Dictionnaire des rimes
Les rimes en : galaure
Mots qui riment avec "or"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "galaure".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : or , ors , ort , orts , ord , ords , aur , aurs , aure , aures , orps , ore et ores .
- lisores
- blanquefort
- anglefort
- montresor
- izernore
-
hoverport
?- (Transport) Port d’aéroglisseurs.
- riotord
-
roquelaure
?- Au XVIIème siècle, ample manteau qui s’arrêtait aux genoux et qui se boutonnait sur le devant. Elle a fait place aux redingotes.
-
amphore
?- (Antiquité) Jarre à deux anses dans laquelle on mettait le vin, l’huile.
- L’inscription en minuscule d’une amphore de provenance espagnole trouvée au Testaccio à Rome. — (Joseph Déchelette, Manuel d’archéologie préhistorique celtique et gallo-romaine, volume 6, partie 2, 1914)
- (Métrologie) (Désuet) Ancienne mesure de capacité pour les liquides.
- En Grèce, l’amphore, amphoréus ou diota, se divisait en 6 conges ou chous = 36 xestès = 72 cotyles = 288 oxybaphes = 452 cyathes, et contenait le poids d’un talent d’eau ou les 72/100 d’un pied cube grec = 19.44 litres ou 4.2787 gallons.À Rome, l’amphore, amphora (amphoréus des Grecs), faisait dans le principe la 10e partie du culéus, et se divisait en 6 conges = 56 sextarii = 72 hémines = 288 acétabules = 432 cyathes = 19.44 litres = 4.2787 gallons.Par la suite, ces subdivisions furent changées : l’amphore représenta la capacité du pied cube romain, contenant 80 as ou livres romaines d’eau, et reçut le nom de quadrantal. Cette mesure forma la 20e partie d’un nouveau culéus qui fut substitué à l’ancien. Alors l’amphore ou quadrantal se divisa en 2 urnes = 8 conges = 48 setiers (sextarii) = 96 hémines = 192 quartiers (quartarii) = 384 acétabules = 576 cyathes = 2304 ligules, et valut 25.92 litres = 5.7049 gallons. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
-
réassort
?- (Logistique) Procédure qui permet de réapprovisionner un rayon ou une unité de gestion.
- L’échéancier d’achat sur lequel seront reportés les données commerciales (telles que les mentions office, réassort), sera par contre un précieux soutien de gestion. — (ASFODEL, Le métier de libraire, PROMODIS, 1978, page 162)
- Il donne toujours un coup de main à la petite Marie, avant la fermeture. Il l’aide à déballer ses cartons, pour le réassort du lendemain... — (Jérôme Bellay Entre les lignes ou le journaliste assassiné, Le Cherche midi, 2012)
- Il extirpe de sa poche arrière une feuille de papier, un formulaire de réassort adressé à la laiterie H. H. White, sur lequel figure le nom du laitier, le numéro de son fourgon et les quantités dont il avait besoin pour sa tournée, trois jours auparavant. — (Ryan David Jahn, Le dernier lendemain, traduction de Vincent Hugon, Actes Sud, 2014)
- Au-delà du réassort quotidien, qui ne cesse de croître, les nouveaux services doivent à leur tour être équipés en totalité. — (Mathieu Laugier, « Achat hospitalier : une commande publique "de guerre" face au Covid-19 », article paru le 24 mars 2020 sur www.achatpublic.info ; consulté le jour même ; accès réservé)
- (Par métonymie) Les pièces destinées à réassortir.
- Je le laisse sur cette comparaison extrêmement littéraire qui me vaudra un fauteuil sous la coupole lorsque je serai fatigué. Que dis-je : un fauteuil ! Un rang ! Car on manque de réassort chez les verdâtres. — (Frédéric Dard (San-Antonio), Tout le plaisir est pour moi, Fleuve Noir, 1959, page 209)
- Si le lot a du succès en France, il peut être difficile de trouver un réassort. — (Revue Économie et statistique, année 1997, INSEE, page 109)
- treport
- hardifort
-
décolore
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de décolorer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de décolorer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de décolorer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de décolorer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de décolorer.
-
report
?- (Comptabilité) Action de reporter une somme, un total.
- Faire un report.
- Il désigne aussi la somme, le total même qu’on a reporté.
- report : tant.
- (Bourse) Opération qui consiste à acheter des devises ou des titres au comptant en les revendant à terme, ou bien à les acheter à terme en les revendant à un terme plus éloigné.
- Action de repousser quelque chose, de remettre à plus tard.
- Le principe de libre administration des collectivités territoriales ne paraît pas non plus être mis en cause par un report des élections. — (La Revue administrative: revue bimestrielle de l’administration moderne, volume 59, 2006)
- En 2021 et 2022, une partie des mariages sont des reports de 2020. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 33)
- (Finance) Différence positive entre le cours à terme d’un actif et son cours au comptant.
-
short
?- (Habillement) Culotte courte, ne couvrant que le haut des cuisses.
- La tenue idéale pour un auto-stoppeur est le short blanc bien repassé, la chemise impeccable, les chaussettes blanches et les chaussures de tennis.— (André Halimi, Drôles de vacances, Librairie Hachette, 1961)
- Je suis montée dans le car, j’ai payé mon ticket. A l’expression du chauffeur dans le rétroviseur, je me suis dit que mon short était peut-être un peu court, et mes lunettes roses un peu trop roses. — (Lolita Pille, Bubble Gum, Bernard Grasset, Paris, 2004, ISBN 2-246-64411-9, chapitre III, page 41)
- (Anglicisme) (Finance) Vente à découvert.
- Non, elle préférait voir derrière le FT la main invisible de spéculateurs spécialistes des « shorts », ces ventes d’actions à découvert, cherchant à manipuler le cours de Wirecard. — (Jean-Michel Bezat, « Le scandale financier Wirecard, une affaire Enron version allemande », Le Monde. Mis en ligne le 26 juin 2020)
-
pupivore
?- (Vieilli) Qualifie un insecte dont la larve vit dans le corps de chrysalides, ou par extension de larves, et s’en nourrit.
- Par ces mœurs, la troisième tribu des Pupivores de Latreille n’est pas pupivore, mais zoophage, et se rapproche des Tenthrédines qui le sont aussi. Le nom de la famille est donc impropre, en ce qu’il ne convient pas à toutes les tribus ; on peut même ajouter qu’il convient à peu d’espèces, sa signification étant : « vivant de nymphes », tandis que la plupart des Ichneumonides vivent dans les larves, et quelques-uns dans les œufs des Insectes, et qu’un petit nombre d’entre eux seulement est destiné à vivre dans les nymphes. — (Amédée Lepeletier de Saint Fargeau, Histoire naturelle des Insectes, tome premier : Hyménoptères, page 6, Paris, Roret, 1836)
-
détériore
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de détériorer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de détériorer.
- Pire : siéger au CSE demain sans avoir rien anticipé, rien construit, rien prévu, c’est donner la possibilité aux salariés, dont la confiance envers les syndicats se détériore chaque mois un peu plus, de propager ce discours antisyndical qui trouve des échos partout : oui car, une fois enfermés dans cette nouvelle « instance », nous serons figés, et les salariés auront dès le premier jour compris que le syndicalisme s’est définitivement sénatorialisé. — (revue Impac (journal des travailleurs des industries du livre, du papier et de la communication CGT), août 2018, page 9)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de détériorer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de détériorer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de détériorer.
-
tort
?- Propriété de celui ou celle qui se trompe, qui n’a pas le droit, la raison de son côté.
- Lequel des deux a tort ? Ils ont tort tous deux.
- Le tort est de votre côté
- Vous avez grand tort de parler comme vous faites.
- Le fait d’avoir quelque chose à se reprocher envers quelqu’un.
- Mais à cette réunion, j'eus le tort de présenter mes idées sous une forme édulcorée (la théorie de l'onde-pilote) qui prêtait à de nombreuses objections. — (Louis de Broglie; La Physique quantique restera-t-elle indéterministe ? Séance de l'Académie des Sciences, du 25 avril 1953)
- En revenant du lycée Raoul entra dans la chambre de sa sœur. Il éprouvait un vague malaise et aurait voulu réparer d'une manière quelconque son tort de la veille, mais il était si peu accoutumé à faire quelque chose pour les autres, qu'il ne savait comment s'y prendre. — (Élise de Pressensé; Deux ans au lycée, 1867)
- C’est un tort que je ne vous pardonnerai jamais. — Réparer, effacer tous ses torts.
- Le divorce a été prononcé aux torts réciproques des époux.
- Lésion, dommage qu’on souffre ou qu’on fait souffrir.
- Réparer le tort qu’on a fait. — Il ne faut pas faire tort à son prochain.
- Quel tort cela vous fait-il ? — Cela m’a fait grand tort.
- Il ne fait tort qu’à lui-même.
- Notre chambre, comme toutes les chambres espagnoles, était crépie à la chaux et revêtue de ces tableaux encroûtés et jaunis, de ces barbouillages mystiques peints comme des enseignes à bière, qu’on rencontre si fréquemment dans la Péninsule, le pays du monde où il y a le plus de mauvais tableaux ; cela soit dit sans faire tort aux bons. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
-
pantocrator
?- (Christianisme) Se dit des représentations du Christ en majesté, par opposition à celles du Christ souffrant sur la croix ou de l’enfant Jésus.
- Mes bien chères sœurs de la Stricte obstination, depuis des lustres, nous travaillons dans l’ombre au sein du "Grand œuvre divin éternel" pour la résurrection du Christ-roi et son avènement sur la Terre, pas le Christ de miséricorde et de pardon, mais le Christ pantocrator capable de rétablir un ordre nouveau ! — (Maëster, Sœur Marie-Thérèse des Batignolles, La Guère Sainte, Drugstore, 2008, ISBN 978-2226175601)
- Pour appuyer ses dires et affirmer que le suaire date bien du Ier siècle, Jean-Christian Petitfils invoque une série d’éléments hautement controversés, comme l’étude des pollens présents sur le linge ou l’influence qu’aurait eu le suaire sur des peintures anciennes, comme celle du célèbre Christ pantocrator conservé au monastère Sainte-Catherine du Sinaï, en Egypte (VIe siècle). — (Laurent Testot, Le saint suaire de Turin est-il authentique ? Une nouvelle « enquête » relance le débat, Le Monde. Mis en ligne le 1er janvier 2023)
-
explore
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de explorer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de explorer.
- Comme lors de la saison 1, Starstruck explore les maladresses et l’incertitude liées à une relation débutante avec sensibilité, et notre capacité à s’autosaboter, surtout quand un ex — toxique — réapparaît. — (journal 20 minutes, 14 février 2022, page 20)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de explorer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de explorer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de explorer.
-
jort
?- Venin .
- regord
-
majore
?- (Militaire) (Canada) Grade d’officier des Forces armées canadiennes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
technicolor
?- (Audiovisuel) Procédé de fabrication d'images de films en couleur, qui recourt à la superposition des trois couleurs primaires (rouge, bleu, vert), concrètement des films synchronisés d'une même scène dont chacun reçoit un filtre différent, pour obtenir le mélange de couleur voulu.
- Le technicolor bichrome, trichrome.
- L’œil de Michel-Charles est moins blasé que le nôtre, moins sensible aussi. D’une part, il n’a pas vu cent fois, d’avance, ces mêmes sites revêtus des prestiges du technicolor ; il ne possède pas de « photographies d’art » où les subterfuges de l’éclairage et de la perspective changent les proportions, exagèrent ou adoucissent les traits d’un visage de pierre, de sorte que le visiteur a souvent quelque peine à repérer dans un coin de musée ce même buste réduit à ce qu’il est. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 133)
- Parce que même le technicolor et le cinémascope ne sont jamais parvenus à rendre la réalité d'un champ de bataille. — (Bernard Lentéric, Substance B, 1986, page 121.)
-
évapore
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de évaporer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de évaporer.
- On évapore en présence de sable lavé, jusqu’à disparition de l’odeur d’alcool, puis on ajoute à la matière un peu de bicarbonate de soude, suivant les indications de Allen et Thomson, pour « décaustifier » la potasse en excès ; on évapore à sec ; enfin on soumet la matière à une extraction par l’éther de pétrole (point d’ébullition 35 à 70°), qui dissout les huiles minérales. — (Bulletin de la Société chimique de Belgique, 1898)
- En ce moment, les pièces trop chaudes s’attiédissent, l’odeur particulière aux bureaux s’évapore, le silence revient. — (Honoré de Balzac, Les Employés, édition définitive)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de évaporer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de évaporer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de évaporer.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.