cette poitrine marmoréenne, tout à l’heure immobile, se soulevait faiblement au rythme de la vie. — (Régis Messac, Cinis in cinerem [1936], éditions de la Grange Batelière, 2022, p. 41)
-
chaldéenne
?- Féminin singulier de chaldéen.
-
moyenne
?- Grandeur tenant le milieu entre plusieurs autres que l’on rapproche.
- Les moyennes cachent des disparités importantes lorsqu’on descend au niveau microéconomique. — (INSEE, Partage de la valeur ajoutée, partage des profits et écarts de rémunérations en France, mai 2009)
- Faut-il s'étonner si, en une population aussi entichée de ses habitudes, la mortalité puerpérale et la mortalité infantile sévissent au delà des moyennes connues! — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Dans la mer des Antilles je faisais une bonne moyenne de marche poussé par les alizés qui soufflaient frais et réguliers du Nord-Est. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Les moyennes calculées portent sur l’année de calendrier et ne comprennent que du cidre de bonne qualité à l’exclusion du petit cidre et de l’« halbi », boisson fabriquée avec des pommes et des poires. Il en est de même pour le poiré. — (Henri Hauser, avec la collaboration de Jean-Jules Denuc et P.-J. Burin, Recherches et documents sur l'histoire des prix en France de 1500 à 1800, chap. 2 : Normandie, Paris : Les presses modernes, 1936, rééd. Slatkine, 1985, p. 165)
- 75 % de la population afrocolombienne du pays perçoit des salaires plus bas que le minimum légal et leur espérance de vie est de 20% inférieure à la moyenne nationale. — (Claudia Mosquera Rosero-Labbé, « Le Pardon et la réconciliation », dans Du vrai au juste: la mémoire, l’histoire et l’oubli, Presses de l’Université Laval, Québec (QC), 2006, page 123)
- (Éducation) Note qui correspond à la somme d’un ensemble de notes (d’un élève) divisé par le nombre de notes.
- Quelle est ta moyenne en mathématiques ?
- (Éducation) Note qui vaut la moitié de la note maximale.
- Seuls trois élèves ont eu la moyenne à ce contrôle, ce qui a incité le professeur à organiser un rattrapage.
-
dahoméenne
?- Féminin singulier de l’adjectif dahoméen.
-
nietzschéenne
?- Féminin singulier de nietzschéen.
-
futaine
?- Avec le sens de « étoffe de coton », dérivé[1] de fust (« bois »). Le sens vient du grec ancien ξύλινο λινό, xulino lino (« lin d'arbre ») désignant le coton ;
- Avec le sens de « étoffe importée d’Égypte, du Caire », de l’arabe فستان, fostân (« étoffe, voile, robe »)[2], de Fostat[3], ancienne capitale égyptienne d'où on importait cette étoffe → voir gaze (« toile de Gaza »), alexandrine (« toile d’Alexandrie »), bougran (« toile de Boukhara »).
-
bourdaine
?- il représente un pré-roman [1] *burgena, apparenté au basque burgi → voir bourg-épine ;
- du gaulois *eburigena, de eburo (« if, arbre vert » → voir Ebora en latin, evor « bourdaine » en breton).
- du francoprovençal bourd, bâtard. Cette racine est d'autant plus plausible que la bourdaine fut communément désignée sous le nom de pastel bourd, pastel bourg ou pastel bâtard jusqu'au XIXe siècle. L'épithète "bâtard" vient du fait que la teinture que l'on tirait de ce petit arbuste était de qualité inférieure à celle que l'on extrayait du pastel "véritable", i.e. le pastel des teinturiers (Isatis tinctoria).[1]
-
gagmen
?- Autre pluriel de gagman.
-
décathlonienne
?- (Sport) (Athlétisme) Athlète spécialiste du décathlon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
océanienne
?- Féminin singulier de océanien.
-
coccygienne
?- Féminin singulier de coccygien.
-
galiléenne
?- Féminin singulier de galiléen.
-
booléenne
?- Féminin singulier de booléen.
-
désapprenne
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de désapprendre.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de désapprendre.
-
macédonienne
?- Féminin singulier de macédonien.
-
croquemitaine
?- Variante orthographique de croque-mitaine.
- Invention de nourrices. Croquemitaine pour les enfants, Jéhovah pour les hommes. — (Victor Hugo, Les Misérables, 1862)
- Dieu jaloux, sombre turlutaine,Cauchemar d’enfants hébétés,Il est temps, vieux croquemitaine,De te dire tes vérités. — (Eugène Pottier, Leur bon dieu)
- Lui, d’une ardeur plus concentrée, ne connaissait pas de plus vif plaisir que de regarder le visage de son amie, réfléchi dans toute la pureté de ses traits. Mais elle ne l’écoutait pas, elle plaisantait, elle faisait la grosse voix, une voix de croquemitaine, à laquelle l’écho donnait une douceur rauque. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871)
- […] puis, les versions diverses se fondirent, les épisodes s’allongèrent, une légende se forma, dans laquelle Florent jouait un rôle de Croquemitaine. — (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)
- Il mit tout à coup son couteau d’argent entre ses dents et s’écria, jovial : « Regardez-moi… Je suis le Péril Rouge !… Vous savez bien, le croquemitaine des démocrates français… » — (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 66)
- Nos grands-parents inventaient des personnages à faire peur. Des personnages se rapprochant du Père Fouettard et destinés à effrayer les enfants. En quelque sorte des croquemitaines. — (Jean-Marie Jeudy, Les mots pour dire la Savoie: et demain, j'aurai autre chose à vous raconter, Montmélian : La Fontaine de Siloë, 2006, page 160)
-
amphisbène
?- (Zoologie) Reptile sans pattes ressemblant à un lombric, la plupart des 150 espèces du sous-ordre des Amphisbaenia sont mal connues à cause de leur mode de vie souterrain.
- Blanus cinereus (péninsule ibérique) et Blanus strauchi (Turquie) sont les seules espèces d’amphisbènes présentes en Europe.
- Un jour, un amphisbène sortit des copeaux et se transforma, la nuit venue, en une belle jeune fille. — (Françoise Grenand, Et l’homme devint jaguar, 1982)
- (Héraldique) (Mythologie) Meuble représentant un serpent (ou dragon) ailé dont la queue porte une seconde tête dans les armoiries. Il est généralement représenté passant, les ailes éployées, la tête principale tournée à dextre, la secondaire tournée à senestre. Parfois confondu à tort avec l’amphiptère ou amphistère qui est également un serpent ailé mais n’a qu’une tête.
- D’azur, à la bande d’argent, accompagnée de deux amphisbènes d’or, qui est de Baillet de l’Île-de-France
-
cameramen
?- Pluriel de cameraman.
-
dynamogène
?- Dynamique, qui a un mouvement avant.
- La direction en avant est dynamogène et la direction en arrière inhibitoire. — (L'œuvre psychobiophysique de Charles Henry, 1938)
-
carolingienne
?- Féminin singulier de carolingien.
-
nubienne
?- Féminin singulier de nubien.
- (Zootechnie) Qualificatif d'une race de chèvres venues de l’Orient (Proche, Moyen ou Extrême Orient), en Angleterre au XIXe siècle. [1]
-
éthylène
?- (Chimie) (Biochimie) Hydrocarbure insaturé de formule semi-développée CH2 = CH2, le plus simple des alcènes.
- Bessis et Fournioux (1992) ont montré le rôle de l’éthylène dans le fonctionnement de la zone d'abscission. Son fonctionnement est limité dans le temps à la période de floraison et au tout début de la nouaison (fruit de 2 mm de diamètre). — (Alain Carbonneau, Alain Deloire, Laurent Torregrosa & al., Traité de la vigne : Physiologie, terroir, culture, Dunod, 2e éd., 2015, p. 45)
- L’éthéphon un analogue de l’éthylène, est utilisé pour l’éclaircissage chimique des fleurs ou des très jeunes fruits. Ce produit peut provoquer la nécrose partielle ou totale de l’inflorescence ou de la très jeune grappe. — (Alain Deloire, Le Raisin, fiche n° 5 : Les hormones du raisin, Observatoire viticole/SupAgro Montpellier, màj le 5/12/2007)
- L’entreprise va investir 3 milliards d’euros pour construire un « craqueur » qui transformera de l’éthane de schiste américain en éthylène, substance de base pour la production du polyéthylène, donc des granulés de plastique. — (Cédric Vallet, La Flandre malade de son plastique, Mediapart, 31 juillet 2022)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.