Que signifie "galactogène" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Qui provoque ou accroit la sécrétion lactée.
  • L’amplitude respiratoire, la disponibilité galactogène, la fonction sanguine féminine et la générosité de la crue étant liées aux phénomènes biologico-divins, dépendant des humeurs des filles du soleil et finalement d’Isis-Hathor avec les répercutions ontologiques, pronostiques vitales et pharmacodynamiques attendues. — (Richard-Alain Jean et Anne-Marie Loyrette, La mère, l’enfant et le lait en Égypte ancienne, 2010)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "aine"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "galactogène".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : aine , aines , eine , eines , enne , ennes , ène , ènes , ènne , ènnes et men .

  • morguenne
  • antipaludéenne
    • Féminin singulier de antipaludéen.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • napoléonienne
    • Féminin singulier de napoléonien.
    • Mais tandis qu’à Moscou je ne voyais se lever d’autres souvenirs historiques que de conquête napoléonienne, vain effort suivi tout aussitôt de désastre, à Leningrad maints édifices me rappellent ce qu’ont pu avoir de plus cordial et de plus fécondant les relations intellectuelles entre la Russie et la France. — (André Gide, Discours aux gens de lettres de Léningrad, en annexe de Retour de l’U.R.S.S., 1936)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chilienne
    • (Mobilier) Chaise longue pliante composée d’une armature, généralement en bois, sur laquelle est tendue une toile et ne possédant pas d'accoudoir ; la toile tendue sert à la fois de dossier et d’assise.Note : Il est d’usage de la distinguer du transat qui permet d’allonger ses jambes, alors que les jambes ne sont pas maintenues dans une chilienne.
    • Aujourd’hui, le marché vétuste a laissé la place à une médiathèque qui, l’été venu, « installe des chiliennes près de la fontaine pour déguster un bon bouquin », poétise Eugénie Ponthier. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 21 novembre 2022, page 5)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • condylienne
    • Féminin singulier de condylien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chelléenne
    • Féminin singulier de chelléen.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détienne
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de détenir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de détenir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • intracrânienne
    • Féminin singulier de intracrânien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • milicienne
    • Soldate de la milice
    • Non, j’étais coincée dans la peau d’une milicienne pour un moment, condamnée à naviguer entre des territoires inconnus sans même savoir si je verrai ma colonie un jour. — (Karen Dupont, La collision des sens, 2019)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • disthène
    • (Minéralogie) Espèce du groupe des silicates, sous-groupe des nésosilicates, typique des roches métamorphiques (phase de basse température / haute pression des polymorphes de Al2SiO5).
    • Il reconnut des pyrites à leur couleur noire et brillante, du quartz, une serpentine auréolée de gris vert, une zéolite et un disthène identifiable à sa couleur bleue. — (Laurent Pocry, Ça va m’occuper !, 2013)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épicène
    • (Grammaire) Qui désigne indifféremment l’un ou l’autre sexe ou genre, le mâle ou la femelle, les hommes ou les femmes.
    • Les noms du genre épicène sont des noms d’animaux, qui, sous une même terminaison, sont invariablement d’un même genre déterminé, quoiqu’ils servent à exprimer les individus des deux sexes. — (Napoléon Landais, Grammaire: résumé général de toutes les grammaires françaises, 1835, page 222)
    • Camille, Claude, Dominique, Maxime ou Christel sont des prénoms épicènes.
    • Des noms qui étaient traditionnellement masculins sont aujourd’hui devenus épicènes : une astronome.
    • Il avait beau être fort comme un ours, on ne pensait jamais à lui en termes de penchants sexuels. Il était neutre et épicène. S'il avait une pine, c'était pour faire de l'eau, un point c'est tout. — (Henry Miller, Sexus tome II. Buchet/Chastel col. J'ai Lu, 1968, page 271)
    • Stérilité –Jadis masculin,« COVID-19 » est féminin !« Malade » ? Épicène ! — (Cornéliu Tocan, Aux confins de l'invisible. Haïkus d'intérieur illustrés, Créatique, Québec, 2020, page 56)
    • (Grammaire) (Par extension) Dont la forme ne varie pas selon le genre.
    • Pour avoir réalisé une rédaction entièrement épicène de plusieurs chapitres, et l’avoir fait lire à de nombreuses personnes des deux sexes, il est apparu clairement que la version exhaustive du langage épicène alourdit considérablement le texte au point de le rendre indigeste. — (Yves Emery et ‎François Gonin, Gérer les ressources humaines, PPUR presses polytechniques, 2009, note de bas de page 1)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cybernéticienne
    • Femme qui étudie la cybernétique.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • euskarienne
    • Féminin singulier de euskarien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • capétienne
    • Féminin singulier de capétien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • iranienne
    • Féminin singulier de iranien.
    • Dans sa dernière création musicale, inspirée par la poésie de Rumi et les écrits millénaires de Zarathoustra, Ariana Vafadari chante la figure d’Anahita, divinité iranienne des eaux, de la fécondité et de la sagesse. — (journal 20 minutes, édition Grand Paris, 26 février 2020, page 13)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • égraine
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe égrainer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe égrainer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe égrainer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe égrainer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe égrainer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ophidienne
    • Féminin de ophidien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • jazzmen
    • Pluriel de jazzman.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • châtelaine
    • Maîtresse d’un château, épouse d’un châtelain.
    • Son corps avait la verdeur que nous admirons dans les feuilles nouvellement dépliées, son esprit avait la profonde concision du sauvage ; elle était enfant par le sentiment, grave par la souffrance, châtelaine et bachelette. — (Honoré de Balzac, Le Lys dans la vallée, 1836)
    • Mme de Marsant, lointaine comme une châtelaine en sa tour, devint entre mes bras un beau corps, et un visage gai avec un regard où je ne savais jamais si je devais voir la tendresse ou le mensonge. — (José Cabanis, Les Cartes du temps, Gallimard, 1962, Le Livre de Poche, page 52)
    • Chaîne attachée par un crochet à la ceinture d’une femme et à laquelle on suspend des bijoux, des clefs ou des ciseaux.
    • Sur le cadre blanc de la glace assombrie et tachée, deux crochets de cuivre, où s’étaient suspendues les châtelaines des dames d’autrefois, s’offraient à l’envi pour recevoir ma montre, que j’eus soin de remonter. — (Anatole France, Le Crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; éd. Le Livre de Poche, 1967, p. 86)
    • Une femme mince, bien coiffée, les cheveux en casque à la mode d’autrefois, des ciseaux de couturière pendus à une « châtelaine » d’acier, sur son tablier noir. — (Sidonie-Gabrielle Colette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, coll. Livre de Poche, 1960, page 85)
    • Dans le costume masculin, chaîne ordinairement terminée par une médaille, qui est fixée à la montre et qu’on laisse pendre en dehors du gousset du gilet.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fumigène
    • Qui produit de la fumée.
    • […] elle insulta un piéton qui traversait et se faufila en donnant des coups de klaxon indignés dans l’étroit passage laissé par un taxi et un bus fumigène. — (Arturo Pérez-Reverte, Le Tableau du maître flamand, page 124, 1990, traduit par Jean-Pierre Quijano, 1993, J.-C. Lattès)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hollywoodienne
    • Féminin singulier de hollywoodien.
    • Superproduction hollywoodienne ? Non, un Bresson intimiste, où l’auteur désenlumine la légende du Graal. — (L’Express, Presse-Union, 1974)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • malienne
    • Féminin singulier de malien.
    • Le 5 mai, impasse de la Statue, des éboueurs d’origine malienne trouvèrent parmi les poubelles de ce beau quartier, le corps de Girolamo Venezia, lui-même d’origine italienne. — (Alain Demouzon, Trois fois sept : vingt et un !, in Le Crime de la porte jaune et autres nouvelles, 1985)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • corallienne
    • Féminin singulier de corallien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bedaine
    • (Familier) Panse ; gros ventre.
    • Tacherot s’esclaffa, sa bedaine tressautant d’aise, les paupières plissées. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 13)
    • Ce qui me blesse les yeux, quant à moi, vocifère Coselli, ce qui me blesse les yeux, c'est votre louche nombril, votre ombilic obscène, la peau de tambour moisie de votre bedaine, votre exhibitionnisme sénile, Géronte de la galonnaille, Ratapoil de fête nationale, bubon du chancre militaire. — (Pierre Molaine, Les orgues de l'enfer, Éditions Corréa, 1950, Éditions Atramenta, 2014, p.94)
    • J’ai perdu mes bajoues, j’ai perdu ma bedaine,Et, ce, d’une façon si nette, si soudaine,Qu’on me suppose un mal qui ne pardonne pas,Qui se rit d’Esculape et le laisse baba. — (Georges Brassens, Le Bulletin de santé, in Supplique pour être enterré à la plage de Sète, 1966)
    • Y’a du moelleux dans leurs mouvements et ils se tiennent debout avec les jambes écartées, comme les gens qui possèdent une bedaine et qui en sont fiers. — (San-Antonio, Béru-Béru, Éditions Fleuve noir, 1970, chap. 11)
    • Je ferais exprès pour me promener à poil, à l’image des douchebags qui se flanquent en bedaine à la première occasion l’été. Daniel Brouillette, Bine, tome 7 : Le retour de la banane masquée, part. 1, Montréal (Québec) : Éditions Les Malins, 2016
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • devienne
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de devenir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de devenir.
    • Comment se fait-il que l’Alhambra de nougat conserve intactes ses délicates aiguilles et ne tombe pas en ruines, que la compote soit assez patiente pour ne pas s’évader à travers les barreaux de pâte de la tarte, que le saint-honoré tremblant et mollasse ne devienne pas une informe bouillie semblable à de la neige longtemps piétinée, que le godiveau, continuant à présenter une figure géométrique, ne soit pas démantelé de ses quenelles, décasematé de ses écrevisses, et que la timbale elle-même ne finisse point par s’effondrer, laissant de son ventre ouvert dégouliner ses entrailles fumantes ? — (Jean Richepin, Le Pavé)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.